- Можно бесконечно смотреть на воду, огонь и на красивую женщину. – Мейсон накинул на Мери плед, задержал руки у нее на плечах. Она потерлась щекой о его ладонь, благодарно улыбнулась. Он облокотился на палубное ограждение рядом с ней.
- Когда ты так пристально на меня смотришь, жалею, что мы не на Востоке и у меня нет чадры, – она прикрыла краем покрывала лицо, и бросила из-под него такой лукавый взгляд, который только при очень большом воображении можно было идентифицировать, как застенчивый.
- Да, там чтобы увидеть тебя, пришлось бы приложить массу усилий: найти лампу, договориться с Джинном, арендовать волшебный ковер.
- А что бы ты сделал дальше? – ее глаза смеялись, соблазняли и тут же скромно опустились долу, спрятались за опахалом ресниц.
- Однажды пробрался бы за высокие стены, обманул бдительность твоих охранников, посадил на ковер и увез тебя.
- И всего-то? - Глаза ласкали, манили.
- Потом проявил все свое обаяние, чтобы ты захотела сама прийти ко мне… без чадры…
- Замечательный план. И он тебе удался… Ты и сам это знаешь… – Из-под пледа показалась рука и обняла его за шею. Покрывало поползло вниз, открыло вспыхнувшее от смущения лицо, упало с плеч.
- Не знаю, скажи. – он нежно взял ее лицо в ладони, провоцирующее чуть коснулся губ губами и сразу отпустил.
- Мейсон, я люблю тебя. – выдохнула она.
- Что ты сказала? – Мейсон стал серьезным, с надеждой, пытливо посмотрел на нее.
- Я люблю тебя. Люблю, – повторила она, ощущая при этом удивительную легкость, словно вместе со словами передоверила ему нечто важное, что волновало ее уже долгое время, подарила частицу себя. Он обнял ее, что было весьма кстати - ноги подгибались.
- Знаешь, мне никогда не признавались в любви. – с нежностью сказал Мейсон. – Ты первая решилась на это.
- Не может быть. – изумилась она.
- До встречи с тобой мне было все равно. Когда не любишь сам, это не имеет значение.
- Это хорошо, что для тебя это тоже впервые. – мило смутившись, сказала Мери. – Теперь я чувствую себя не так неловко. Я ведь никогда не говорила таких слов, и не испытывала таких чувств… до тебя. У меня все в первый раз…
В современном мире уже никого не заботит, что «девица» узнает нечто, для ее ушей и ума не предназначенное. Сама современная «девица» (при огромной силе воле и полном отсутствии женского любопытства) может постараться избегать скандальных бестселлеров, переключать кнопку телевизора на нечто высоконравственное, пропускать статьи «про это» в женских журналах, не вслушиваться в интимные откровения коллег и подруг – и все равно будет обладать разнообразными теоретическими познаниями о физической стороне любви. Мери не была обделена любопытством, но сочинения на эту тему или были сродни технической инструкции «Как перебрать карбюратор за пять минут» или представляли удивительный мир «нефритовых норок», «алмазных жезлов» и прочих диковинных эвфемизмов из мира флоры, фауны и полезных ископаемых, которые ей, как медику, казались несколько странными. А воображение рисовало смутные чувственные картины и образы.
Когда он был рядом, когда прикасался к ней, отступали страх и стыдливость, забывались религиозные принципы и теоретические знания о сексе - голова кружилась, мысли путались. Так произошло и сейчас. Нервозное волнение первых мгновений спасовало перед влечением. Она хотела любить его, она хотела его любви. Восхищение и страсть, с трудом сдерживаемое желание и нежность в каждом его взгляде, прикосновении – она упивалась ими. Она ощущала свою власть над ним и одновременно хотела принадлежать ему, нравиться ему, делать то, что доставит удовольствие ему. Никогда раньше она не испытывала такого желания – отдавать себя.
Мейсон был разумным человеком и понимал, что в современном мире невинные девы водятся только в восточных сказках и средней школе. И прав был Брантом в том, что раз уж все богини, кроме Афины-девственницы, родившейся, как известно, из головы Зевса, не сильно страдали по этому поводу, весь культ вокруг девственности не более чем выдумка, возникшая в чьей-то голове. Но сейчас, прижимая к себе задремавшую после любовных ласк Мери, ощущая чуть слышные удары ее сердца под своей ладонью, он был переполнен глупой гордостью, первобытным мужским собственническим чувством: она ждала его все эти годы, она выбрала его. И он сделает все, чтобы не разочаровать ее в этом выборе. Он сделает все, чтобы не потерять ее.