Сильвандир (Пятница, 07 апреля 2017, 15:25:04) писал:
Покидая пыльный шкаф
Однажды Мейсон признался, что в юности написал роман, и Мэри захотелось его прочесть. Февраль 1986.-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
В общем, если ещё увижу здесь пространные рассуждения на отвлеченные темы, буду их удалять и раздавать замечания желающим.
Сильвандир (Четверг, 06 апреля 2017, 16:10:03) писал:
Мэри, конечно, была бы ужасно смущена и расстроена, а Мейсон ее утешал, отвлекал, разумеется, сразу вернул на сушу и на руках отнес... Эх...
Nata_haha (Четверг, 06 апреля 2017, 18:12:10) писал:
Ответ тут:
http://www.teleseria...20#entry1424260
По желанию автора ответ на пост Nata_haha перенесен в другую тему
http://www.teleseria...20#entry1424274
Сообщение отредактировал Elena78: Понедельник, 10 апреля 2017, 12:52:27
Сильвандир (Пятница, 07 апреля 2017, 17:23:43) писал:
Ответ по ссылке: http://www.teleseria...30#entry1424288
Несмотря на поздний час, жизнь в полицейском участке бурлила. Двое патрульных волокли чернокожего парня со скованными за спиной руками, дородная мексиканка неопределенного возраста бежала за ними с причитаниями и пыталась огреть то ли арестованного, то ли полицейских здоровенной расшитой бисером сумочкой. Хрупкая девушка с ангельским личиком поливала инспектора таким отборным матом, что у него полыхали уши и мощная шея, плавно переходяшая в бычий затылок. Кто-то рыдал, кто-то умолял отпустить ребенка, кто-то грозил судом Линча, кто-то требовал адвоката, генерального прокурора и конгрессмена, за которого голосовал на последних выборах. С отработанной за годы службы ловкостью Мейсон обогнул пребывавшего в наркотической нирване бомжа, источавшего прямо-таки убийственный запах, увернулся от ярко-накрашенной девицы, которая попыталась вцепиться в лацканы его пиджака. Он поднялся на второй этаж. По сравнению с царившим внизу шабашем, здесь было спокойно - во всяком случае можно было расслышать свой голос.
- Я адвокат Дени Андраде. Где мой клиент?
- Он не требовал адвоката! - возмутился детектив.
- В самом деле? - Мейсон улыбнулся одним уголком рта. - Мистер Андраде отказался от своего права на адвоката... или ему не сообщили...
Возмущённый возглас прервал его. Мейсон выгнул бровь, смерил детектива оценивающим взглядом.
- Полегче, Кепвелл, - к ним подошёл капитан. - Мои ребята свои обязанности знают.
- Это прекрасно! Но, быть может, мистеру Андраде намекнули, что, требуя адвоката, он рискует значительно осложнить свою участь? Я ведь знаю ваши методы парни.
- Ты палку-то не перегибай!
- Дженкинс, я сейчас на другой стороне. И чем быстрее увижу своего клиента, тем короче будет моё заявление о неправомерных действиях полиции.
Капитан Дженкинс явственно скрипнул зубами и жестом пригласил пройти в комнату для допросов. За железным столом, сгорбившись, сидел парень, в котором Мейсон ни за что не узнал бы Дени - эта мысль неприятно кольнула его.
- Твой адвокат, Андраде, - нарочито резким тоном произнёс детектив.
- А? - Дени поднял кудрявую голову. Его нос был скрыт под толстой марлевой повязкой, которую придерживали лейкопластыри.
- Так твои ребята понимают свои обязанности? - Мейсон на каблуках повернулся к капитану, зловеще прищурился. - Кого-то из них ждут крупные неприятности...
- Он сопротивлялся при аресте! - возмутился чернокожий детектив. Кажется, его звали Пол, он работал в паре с Крузом.
- Дени? - Мейсон вопросительно изогнул бровь.
- Я... я пытался убежать, - гнусавым голосом пробормотал Дени.
- И?
- Налетел на второго копа. У него была крышка от мусорного бака...
- Тебе велел остановиться? Попросили пройти для беседы?? Предъявил ордер? - быстро спросил Мейсон.
- Н-нет...
- По-моему, вы влипли, парни, - усмехнулся Мейсон.
- Это он влип! Вместе с дружком! Пырнули ножом советника мэрии и прибрали вещички. Если Холт крякнет, им крышка.
Дени издал невнятный хрюкающий звук, в котором Мейсон опознал всхлип, звучащий странно из-за зажатого носа.
- Вы не имели права бить его. А тем более препятствовать общению с адвокатом.
- Никто и не думал чинить препятствий, мистер Кепвелл, - с натянутой вежливостью произнёс капитан.
- Прекрасно. Значит, сейчас я переговорю с моим клиентом наедине. Будьте добры, проводите нас.
Они покинули комнату для допросов и прошли в кабинет. Дождавшись, когда за последним полицейским закроется дверь, Мейсон обратился к Дени:
- Рассказывай.
- Я не виноват, Мейсон! Я ничего не сделал!
- Рассказывай, Дени, все рассказывай.
- Не трогали мы его! Он уже... Его до нас вырубили! Честно! Он лежал, истекал кровью... Мы его обшарили... И все! - рассказу Дени не доставало экспрессии. И не только из-за необходимости дышать ртом. Глаза были безжизненные, тусклые. - С ним был белый парень! В мерседесе. Он вышел, когда отъехал грузовик...
- Какой грузовик? - Мейсон сделал стойку.
- Грузовик... - Дени пожал плечами. - Большой...
- Ясно, - протянул Мейсон. - Парень из мерседеса вышел... Ты разглядел его? Сможешь узнать?
- Наверное, - в глазах Дени появилось жалобное выражение.
- Итак, вы обшарили раненого, поделили деньги. Часы достались Санчесу. У тебя что-нибудь обнаружили? Бумажник, кредитки?
- Нет. Мы их выбросили. У Рея нашли перстень...
- Откуда ты знаешь?
- Копы сказали, хотели стравить нас. Мол, Рей меня кинул, и я не должен его покрывать...
- А он тебя кинул?
Дени пожал плечами.
- Я сейчас позову детективов, и ты расскажешь им все. Потому что жаждешь помочь правосудию. Понятно?
- Да.
- Напомнишь о конституционном праве на звонок. Позвони матери, Дени, скажи, что все будет хорошо. Ты пока останешься в участке, но ей не нужно волноваться. С тобой все в порядке, ситуация под контролем.
- Правда?! Ты вытащишь меня? - голос Дени охрип.
Мейсон вздохнул.
- Молись, чтобы парня из мерседеса нашли.
Он открыл дверь:
- Капитан Дженкинс, детективы, мой клиент хочет оказать помощь следствию. Если бы вы обратились к нему, как должно, а не гоняли, словно дичь, сэкономили бы время. Инспектор Кастильо, - Мейсон обратился к подошедшему Крузу, - у вас найдется лист бумаги и ручка?
Дени был передан в надёжные руки. Мейсон решил, что у него есть четверть часа. Он набрал номер частного детектива:
- Чак? Это Мейсон Кепвелл. Ложиться не собирался? Детское время? И вообще, бессонница? Вот и прекрасно. Срочная работа. Нужно найти водителя грузовика. Вчера с двадцать двух тридцати до двадцати двух сорока пяти он был припаркован... - Мейсон открыл блокнот и продиктовал адрес. - Записал? Сделай это, как можно быстрее. И еще, собери информацию о советнике Холте. Все, что найдешь, слухи, сплетни. Спасибо, Чак. Я жду твоего звонка.
***
*...их всегда невпроворот.
Я приеду, ты уедешь, а потом наоборот.
В.Добрынин: "Дорогой мой человек".
Сообщение отредактировал Сильвандир: Среда, 12 июля 2017, 22:10:51
Мейсон покинул участок только через несколько часов, когда Дени дал подробные показания и был водворен в уютную камеру. Вероятно, он уже спал, закутавшись в тонкое казенное одеяло, а его защитник и капитан все ещё вяло преругивались по поводу правомерности задержания, учиненного насилия, судебных перспектив... Мейсон понимал, что Дени не отпустят, пока не будет найден другой подозреваемый, и в любом случае ему будет предъявлено обвинение в ограблении, но его долг был отстаивать интересы клиента, как бы абсурдно это не выглядело. Понимали это и полицейские, которых он опрашивал, и капитан Дженкинс, принявший заявление о допущенных при задержании нарушениях, впрочем, симпатий к настырному адвокату это не добавляло.
Мейсон выяснил все, что касалось нападения на Холта, сделал несколько звонков - результаты должны были появится не раньше завтрашнего утра. Он не присутствовал на допросе Рея Санчеса - мог бы вызваться защищать и его, но отказался от этой идеи, сознавая, что для оправдания Дени, придётся валить вину на его приятеля. Дождавшись Круза, Мейсон предложил обсудить ситуацию. Они прошли в кабинет инспектора Кастильо.
- Что говорит Санчес?
- Подтверждает слова Дени. Белый парень вышел из мерседеса, когда подъехал грузовик. Они подошли, увидели раненого, ограбли его, услышав полицейские сирены сбежали. Того, кто был с Холтом, по фотографиям не опознали.
- Выяснили, что делал советник мэрии в таком месте?
- Нет, - ответил Круз недовольно. - Он был на политическом ужине, никто не знал, что у него есть ещё какие-то планы на вечер.
- Вот как... Вы нашли что-нибудь в машине?
Круз внимательно посмотрел в глаза Мейсона.
- Меховое манто в багажнике.
- Подарок жене? - ехидно усмехнулся Мейсон.
- Дженкинс посоветовал не рассказывать ей. Если Холт очнется, он... будет благодарен.
- Возможно, советник встречался с женщиной, которой и предназначалось манто, - задумчиво проговорил Мейсон. - Однако место выбрал уж очень не романтическое.
- Ты что-то знаешь о Холте?
- Ходили слухи, что он подмазывал кое-кого в суде.
- Держит общак? - подобрался Круз.
- Держал. Пока не попал в мэрию. Я с ним не сталкивался.
Мейсон внутренне усмехнулся. Наверное, никому и в голову не приходило, предлагать взятку сыну нефтяного магната.
***
Чернильное небо выцветало, серея. С океана по улицам растекался промозглый туман. Мутный блеклый рассвет навевал неопределенную тоску. Мейсон припарковался, взял с пассажирского сиденья кейс, под ним обнаружилась толстая брошюра, на глянцевой обложке которой красовался телековбой. Это же его роман! Совсем забыл, что отобрал его у Теда. Надо сказать Мэри, что пропажа нашлась, и... и она может прочесть это произведение, хотя его подобная перспектива не приводит в восторг.
Мейсон захватил книгу и поднялся на свой этаж. Пустая квартира встретила его неподвижной тишиной, характерной для нежилых помещений. Не глядя, он бросил ключи рядом с телефоном, положил кейс на журнальный столик, сверху роман. Прикрыл вопаленные глаза. Бессонная ночь навалилась свинцовой усталостью. Болезненный спазм скрутил желудок. Мейсон задержал дыхание, прижал ладонь к животу, похоже, прилипшему к позвоночнику. Это голод ничего больше - он же ничего не ел со вчерашнего утра. Однако мысль о еде вызывала отвращение. Мейсон плеснул в широкий бокал коньяка, выпил залпом, подавив тошноту. Огонь пробежал по пищеводу, разогрел желудок. Дышать стало чуточку легче. Мейсон наполнил бокал на три четверти, плюхнулся на диван, медленно по глоточку выпил. Он ослабил галстук, скинул пиджак и туфли. Голова становилась все легче, воздушнее. Беспокойно крутящиеся мысли постепенно замедлялись, плавно погружались в глубину сознания. Через два бокала коньяка Мейсон откинулся на подлокотник, подсунув под спину подушку, и вытянул ноги. Длины дивана не хватало, но это было не важно. Глаза закрывались.
Сообщение отредактировал Сильвандир: Четверг, 20 апреля 2017, 15:01:37
Вот только грабить раненого, который вот-вот и помереть может- не слишком ли это для добряка-Дэнни?
Да, он мог влипнуть в плохую компанию- прекрасно помню, как Тэд привел его к Мэри в клинику после "общения" с Рамиресом, но вот так цинично поступить... Не знаю, не знаю. Может , он вообще под наркотой был и не соображал-что творит?
Первым порывом того Дэнни, которого я знаю по начальным сериям было бы вызвать раненому скорую, а не грабить его.
Хотя, повторюсь, могу списать все на то, что под наркотой он не ведал что творил.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей