19. Будет день - будет пища.
Утром Мейсон сварил себе кофе и выманил крысу кусочком вчерашней пиццы. Пока зверек завтракал, успел сделать несколько звонков, после чего отложил трубку.
- Я наконец понял, кого ты мне напоминаешь, - сообщил он, понаблюдав за животным. - Ты очень похож на СиСи Кепвелла... в крысином обличье. Такой же самодовольный вид...
Крыс проигнорировал это замечание. Покончив с трапезой, он важно уселся на задние лапки и деловито чистил усы. Мейсон аккуратно подхватил его, фиксирую шея таким образом, чтобы крыс не смог извернуться и укусить его, произнес задумчиво:
- Было бы разумно, разделить вам сферы влияния. Видишь ли, мой отец не терпит конкуренции, - пояснил озабоченно, - и вся надежда на твое благоразумие.
С этими словами Мейсон поместил крыса в коробку, взял кейс и покинул квартиру.
Остановив машину за воротами особняка, он пересадил своего подопечного в карман и прошел в дом. Холл был пуст. Мейсон достал крыса, который вел себя удивительно мирно во время переезда, и выпустил его на круглый столик. Новый обитатель особняка Кепвелл деловито обнюхивался, продвигаясь от телефона к вазе с цветами. С чувством выполненного долга Мейсон оставил его осваиваться, а сам прошел на кухню.
Он застал Розу чуть ли не в последний момент - она взяла выходной на сегодня и раздавала последние инструкции горничным. Понятно, что все ее мысли занимал сын, которого только вчера отпустили на свободу.
- Мейсон, что-то случилось? - встревоженно спросила Роза.
- Нет, все в порядке, - он поспешил ее успокоить. - Я хотел узнать, как самочувствие Мэри...
- Думаю, с ней все в порядке. Она уже встала, Хейли отнесет завтрак... - взгляд Розы скользнул к сервированному на одного человека подносу.
- Зачем же лишний раз утруждать Хейли? - Мейсон изобразил самую чарующую улыбку. - Я отнесу.
Роза не возражала.
- Ты сам будешь завтракать? - осведомилась она. Выражение ее глаз было совершенно нечитаемым.
- Пожалуй, нет. У меня назначена встреча за ланчем.
- Но от чашечки чая ты не откажешься? - не дожидаясь ответа, Роза поставила дополнительный прибор.
- Не откажусь, - произнес Мейсон с опозданием.
- Думаю, Мэри будет рада компании, - заметила Роза непринужденно. И даже самый опытный физиономист не смог бы прочесть выражение ее лицо. Но в отличии от гипотетического физиономиста Мейсон знал ее много лет.
- Ты была против моих отношений с Сантаной...
- И не изменила своего мнения, - Роза открыла входную дверь и придержала ее, пропуская Мейсона. - Ваш брак стал бы катастрофой, - она посмотрела ему прямо в глаза. - Но сейчас речь не о Сантане. Я не хотела, чтобы моя дочь связала свою жизнь с человеком, которого не любит... И я не желала такого тебе!
Мейсон слегка растерялся. Он не думал в таком ключе.
- Я полагал, ты защищаешь Сантану... от меня.
Роза покачала головой:
- Я пыталась защитить свою дочь от нее самой. И тебя...
- Спасибо, - Мейсон улыбнулся тепло и беспомощно.
Они подошли к домику для гостей, Роза нажала на кнопку звонка и поспешила к воротам. Дверь открылась очень быстро, как будто Мэри ждала гостей.
- Ваш заказ, мадемуазель! - он чуть поклонился, подражая вышколенному официанту.
- Но я ничего не заказывала, - ответ Мэри прозвучал нейтрально, словно она не решила поддерживать ли словесную игру. Голос у нее был бодрый, ничуть не напоминающий о болезненном состоянии. Однако Мейсон отметил бледность ее лица. Ему показалось, что она немного осунулась.
- О, не может быть! - воскликнул он с притворным отчаянием. - Наш отель не допускает подобных оплошностей. Если вы вернете заказ на кухню меня накажут за ошибку - разжалуют в посыльные.
Мэри рассмеялась.
- Так и быть, я не буду ломать вам карьеру. И даже дам на чай.
- Лучше пригласите на чай, - Мейсон с намеком посмотрел на вторую чашку.
- Разве в приличных отелях так делают?
- А никто не узнает! - Мейсон заговорщицки подмигнул и переступил порог.
***
Сообщение отредактировал Сильвандир: Пятница, 07 июля 2017, 23:53:20