Однако ее успехи «медвежатницы»
[1] ничего не стоили без последнего и, как выяснилось, самого сложного шага. Ей предстояло как ни в чем не бывало прогуляться по улице и незамеченной войти в дом Роя. Спрятавшись в том числе и от Дороти. Мэри не хотела пугать ее и не считала возможным втягивать в свою затею.
Перед Лилиан Мэри храбрилась, потому что та не представляла всей опасности ситуации, но сама себе прекрасно отдавала отчет, чем рискует. Наверное, можно было попросить о помощи Гарри Оутса, но с какой стати он должен ввязываться в сомнительное предприятие, которое неизвестно чем закончится? Это у Мэри в этом деле есть личный интерес, а у Гарри и Лилиан что?
Был бы Мейсон… Наверное, сегодня они встретятся с Иден, и она расскажет ему о звонке из Хоута… Как быстро он приедет? Ведь в Праге у него важные переговоры, не развлекаться же туда летит Иден…
Нет, ждать Мейсона Мэри не станет. В конце концов, он тоже не волшебник, чтобы спасти Дороти одним мановением руки. Скорее всего, точно так же придется обыскивать комнату Роя… Чем лучше, если это сделает Мейсон? Чего доброго попадет в полицию… а ей это не грозит в любом случае… К тому же лишние сутки промедления… кто знает, чем они обернутся… Как минимум, надо будет что-то придумывать, чтобы уклониться от очередного «романтического» свидания, а Мэри уже и так устала от притворства…
Как страшно, оказывается, совершать нечто запретное… Похожее волнение, от которого немело тело и отнималась речь, она испытывала, когда шла в конюшню, одновременно желая и страшась встретить там Мейсона… потому что знала, что скажет ему… скажет всё, в чем так долго боялась признаться и о чем обманывала себя… Мэри отлично понимала, что пока эти слова лежат молчаливым грузом в ее душе, в ее жизни сохраняется подобие покоя и равновесия. Стоит произнести их вслух Мейсону, и она навсегда отрежет свое замужество и многие принципы…Ее судьба неуправляемой понесется по волнам, как судно с порванными парусами и сломанной мачтой посреди шторма. Но остановиться Мэри уже не могла. Не нужен был покой, правила, принципы без главного – без любви. Без Мейсона… Она вдруг осознала, что с самого момента их расставания трепетала над пустотой… Всё, чем она старалась заменить Мейсона, заменить то, что вспыхнуло в ней к нему с первой секунды, все слова, люди, поступки и события – всё оказалось подделкой… Поэтому ее непреодолимо тянуло в этот шторм, она сама искала бури, как очищения и вдохновения… И несмотря на все сложности, испытания, боль, которые хлынули потом в ее жизнь, Мэри никогда не жалела о том, что пришла в тот день к Мейсону… Что печалиться о пустоте?
Сейчас возникло то же чувство – что она просто не может иначе. Мэри не была безрассудной, она трезво оценивала и свои силы, и потенциальную угрозу, и то, что в ответе не только за себя, но и за того, кого носит под сердцем… но Дороти как будто доверила ей себя… Только ей… Мэри делала для нее то, что хотела бы, чтобы кто-то другой сделал в безвыходной ситуации для ее собственного ребенка, если уж им с Мейсоном не дано было бы защитить его…
Когда она вышла из дома, ей казалось, что за ней следят тысячи глаз – как на стадионе. Что всем ясно, зачем и куда она направляется. Ее даже затошнило от волнения, во рту появился металлический привкус, а ладони вспотели.
Улица была тиха и пустынна. Ланч в их квартале был все равно, что испанская сиеста… сонное безлюдное время… Большинство жителей работали, а домохозяйки и дети обедали, отдыхали… Даже на лужайку никто не выходил. Не видно было и любимого ротвейлера мистера и миссис Рипли.
Мэри глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. В конце концов, что особенного в том, что она наведалась в гости к Дороти? О том, что она собирается делать в доме Роя, знает только она и больше никто… Если так страшно, лучше тогда сидеть на своей кухне и попивать чай… стараясь не думать о том, что происходит с Дороти… Как когда-то с Кристи…
Злость на то, что уже не поправить, сработала безотказно. Мэри, ничем не выдавая переживаний, поднялась на крыльцо Ричмондов и медленно повернула дверную ручку. Дороти никогда не запиралась в отсутствии отца, и сегодня, к счастью, исключения не случилось. Мэри бесшумно двинула дверь и вошла внутрь. Она не оглядывалась по сторонам, поэтому не увидела, как в окне соседнего дома дрогнула занавеска…
На первом этаже царила тишина, нарушаемая только отчетливым, как стук метронома, тиканьем часов, а со второго раздавались голоса – мужской, детский… они разговаривали громко, слова произносили правильно, выделяя их сочными интонациями… Мэри сперва похолодела, но, вслушавшись, догадалась, что это аудиоспектакль. По обрывкам диалогов она даже узнала, что именно слушала Дороти. «Оливер Твист» Диккенса… Что ж, это почти идеальный вариант…
На Мэри были мягкие спортивные туфли, которые помогли ей взобраться по лестнице без малейшего скрипа. Дверь в комнату Дороти была закрыта. Из-за нее по-прежнему доносились звуки радиопостановки по роману Диккенса.
Мэри облизнула пересохшие губы и вытащила отмычки. Руки дрожали, так что свой «рекорд» по скорости взлома ей в этот раз повторить не удалось. Но в конце концов, она справилась с замком и проскользнула в спальню Роя, предусмотрительно заперев дверь изнутри.
Так, ну и где же теперь искать? Шкаф для одежды, бюро, пенал с книгами и двуспальная кровать с тумбочкой – иной мебели здесь не было. Мэри выдвинула один за другим ящики письменного стола, распахнула дверцы гардероба и прощупала висевшие на вешалках плащи и костюмы… Ничего… Правда, на дне шкафа она нашла широкий кожаный ремень, в который была вплетена тонкая металлическая змейка… Мэри свернула его в тугую спираль и сунула в карман куртки. Вдруг в полиции что-нибудь найдут на нем…
Она аккуратно перебрала белье на полках, посмотрела под матрацем, в подушках, в коробке на столе… пусто… Так и суток не хватит… Она неправильно ищет. Надо вспомнить, что Рой ей рассказывал… попробовать примерить его логику, где он может держать то, что ему важнее всего утаить…
И ведь прятать-то здесь особо негде… Мэри еще раз оглядела комнату, цепляясь глазами за каждую деталь. Пробежала по корешкам книг, теперь вчитываясь в названия… Стоп! Как-то очень странно…
В пенале помещалось совсем немного книг, и все они были детективами. Кроме двух – авторства Уильяма Шекспира. Рой говорил как-то, что Элизабет очень любила его трагедии, особенно «Ричарда III», ведь там одним из героев был граф Ричмонд…
Мэри потянула к себе корешок первой книги, как вдруг обложка легко отделилась от страниц, и у Мэри в руках остался лишь твердый переплет с названием книги. Она достала выпавшие страницы. Это было вырванное нутро тетради для записей. Мэри прочитала первый абзац, и сердце бешено застучало. Она нашла! Нашла дневник жены Роя!!!
А что же во второй книге? Неужели настоящий Шекспир? Второй сборник также оказался фальшивым. Мэри раскрыла записи на заглавной странице.
«10 июня 1984 года. Сегодня месяц, как ты умерла. Сбежала от меня. Вырвалась, как часто кричала мне в своих отчаянных попытках сопротивления, туда, где мне тебя не достать. Как ты могла? Как посмела? Я говорил тебе, что ты навечно моя, а ты меня обманула. Но я накажу тебя… накажу. Ты оставила со мной то, что всегда называла самым дорогим, нашу дочь… Я буду наказывать тебя снова и снова, пока ты не вернешься, слышишь? Я узнаю тебя в любом обличии и буду ждать… Элизабет, я не могу без тебя!»
Мэри в ужасе захлопнула тетрадь. Ей в лицо дохнуло смрадом больной, отравленной злом души. Пусть с этим разбирается полиция… теперь доказательств должно хватить с лихвой…
Мэри сунула обе бывшие тетради себе за пазуху, а обложки от Шекспира поставила на место. Напоследок окинула комнату придирчивым взглядом – вроде бы следов обыска незаметно…
В этот момент уверенно, по-хозяйски щелкнул замок в двери спальни, и на пороге возник Рой… За долю секунды он всё понял и, скрестив на груди руки, прислонился плечом к косяку, преграждая Мэри путь к лестнице.
- Ты, кажется, заблудилась? – вкрадчиво спросил он, и голубые глаза подернулись безжалостной ледяной пленкой…
[1] На воровском жаргоне – человек, вскрывающий сейфы