Цитата
Неточности перевода.
Смотрим в оригинале.-
Туман перед рассветом.13
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsКелли Хант, 19 Янв 2025, 21:46
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
DeJavu (Понедельник, 21 августа 2017, 14:10:12) писал:
Я-то как раз склонна считать, что это игра слов))) И речь идет о каком-то промахе, просчете в эвакуационной миссии))
Ну, то есть, потому что действительно вряд ли.
Но ты спросила, что это может означать " в этом случае")))
Сообщение отредактировал claire: Понедельник, 21 августа 2017, 16:07:46
claire (Понедельник, 21 августа 2017, 16:04:21) писал:
Ну, то есть, потому что действительно вряд ли.
Но ты спросила, что это может означать " в этом случае")))
Вообще оба эти слова имеют просто туеву хучу значений. Вот и пойми, что именно ОНИ имели в виду?
Но все же игра слов, видимо и правда присутствует.
Сообщение отредактировал sma: Понедельник, 21 августа 2017, 17:03:53
DeJavu (Понедельник, 21 августа 2017, 16:34:59) писал:
А, вот оно что.
Лонгмановский словарь мне "считывание" зажал))
А я думаю, причем здесь какие-то модуляции до pickup.
Сообщение отредактировал Just a guest: Вторник, 22 августа 2017, 01:26:51
Короче, вы на все согласны, лишь бы Мэд была cнегурочкой))))
А я вот как раз призадумалась над новой версией) Мне нра альтернативочка. И разговор приобретает некую живость.
А Шеф засуетился, потому что увидел, что этим парнем она заинтересовалась и в жизни.
3 посетителя читают эту тему: 0 участников и 3 гостя