Итальянский журнал ONDA TIVU’
Все статьи из этого журнала о "Спруте" за 11 лет.
![](http://www.teleserial.com/uploads/profile/av-9581.jpg?_r=0)
![](http://www.teleserial.com/public/style_images/tscom/icon_users.png)
ONDA TIVU’ 1984 - 1995
Все статьи из этого журнала о "Спруте" за 11 лет.
Автор
luigiperelli, Среда, 28 июня 2017, 12:31:47
![](http://www.teleserial.com/public/style_images/tscom/comment_new.png)
-
Самый родной и любимый (Мейсон и, конечно, Мэри, а также СиСи, София, Идэн, Круз, и некоторые новые лица...)513
Darsi23, Вчера, 22:32:13
Новые темы
-
Туман перед рассветом.18
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsКелли Хант, 19 Янв 2025, 21:46
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Это очень хорошо
Просто я до сих пор все не скачал чтобы взять и через файнридер пустить все разом
Это мне нужно чтобы ты всен все все эти сканы в одну папку закинул и мне архивом закинул, а то в каждую тему заходить искать скачивать - времени нету
Просто я до сих пор все не скачал чтобы взять и через файнридер пустить все разом
Это мне нужно чтобы ты всен все все эти сканы в одну папку закинул и мне архивом закинул, а то в каждую тему заходить искать скачивать - времени нету
Там все сканы в одном размере 1000х733.
Если это размер маленький, то придётся всё сканировать заново, а это 288 сканов.
Если это размер маленький, то придётся всё сканировать заново, а это 288 сканов.
Зачем что-то сканировать заново, если все это уже отсканировано? Мне кажется, то, что я вижу тут на форуме - это все четко видно и этого достаточно для того, чтобы FineReader опознал текст и можно было его потом закинуть в Google Transate хотя бы для более менее примерного перевода, это быстрее, чем каждый текст переводить по словарю тщательно, Google Translate переводит дословно, но понятно для нас
![](http://www.teleserial.com/public/style_images/tscom/stat_online.png)
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость