Они выбрали Лео, как самого адекватного в семье. Показали фотографии Артура, объяснили ситуацию. В голубых глазах промелькнуло что-то – вина, сожаление.
Кажется, он не сильно удивился. Значит, всё-таки слышали про мальчика. Моргана хотела возмутиться, рассказать, какой Артур замечательный, но сейчас было не время.
Лео был послан на переговоры с Зачарованными. Сами они с ними переговариваться не хотели. Фиби будет обвинять, Пайпер причитать, Пейдж просто молча бросаться зельями. Лео они выслушают.
Через какое-то время Лео привёл с собой Пайпер. Тоже с виноватой физиономией.
Но она принесла с собой важную информацию. Теперь они знали, с чем имеют дело.
Артура решили усыновить. Он где-то видел эту приятную негритянку. Но сейчас не мог вспомнить, где. И разве это было важно? Ведь у неё были такие ласковые глаза. И она сказала то, что он хотел услышать – он нужен. И Артур протянул руку.
Сир затянула Артура в его самый главный страх. И сейчас испытала его душу. Если он пойдёт за ней, то никогда не проснётся, а его безграничная сила полностью перейдёт к Сир.
А Артур будет вечно спать, ему будет сниться что-то, что он выбрал. Что-то очень важное и сокровенное.
И это будет так замечательно, что просыпаться ему будет просто не нужно.
- Нужно его спасать, - решила Пайпер, - и, наверное, должна пойти мать.
- Разумеется я пойду, - сказала Моргана.
- Я имела в виду настоящую мать, - сказала Пайпер и непреклонно встретила яростный взгляд. Они обсудили это сёстрами. Возможно, они были не правы, и теперь ребенок будет жить с ними.
Сир протянула ему руку, такая ласковая, заботливая. И стоило бы принять эту заботу. Артур протянул руку, почему-то неразумно сомневаясь, цеплялась за призрачную надежду, когда услышал самый прекрасный и важный голос на всё белом свете.
Артур отдёрнул руку.
- Убери от моего сына свои грабки, - ласково-ласково сказала его мамочка.
- Нужно его спасать, - решила Пайпер, - и, наверное, должна пойти мать.
- Разумеется, я пойду, - сказала Моргана и одарила Пайпер своим лучшим яростным взглядом на Пайпер. Она знала, какой ответ услышит. И услышала, потому что Пайпер взглядом не впечатлилась. А зря.
- Я имела в виду настоящую мать.
И тогда Коул и Мерлин поняли, что никогда до этого, даже когда в дом являлись демоны по душу Артура, не видели Моргану в настоящей ярости. И больше не хотели этого видеть. Мерлин даже тайком перекрестился.
Минут через пять они втроём всё-таки смогли оттащить женщин друг от друга. Очень пострадала прическа Морганы. И, в общем-то, пострадала вся Пайпер. Лео выглядел очень недовольным.
Нужно было решать ситуацию, пока женщины не перешли от кулаков к своим способностям.
- Давайте, мы потом разберёмся с неожиданно возникшими семейными привязанностями Холливелл. Я, думаю, сейчас Артуру может помочь только женщина, которая воспитывала его семь лет. А не Фиби, которая не знает о нём ничего, - твёрдо сказал Коул.
- Убери от моего сына свои грабки, - ласково-ласково сказала Моргана.
Сир недовольно поморщилась. Она ожидала, что ей будут мешать, но думала, что это будут предсказуемые Зачарованные. Она немного знала о Моргане Пендрагон, и не могла использовать её слабости. Значит, нужно посильнее надавить на Артура.
- Артур, ты здесь, потому что сомневаешься. Всегда сомневался и будешь сомневаться. Потому что от тебя уже один раз отказались, как от ненужной вещи. А я подарю покой.
- Я сейчас кому-то подарю покой, - проворчала Моргана и засучила рукава.
Сир рассмеялась.
- О, милочка, здесь властвую только иллюзии, но боевая магия здесь не действует. Жаль, а то бы уже размазала бы тебя по этому несуществующему полу. Я же говорила, что очень сильна?
- О, милочка, ты не видела меня в драке, одна Зачарованная тетушка уже убедилась, насколько я хороша, - ответила Моргана и двинулась к ней с очень неласковым лицом.
- И это твой план? Артур здесь, потому что не уверен в своем будущем. Ты не прибавишь ему уверенности, применив ко мне силу. Артур, милый, я дам тебе все что хочешь. А Моргана хочет мне помешать. Хочешь крылатого пони?
Артур с интересом посмотрел на Моргану, ожидая ответного предложения.
- Притащишь в мой дом крылатого разносчика навоза, будешь стоять в углу до конца своей жизни, – сурово ответила Моргана, - и горгулью я выгоню, если не перестанешь на меня так смотреть.
- Ты не помогаешь ему выбрать тебя, - хмыкнула Сир.
- Ты ошибаешься. Ты ничего не знаешь о матерях. Это я – Артур. Я настоящая. И я тебя выбрала. Хоть ты в это и не веришь, меня ничего не держало. Может быть ты, тоже выберешь меня?
О, он выбрал её с той секунды как осматривал город в поисках прибежища. Она была такой же одинокой, как и он.
И самой красивой на свете. Его мамочка. И Артур протянул руку.
- Ладно, по-плохому, так по-плохому, - вздохнула Сир.
Приют внезапно исчез, как будто его и не было. Моргана с Артуром поняли, что они дома, под обеспокоенными взглядами Мерлина, Коула, Лео и Зачарованных. Коул сразу же зажёг огненный шар.
Ведь Сир тоже самонадеянно стояла рядом.
- Я хотела уладить всё мирно, он бы видел красивые сны. Придётся вытянуть магию силой, - она усмехнулась и погасила щелчком пальцев огненный шар Коула, - я же сказала, я очень сильная.
Сир взмахнула рукой. Все взрослые разлетелись по разным углам. Артур насупился и тоже взмахнул руками. Красный балахон Сир загорелся, но она мгновенно его потушила.
- Прости, малыш, силы равны. Ничего не получится, - она ухмыльнулась и протянула к нему жадные руки. Скоро она станет абсолютно непобедимой. Как долго она этого ждала.
Сир пытались убить по-разному. В нее кидали огненные шары и энергетические заряды, ведьмы швыряли зелья, читали заклинания. Она этого уже совсем не боялась, привыкла.
Оказалась, что изящная зелёная дизайнерская жутко дорогая туфелька тридцать седьмого размера, торчащая в твоей голове – это очень больно. Моргана уже приготовилась швырнуть вторую туфлю.
- Какого чёрта, психованная ведьма???
- Я просила убрать грабки от моего сына, - спокойно отозвалась Моргана.
Сир легким взмахов вышвырнула её в окно. Моргана лежала на газоне и не подвала признаков жизни. Коул метнул огненный шар, но тот отлетел обратно в него. Дорогой пиджак загорелся.
Артур заплакал, видя, что все усилия тщетны. По легкому щелчку пальцев Зачарованные и Лео были раскиданы снова в разные стороны. Очнувшаяся Моргана кинулась на демоницу с воинственным кличем. Сир вздохнула и запустила в неё огненный шар.
Что нам нужно знать о Мерлине. Мерлин очень долго свыкался с сознанием того, что драгоценного Артура Пендрагона никак не найти и, возможно, тот никогда не вернётся.
Когда Мерлин с этим свыкся, на его пороге образовалась очень злая и очень беременная Моргана, нарушившая его покой, вернувшая затухающее со временем чувство вины.
Потом в доме образовался очень неожиданный младенец, а через несколько лет в доме нагло остался жить демон.
И да, он хотел не этого. Но Мерлин покладистый, он с удовольствием терпел Артура и кучу притащенных им животных, с чуть меньшим удовольствием подозрительного демона, и почти без удовольствия мстительную ведьму, тратящую его деньги.
И всё это время мечтал о покое. Но это совсем не значит, что какие-то демоницы в безвкусных балахонах будут заявляться в его дом (проходной двор, здесь что ли?) и пытаться забрать у него его неспокойную, странную, безумно проблемную, но единственную семью.
Он посмотрел на Коула, пытающегося сбросить с себя загоревшийся пиджак, на заплаканного Артура и Моргану, которая не смогла полностью увернуться от огненного снаряда и сильно обожгла руку.
Глаза застила красная пелена бессильной ярости. Или не бессильной.
Когда пелена прошла, на него с острожным испугом пялились все ранее присутствующие, кроме Сир. Сир нигде не было. Мерлин притянул к себе Артура, защищая.
- А где демоница?
Моргана осторожно показала на люстру. С люстры свисали ошмётки чего-то. Это оказалась Сир. Мерлин до сих пор уверен, что его семья преувеличивает. Он милый и покладистый. Он не орёт непечатные выражения на староанглийском и не разрывает практически голыми руками, почти без помощи телекинеза демониц.
- Я – милый и покладистый!
- Конечно, конечно, Мерлин, - быстро согласилась Моргана, - ребята, если он начнет снова ругаться на староанглийском, все быстро прячемся, - конечно, ты очень милый. Хочешь верну пару своих дорогих платьев обратно в магазин? Но только пару!
Мерлин только мило и покладисто вздохнул.
- Ладно, всем спасибо за участие, - решила Моргана, - Мерлин – ты герой. Но люстру ты отмываешь сам. Зачарованные, до свидания, спасибо за слабую помощь, извините за беспокойство.
- Нет, - сказала Фиби неуверенно, - я хочу пообщаться со своим сыном. И обсудить вопрос о его дальнейшем проживания. В общем, если по закону, я хочу совместной опеки, - она одарила Артура слабой улыбкой.
Моргана закатала рукава.
- Разумеется, в разумных пределах, - Фиби бросила виноватый взгляд на Артура, – я понимаю, как это неожиданно, и вы внесли огромный вклад в его воспитание. Я это знаю.
- Не оправдывайся, – сказала Пейдж, - ты мать этого подозрительного демонического ребенка (тяжелый вздох), а насчёт его воспитателей, думаю ругательства и зверское убийство на глазах ребёнка - хороший повод пересмотреть его место проживания.
- Артур, отвернись, мама будет убивать, - ласково-ласково сказала Моргана.
- Нет, - строго велел Артур и посмотрел на Фиби.
Мамочка № 2 – красивая, неуверенная, не выбравшая его, а неохотно принимающая навязанного ей ребенка, ненужного и проблемного, потому что так правильно.
Мамочка № 1 и папочки тоже получили Артура очень неожиданно, но безоговорочно приняли его в свой мир, а если и жаловались, то абсолютно не всерьёз, что было видно по их обожающим взглядам.
Но всё-таки он без спроса вторгся в их мир, поэтому пора что-то дать им взамен.
Артур крепко взял за руки Моргану и Мерлина, прислонился затылком к надежным коленям Коула и начал шептать заклинание. Он уже давно о нем думал, но не решался применить.
Сообщение отредактировал Шарлотта Холливелл: Суббота, 17 июля 2021, 00:25:41