Перейти к содержимому

Телесериал.com

«Спрут - 2»

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 664
#351
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9605
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com

С книги Ванчини

Спросил Нино Челесте - что за сцену снимали , где они всей группой сфотографировались
Он ответил - luogo Palermo questura
 

#352
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30842
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
А первые 2 фото точно из "Спрута 2"?
 

#353
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9605
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
КОнечно - раз в том контексте речь идет о Спрут-2

Кстати из книги недавней Эннио Морриконе IN HIS OWN WORDS - она уже переведена и на английский!!

https://books.google...octopus&f=false

In His Own Words - Alessandro De Rosa (2019)

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
 

#354
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9605
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Отсюда я и прочитал историю о том, что Морриконе не смотрел и не слушал музыку с первого сезона Ортолани

Он имел долгие разговоры с Ванчини! Но Ванчини (по словам Перелли) конечно же не так уж сильно во всей красе, использовал музыку Морриконе - как я писал уже он вообще один раз использовал тему LA MORALE DELL'IMMORALE - в сцене когда Каттани на поезде преследует Элис

У него в основном звучит MIlle Ecchi в Спруте-2 , часто Tentativo d'Amore, Canzone per la sera, Aguato, Ricatto
Пару раз Ombre e tentacoli - я помню когда Каннито перед смертью разговариает с Коррадо и тд и тп

Но Перелли сумел использовать все темы во всей красе и La Morale , La Morale Dell'Immorale особенно - поставив их в титрах!

И в этой книге Морриконе тоже упоминает, что La Morale Dell'Immorale позже и была переделала для Giovanni Falcone (2006) - об этом я тоже написал Перелли

Да он также упоминает в этой книге , что похожу музыку в стиле Спрута он также использовал в мини-сериале L'ultimo Dei Corleonesi (2007) - сериал со Стефано Дионизи тоже про Тоо Риина и тд
 

#355
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9605
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Вкратце там говорится, что Ванчини перенес действие пяти эпизодов, написанных Де Кончини, за пределы Сицилии в Рим, и от сценария Де Кончини мало что осталось. Тем не менее, Ванчини великодушно оставил в титрах имя Де Кончини. Не думаю, что вопрос здесь в том, что Ванчини не понравился сценарий Де Кончини. Он просто решил его переделать по-своему. Такое часто бывает. Просто режиссеру, чтобы сделать сценарий живым, иногда приходится его переписывать от себя. Я так понимаю, что чем лучше режиссер, тем больше шансов того, что он в процессе съемок переделает сценарий. Если он, конечно, не был ранее соавтором.
 

#356
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9055
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Ну и получилась 2-я часть значительно слабее 1-й. Может имело смысл оставить так, как де Кончини написал. Интересно, а 1-ю часть после де Кончини никто не правил?
 

#357
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30842
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Имело смысл дать снимать другому режиссёру, Ванчини всегда так снимал: нудно, утомительно, скучно, вяло. занудно.
 

#358
TN1
TN1
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 29 Апр 2007, 23:39
  • Сообщений: 1606
  • Пол:
Это нормальная практика.
Если сценарист не доволен итоговым результатом, он часто просит убрать своё имя из титров. У нас есть информация что сам де Кончини думает об изменениях?
Части получились очень разные, возможно это и хорошо. Я вовсе не считаю одну из них лучше или хуже. Они просто по-настоящему разные
 

#359
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9055
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Имело смысл дать снимать другому режиссёру, Ванчини всегда так снимал: нудно, утомительно, скучно, вяло. занудно.
А другой режиссер при чем? В твоей вселенной режиссер - это и сценарист, и актер и гример и всё остальное? Больше ни от кого ничего не зависит?

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 21 апреля 2020, 12:54:00

 

#360
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30842
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Де Кончини ничего не думает, он давно умер.
А почему он должен был быть не доволен?
Сценарий прошёл на стадии подготовки фильма, его читали Серджио Сильва, дирекция RAI.
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей