- Мейсон! Хорошо, что пока нет Марка. Ты можешь объяснить, какого черта происходит? Зачем ты прекращаешь дело? Марк должен ответить за то, что сделал с Мэри! Таким, как он и Дэвид Лоран, не место среди нормальных людей!
Мейсон в изнеможении провел рукой по глазам и плюхнулся на диван. Он просто нечеловечески устал. Иногда его даже посещало сомнение: а наяву ли все это с ним происходит? Разве в состоянии человек выдержать такое нервное и физическое напряжение?
Джулия была, безусловно, прекрасна в своем первобытно-феминистическом порыве, но несколько неуместна. Мейсона сейчас волновало только то, что врачи делают с Мэри…
- Джулия, если ты пришла убеждать меня в порочности Марка, а также лечь костьми, но доказать, что за причиненное зло нужно расплачиваться, побереги скелет и дыхание. Я с тобой полностью согласен. Но у меня нет выбора. Мэри нужна операция, на которую согласие может дать только Марк. Дальше продолжать?
Запал праведного гнева у Джулии сразу потух. Замедлив свою подпрыгивающую походку, она приблизилась к дивану и присела рядом с Мейсоном.
- Какой негодяй! – она с сочувствием коснулась его плеча. - Извини, я не подумала…
- Наверное, этого следовало ожидать. Ты подготовила документы?
- Марк сказал, требуется соглашение о взаимных договоренностях, по которому ты отзываешь заявление Мэри, а Марк отказывается от прав на будущего ребенка. Правильно?
- Да.
- Вот – посмотри, я накидала, - Джулия достала из папки отпечатанный на машинке текст и протянула Мейсону. - Ты внимательно проверь, у меня голова плохо соображала от злости в тот момент.
- Не хочу, - он казался почти равнодушным. – Я тебе доверяю.
- Мейсон, пожалуйста, - мягко (он и не знал, что Джулия умеет так разговаривать) попросила она. – Я знаю, ты вымотался. У тебя отвращение вызывает одна мысль о сделке с Марком… но вдруг я что-то упустила… Ты же не простишь себе потом…
Она права. Права… Надо сосредоточиться на этом чертовом тексте! Ради Мэри, ради нашего малыша… В который уже раз он повторяет себе эту мантру?
«Я, Мейсон Кепвелл, представляющий интересы Мэри Дюваль-Маккормик, подтверждаю отсутствие с ее стороны претензий по обвинению в изнасиловании, предъявленному ее мужу – Марку Маккормику, согласно заявлению номер 132 от 6 июля 1986 года»… О, боже! У Мейсона разрывалось все внутри. Это было сродни предательству… Но ведь сама Мэри этого хотела! Хотела… Только вряд ли в тот момент отдавала себе отчет, что это будет вот так…
- Джулия, я не могу это читать, - выдавил Мейсон. – Я не представляю, как потом смотреть Мэри в глаза…
- Ты не виноват. У тебя нет другого выхода. Ты сделал все, что мог, и даже больше – ты обеспечил вашему малышу спокойную жизнь, без призрака Марка. Посмотри часть о ребенке.
Во взгляде покрасневших от бессонницы и тревоги глаз Мейсона промелькнули искры признательности.
- А вы умеете убеждать, советник, - с усилием улыбнулся он. – Надеюсь, ты не оставила Марку ни малейшей лазейки.
- Можешь не сомневаться…
«Я, Марк Маккормик, подтверждаю отказ от притязаний на родительские права, опеку, иные имущественные или моральные претензии в отношении ребенка, матерью которого является Мэри Дюваль-Маккормик, в силу отсутствия между мной и моей женой (Мэри Дюваль-Маккормик) близких отношений (исполнения супружеских обязанностей) в период совместного проживания …» Там еще был целый лист. Джулия действительно постаралась. Мейсон не видел вариантов для Марка по обращению в суд и, несмотря на усталость, не смог не оценить дотошность и профессионализм работы юриста, составлявшего договор.
- Спасибо, - возвращая Джулии бумаги, с теплотой поблагодарил Мейсон. – Высший пилотаж. Хотя бы здесь все правильно.
- Может быть, я еще чем-то смогу тебе помочь?
- После того как мы подпишем этот договор, Марк кинется к журналистам – рассказывать, что его невинно оболгали. Прошу тебя, если от тебя будет хоть что-нибудь зависеть, не дай ему вывалять Мэри в грязи…
- Это я тебе обещаю!
- Ну вот и наш супермен… Ого, похоже, на улице дождь, и он слегка подмок.
Марк действительно попал под ливень. Причем подряд случилось несколько событий, испортивших ему настроение. Сначала не завелась его машина. Потом в двух кварталах от больницы сломалось такси. Ну и в довершении за 200 метров до цели разверзлись хляби небесные, а зонта у Марка не было. Минута – и он вымок до нитки. Зеркало в лифте услужливо продемонстрировало, насколько жалко он выглядит в потемневшей от воды одежде, с прилипшими к ногам брюками, с обвисшими прядями бесцветных волос. А ведь эта встреча должна была стать моментом его триумфа над Мейсоном…
- Как дела, Марк? Что-то ты плохо выглядишь. Искал под дождем свою совесть? Только вряд ли успешно…
- Мэри в любой момент может умереть, а ты все играешь в клоуна, - огрызнулся тот.
Мейсона словно пружиной подбросило с дивана.
- Не смей даже произносить ее имени! И уж тем более никому не интересны твои прогнозы!
- Прошу вас, хватит, - встала между ними Джулия. – Давайте перейдем к делу.
- Отличная идея, - буркнул Марк. – Все готово?
- Да. Прочти текст соглашения. Если тебя все устраивает, тогда подписывай. Это договор, а это согласие на проведение операции.
Марк читал долго, жевал губами, недоуменно сдвигал брови, кривился, усмехался. Мейсон прикрыл глаза, чтобы не видеть его опротивевшей физиономии, и думал о Мэри, о том, что уже завтра она, не исключено, очнется…
- Сплошное крючкотворство! – Марк явно не разделял комплиментов Мейсона по поводу мастерства Джулии. – Столько слов, когда вся суть в одном абзаце. Где гарантия, что вы меня не надуете? Вы же фактически заодно!
Джулия вздохнула так, словно имела дело со слабоумным.
- Марк, если ты не веришь мне, можешь показать этот текст любому юристу. Смысл договора очевиден: ты получаешь свободу и гарантию, что тебя больше никогда не привлекут за изнасилование Мэри, а Мейсон – гарантию, что ты не сможешь претендовать на ребенка.
Марк ладонью вытер мокрое от дождя лицо – он нервничал, с одной стороны, страшась упустить единственный козырь, а с другой – очевидную удачу.
- Ну хорошо, - решился он, наконец. – Я подпишу. Только сначала ты… - сверкнул он глазами на Мейсона.
Тот пожал плечами и красивым росчерком подмахнул соглашение. Марк поставил свою закорючку в соседней графе, а потом в документе, разрешающем провести операцию для Мэри. Мейсон взял обе бумаги и, сложив вчетверо, как великую драгоценность, убрал во внутренний карман пиджака.
- Смотри, Мейсон, будь хорошим отцом моему ребенку… Интересно, как ты будешь жить, зная, что у нас с Мэри все было по согласию? Теперь это ты подтвердил собственной подписью…
Джулии захотелось зажмуриться – таким бешенством полыхнуло от Мейсона.
- Своей подписью я подтвердил, что у вас никогда не было брака, а был один фарс! Ты добился, чего хотел – обезопасил свою никчемную жизнь и свободу, а теперь убирайся!
- Мэри – все-таки пока моя жена. И, чтобы ты там ни думал, я очень люблю ее. И она меня любила. По крайней мере, той ночью… Кто знает, может быть, ей захотелось разнообразия…
Джулия стояла к Марку ближе и среагировала первой, влепив ему пощечину. Мейсон остолбенел на доли секунды от подобного заступничества, но ему этого хватило, чтобы прийти в себя и не кинуться душить доброго доктора, хотя его измученное лицо с небрежно спадающими на лоб темными прядями волос, с небритыми щеками, лютыми глазами и жестко сжатыми посеревшими губами было страшно. В тот миг Джулия увидела в нем беспощадность, которая уже не оглядывается на Закон.
- Ты просто гниль, - содрогаясь от омерзения, прохрипел Мейсон. – И я клянусь, что заставлю тебя пожалеть о том, что ты сотворил! Ты еще будешь мечтать о скамье подсудимых, вымаливать, как единственное и долгожданное избавление от своих мук… Запомни мои слова, Марк…
Сообщение отредактировал Bereza163: Среда, 15 мая 2019, 23:04:56