Clair (Пятница, 10 марта 2017, 09:29:40) писал:
И блондинкой Вас никто не называл, даже завуалированно!
Nata_haha, исключите их своих комментариев императив (то есть не "не погружайтесь" а "если бы Вы не погружались") и будет всем счастье (надеюсь).А если Вы не пользуетесь функцией бытового прибора, это означает, что функция рудиментная?
ха! та я сама блондинка, чем, кстати весьма довольна. причем чем дальше, тем довольнее: седина не так заметна
за совет спасибо. учту. я вообще-то доброжелательный читатель он же критик.
не, это означает, что не все, что написано, обязательно к осуществлению. что функция разморозки, что знак стирки на шелке.
а вот я кстати подумала: что имели в виду переводчики под "гренками", которые Мери готовила? гренки они же крутоны из серии "куриный бульон с гренками"? или гренки типа "хлеб, яйцо, молоко, сахар"? первые есть на завтрак -? застрелиться. а для вторых у мейсона ингредиентов в холодильнике не было...
что в оригинале-то Мери что произносила? а то я до той серии еще не досмотрела....
Сообщение отредактировал Nata_haha: Пятница, 10 марта 2017, 19:15:01