У ведьмы волосы черные, лицо испуганное, а глаза непередаваемо прекрасные (но так думать нельзя). Мерлин совсем недавно стал инквизитором, но уже сталкивался с наговорами, а девушка это такая
Нужно разобраться. Мерлин разбирается тщательно, нестыковки и недочеты трактует в пользу обвиняемой, не похожа она на ведьму. Она изящная, с фарфоровой кожей и в красивом сиреневом платье. А всем известно, что ведьмы худые и мертвецки бледные, волосы у них спутанные, а носят они только черное. Так что невинную красавицу Моргану он отпускает, а она смотрит недоверчиво и внимательно так, как будто ищет что-то, и глаза эти слишком уставшие для молодой девушки напоминают о чем-то.
У Мерлина нет никого, и не было никогда, прошлое так зыбко, утекает сквозь длинные нервные пальцы, теребящие шейный платок. Просто однажды появился инквизитор Мерлин, охотящийся на ведьм. Все остальное не важно.
Забывай.
Девушка, видно из благодарности, часто к нему заходит, и это должно ему льстить, но взгляд ее бередит что-то старое и больное, что-то ненужное, и неуютно ему под этими мрачными глазищами.
Мерлину бы сказать ей, чтобы больше не приходила, но это смешно. Перед ним хрупкая девушка. Чего может бояться инквизитор?
Забывай. Сны о ведьмах со спутанными волосами, чье лицо не разглядеть, но глаза врезаются в память - просто старый кошмар. Засыпай. У инквизитора Мерлина нет ничего, ни семьи, ни друзей, ни разбитого сердца, ни чувства вины. Спи.
Мерлин поспешно собирает вещи. Плохая здесь деревня, гнетет что-то. Нужно уходить. А Моргану с поличным поймали за колдовством. Она мальчику соседскому ожоги вылечила, родители мальчика ее и сдали. Плохой из него получился инквизитор, не распознал ведьму. Завтра ее сожгут. Мерлин спрашивает по обычаю ее последнюю волю, но Моргана, как всегда молчит, только глаза горят мрачным торжеством.
Глаза жгут, обвиняют и говорят "я так и знала". Глаза у нее сейчас как у ведьм, которых он травит и режет во сне.
И это как-то неправильно. Это просто незнакомая ведьма, пусть и очень хорошенькая.
Он поверил ей, оправдал, а она оказалась ведьмой. Он даже ее не ловил.
Просто пришел спросить о последней воле. Он ни в чем не виноват, чтобы там не говорили глупые сны, чтобы не кричала во сне неблагодарная ведьма. Я просто боялась, что меня казнят. Разве она когда-нибудь ему такое говорила?
Забывай - завтра ведьма будет гореть и задыхаться засыпай, инквизитор, ты просто поймал злую ведьму - а ожоги у ребенка были серьезные - спи, прошлое несет только боль, а ты слишком устал - разве злые ведьмы лечат детей - не вспоминай, ты приложил столько усилий, чтобы забыть страшные сны о ведьме с угасающими глазами.
Мерлин садится на коня и мчится из этой деревни, чтобы больше никогда не вернуться.
Огонь разгорается, языки пламени охватывают хрупкое женское тело. А глаза, самые красивые на свете, горят осуждением. И это необъяснимое чувство, что он снова ее подвел. Ведьму, которую он никогда не знал.
Мерлин кричит и просыпается.
- Я здесь, это просто снова кошмар, этого не было,- говорит Моргана мягко и кладет холодную ладонь ему на лоб, успокаивая. И все всматривается, все еще недоверчиво. И прекрасное лицо с непередаваемыми глазами и горькими складками у губ по-прежнему бередит что-то старое и больное. Вот только прогонять ее не хочется все равно.
Прошлое зыбко и изменчиво, и совсем не нужно помнить. Важное все равно останется неизменным. Воспоминания сотрутся под гнетом лет, но это совсем не значит, что сердце перестанет любить.
Завтра рано утром они снова отправятся в путь подальше от слухов об инквизиторе, сбежавшем с ведьмой. Время пройдет, и слухи уляжутся, исчезнут сны о ведьме с угасающими глазами и недоверие во взгляде Морганы.
Останется усталый спутник Мерлин без прошлого и верно следующая за ним красавица.