Перейти к содержимому

Телесериал.com

Неточности перевода.

Смотрим в оригинале.
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 201
#121
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:
"Soul sacrifice" Разговор Ник и Тэри о ребенке Каролины из отдела связи.

- What about baby? (А чей ребенок? ) ??????
- Nobody knows. (Никто не знает)
- Maybe they just found it a good home. (Может быть, они сняли квартиру?)?????????
- Maybe. Maybe something else. (Может быть. Может быть что-нибудь еще.)

Разве это верно? Они совсем не об этом говорят:

- А что с ребенком?
- Никто не знает.
- Может быть ему нашли хороший дом?
- Может быть. Может быть что-нибудь еще.

По-моему, так вернее. Исправьте если ошибаюсь.

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 24 июля 2017, 17:43:23

 

#122
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13235
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Может быть, они сняли квартиру?)

Может быть, позовем мою маму? - Может быть, позовем. Твою мать (с)


Господи, какое счастье, что я смотрю без перевода.

Все верно, Дежк.
 

#123
Ailina
Ailina
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Сен 2010, 09:34
  • Сообщений: 6893
  • Пол:
DeJavu, твой вариант ближе к оригиналу )
 

#124
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:
Серия "Not was".
Место когда шеф застал Мэдлен с Расселом)))

- Are you busy?
- No. Russell was telling me an amusing story about his last delta pickup.
- I see.

- Ты занята?
- Нет. Рассел просто рассказывал мне как он считывал дельта-модуляцию.
- Ясно.

Что за дельта-модуляция? Я понимаю это проще. Он рассказывал ей о своем последнем пикапе. :) Не в смысле машины, :D а в смысле действия. Он же валентайн. А вот что значит при этом дельта, я могу лишь догадываться. Возможно по аналогии с альфа-тестом, какой-то Отделовский термин. Я права? Хоть в какой-то степени? :)

Пикап - деятельность, направленная на знакомство с целью соблазнения, либо формирования отношений, а также с развитием необходимых для этого навыков.
 

#125
Just a guest
Just a guest
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Дек 2016, 03:10
  • Сообщений: 300
  • Пол:
Так если сходу, то в пользу твоей версии говорит "amusing story", ну и тон их беседы. Да и в предложении нет эквивалента слову "считывал", даже если pickup по их версии - модуляция.

У pickup и другие значения есть. Но они тоже в этом предложении не катят по смыслу.

А я смотрю в онлайн, блин, поэтому не могу заметить неточности. Везет вам у кого subtitles.

Сообщение отредактировал Just a guest: Воскресенье, 20 августа 2017, 01:21:54

 

#126
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13235
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

А вот что значит при этом дельта, я могу лишь догадываться.

Дельтой называют женский лобок, по аналогии с его формой) Ну и все остальное, со всеми остановками, включая табуированную лексику)
Не отделовский термин, просто сленговый)
 

#127
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщенияclaire (Понедельник, 21 августа 2017, 08:17:41) писал:

Дельтой называют женский лобок, по аналогии с его формой) Ну и все остальное, со всеми остановками, включая табуированную лексику)
Не отделовский термин, просто сленговый)
О! :suprised: :D :redface: Не знала))) Тогда выходит их диалог выглядит еще более... кхм... Чёт у меня прям разрыв шаблона. Чтобы Мэдлен такое говорила шефу??? Именно в этом смысле?

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 21 августа 2017, 14:17:15

 

#128
sma
sma
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 11 Мар 2016, 18:44
  • Сообщений: 1986
  • Откуда: Усть-Каменогорск
  • Пол:
Я так посмртрю,с такими переводами и сериал по другому будет смотреться.
 

#129
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщенияsma (Понедельник, 21 августа 2017, 14:49:58) писал:

Я так посмртрю,с такими переводами и сериал по другому будет смотреться.
Именно! Мне сейчас до смерти обидно. Двадцать лет считала что они говорят одно, а выясняется совсем другое. Абсолютно поменялось отношение к этому эпизоду. Чувствую себя обманутой. Так и правда поверишь в слова Эдриан(((
 

#130
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:
Эмоциональная окраска очень поменялась. Раньше я считала, ну и чего шеф к ней прицепился, подумаешь, легкий флирт на работе, а сейчас думаю, что он еще очень сдержанно отреагировал на тяжелую артиллерию)))
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей