Ну, что же, Марк просто хотел справедливости? Он ее получил!
Сильно! Очень сильно написано! И «каноническая крыша» встает перед глазами и эта «вторая»! Ее удается пережить только потому, что знаешь, что Автор не допустит тех совершенно не укладывающихся в мое сознание вещей, которые допустили сценаристы. Хорошо хоть, что им такая идея в голову не пришла ( оживить Мэри, а потом снова убить).
Огромное спасибо за такой интересный, захватывающий, замечательный фанфик!
С нетерпением и предвкушением жду эпилог). Очень надеюсь, что он будет не очень коротким, а точнее, что очень длинным))).
1
Дом там, где Мэри
Моя попытка воскрешения Мэри
Автор
olga_77, Воскресенье, 03 апреля 2022, 12:53:41
Последние сообщения
-
Приключения молодого Индианы Джонса / The Young Indiana Jones Chronicles26
Vикторина, Сегодня, 20:36:20
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
Fyyf (Среда, 07 сентября 2022, 21:46:49) писал:
Сильно! Очень сильно написано! И «каноническая крыша» встает перед глазами и эта «вторая»! Ее удается пережить только потому, что знаешь, что Автор не допустит тех совершенно не укладывающихся в мое сознание вещей, которые допустили сценаристы. Хорошо хоть, что им такая идея в голову не пришла ( оживить Мэри, а потом снова убить).
Fyyf, спасибо!
Да, после просмотра начальной Санта-Барбары я допускаю, что сценаристам могло бы придти в голову все, что угодно, включая это... Хорошо, что у нас фантазия более приземленная - мы всего лишь хотим счастья любимым героям))
Цитата
С нетерпением и предвкушением жду эпилог). Очень надеюсь, что он будет не очень коротким, а точнее, что очень длинным))).
Так, все-таки получилась еще одна глава и потом уже будет небольшой (надеюсь!) эпилог)))
Глава 26. Прожить с тобой всю жизнь
Мэри в последний раз бросила взгляд в зеркало.
– Тебе очень идёт! – восторженно сказала Джинни. – Уверена, Мейсон дар речи потеряет, когда тебя увидит!
Мэри смущённо улыбнулась, но её глаза просияли.
Свадебное платье из струящейся материи подчёркивало, но не сдавливало ещё не начавшуюся округляться талию, спадая мягкими складками до самого пола. Кружевные рукава не мешали любоваться красотой рук и плеч, а подарок Си Си – жемчужное ожерелье – украшал шею. Мэри задумчиво взяла букет, невольно вспоминая свою прошлую свадьбу – теперь уже оставшуюся в далёком прошлом и кажущуюся несуществующей.
Марк был в тюрьме. Его признали виновным в попытке шантажа и взятии заложников, и в ближайшее время ему не грозило выйти на свободу. Он выглядел искренне раскаивающимся на суде, но Мэри, как бы она ни старалась, было тяжело поверить в его искренность.
– Я не хотел, правда не хотел! Мэри, что мне теперь делать? – сказал он ей в тот единственный раз, когда она, сдавшись на его настойчивые просьбы, навестила его. – Мэри, ты простишь меня?
Она молчала, глядя на своего теперь уже бывшего мужа. Аннулирование брака прошло на удивление быстро – невероятно, как много значит личное ходатайство кардинала. Марк, будучи под следствием, как-то быстро растерял свою былую уверенность и полностью подтвердил её слова, и в течение месяца их брак был признан недействительным. Надеялся ли он таким образом обрести покой и получить прощение? Мэри не знала. Но она знала одно – ещё никогда в жизни слова прощения не давались ей настолько тяжело.
– Марк, говоря о христианском прощении… Я прощаю тебя. Прощаю то, что ты сделал мне. Только для того, чтобы забыть и никогда больше не возвращаться к этому. Я надеюсь, что у тебя будет возможность начать новую жизнь. Только я не хочу больше видеть тебя в своей жизни. Никогда.
– Да, конечно, Мэри, я обещаю тебе… Спасибо.
Она вышла из комнаты для тюремных свиданий и прислонилась к стене. Она должна была это сделать. Оставить всё позади. Но прощение не отменяло содеянного.
Мэри отогнала от себя тяжёлые воспоминания. Впереди была целая жизнь, которую она надеялась провести вместе с любимым.
– Ты готова, дочка? – Си Си заглянул в дверь, и Мэри улыбнулась.
– Думаю, да.
Суд, решение по аннулированию брака и другие формальности заняли весь ноябрь и большую часть декабря, и поэтому дату свадьбы они назначили на начало нового года. Си Си Кэпвелл настоял на том, что все расходы на свадьбу берёт на себя, и теперь Мэри в полной мере осознала, что значит стать членом семьи самого богатого человека города – все её попытки отказаться от пышной церемонии разбивались о непоколебимую уверенность Си Си в том, что невеста его старшего сына заслуживает только самого лучшего. И она сдалась, понимая, что в нём говорило подспудное чувство вины, которое Си Си, как обычно, предпочитал не показывать.
Хотя мысль о том, чтобы идти в свадебном платье под взглядами многочисленных гостей, была в столь же мере волнительной, как и пугающей.
Она улыбнулась Си Си и взяла его под руку.
– Я готова.
…
Несколько дней назад, во время обсуждения очередных деталей свадьбы, Кэпвелл-старший спросил Мэри:
– Дочка, ты разрешишь мне быть тем, кто отдаст тебя?
Мэри улыбнулась:
– Си Си, это будет для меня огромной честью. Вот только я не думаю, что вправе решать этот вопрос одна. Думаю, вам нужно спросить об этом Мейсона.
Увидев его сомневающийся взгляд, она добавила:
– Я уверена, он не будет против, но я бы хотела, чтобы вы поговорили и оставили, наконец-то, все разногласия в прошлом.
– Хорошо, если ты настаиваешь, – вздохнул Си Си, и Мэри улыбнулась.
– Вот и прекрасно! Я пойду проведаю Софию, так что у вас как раз будет время всё обсудить.
Мэри поднялась и вышла из кабинета, не оставив Си Си ничего другого, кроме как пойти искать своего первенца.
Мейсон оказался в холле, у телефона.
– Да, Джинни… спасибо! Нет, мы совсем не нервничаем… – он издал смешок и поднес свободную руку к уху, – обязательно передам… Я рад, что ты так считаешь… вы с Иден будете очаровательными подружками невесты… о нет, мы с Мэри совсем не суеверны, это всё Иден – она полна решимости не дать мне увидеть платье до свадьбы… Мэри обещала, что завтра появится в офисе, и кажется, мне её не отговорить… спасибо, я буду очень признателен, если у тебя получится… ну с этим я бы еще поспорил, – рассмеялся Мейсон. – Пока, Джинни.
Он положил телефонную трубку и вопросительно взглянул на отца.
– Мейсон, я собирался попросить у тебя кое о чём… – Си Си махнул рукой и перешел прямо к делу. – Сынок, я намерен отвести Мэри к алтарю.
– Отец, твои просьбы, как обычно, больше походят на ультиматумы, – вздохнул Мейсон. – Но я не собираюсь этому препятствовать. Я уверен, что Мэри будет рада этому – она очень к тебе привязана, хотя и не понимаю, за что. Впрочем, я, наверное, никогда до конца не смогу понять, за что она меня любит, так что на свете много необъяснимых явлений.
– Она тебя любит, потому что ты это заслуживаешь, сынок, – признал Кэпвелл-старший.
Мейсон хмыкнул.
– У тебя всё так просто, да? Великий Си Си Кэпвелл, который любит нас тогда, когда мы этого заслуживаем. Что ж, ты знаешь, когда-то услышать от тебя такое было бы верхом мечтаний. Но с тех пор многое изменилось. И ты не угадал. Любовь – непостижимая загадка, и я не думаю, что когда-нибудь смогу заслужить любовь Мэри. И не думаю, что это нужно. Я просто сделаю всё что в моих силах, чтобы она была счастлива и не пожалела о своём решении.
Си Си молчал. Потом произнёс тихо:
– Я люблю тебя, сынок. И это действительно большая честь для меня – возможность организовать вашу свадьбу. И я хотел бы, чтобы после свадьбы вы жили здесь – в конце концов, свободных комнат здесь предостаточно.
– Спасибо, отец. Я ценю то, что ты делаешь это для нас. И… я тоже люблю тебя, отец. – Отец с сыном обнялись, и на какой-то момент Си Си показалось, что годы непониманий действительно ушли в прошлое. – Что же касается твоего предложения, то думаю, что лучше будет ограничить количество Кэпвеллов под этой крышей прежде, чем мы перестанем уживаться друг с другом. – Мейсон лукаво улыбнулся. – И не волнуйся, нам с Мэри будет где жить, над этим вопросом я уже думал.
…
Си Си Кэпвелл торжественно вёл Мэри по церковному проходу, но она не замечала ни восхищённых взглядов собравшихся, ни богатого убранства церкви. Её душу переполняла благодарность Богу, а взгляд был прикован только к одному человеку – тому, кто ждал её в конце, стоя у алтаря. Мейсон смотрел на неё не отрываясь, и у неё перехватило дыхание.
Никакие заранее заготовленные слова и обещания не могли выразить и толику того, что она чувствовала, глядя на него в эту минуту. И не только в эту минуту. Как она чувствовала себя рядом с ним. Любимой и любящей. Обретшей себя.
Так терпеливо раскрывать её настоящую мог только Мейсон. Ждать, и любить, и не сдаваться, и снимать слой за слоем налипшую шелуху недоверия, самоправедности, страхов, стереотипов и предвзятости – пока не удастся докопаться до самой глубины её души и пока она сама не увидит абсурдность своих страхов. Нет, не все страхи развеялись. Она всё ещё боялась потерять его, как и он её, она всё ещё до конца не понимала, за что он её так любит, она удивлялась его терпению. Но она больше не боялась любить и доверять.
«В богатстве и в бедности… в болезни и здравии»… – повторяла она слова клятв за священником. Неужели это всё действительно происходит с ней, неужели это не сон?
«…Объявляю вас мужем и женой».
Как только были произнесены эти слова, Мэри оказалась в объятиях Мейсона.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Мейсон нежно поцеловал её.
– Я люблю тебя, миссис Кэпвелл.
Мэри посмотрела на мужа абсолютно счастливыми глазами и тут же, смутившись, повернулась к священнику для получения благословения.
На выходе из церкви их, как и полагается, забросали рисом и лепестками цветов, а после Мэри обнаружила себя посреди множества знакомых и полузнакомых лиц, непременно желавших поздравить её.
– Мэри, как я за вас счастлива! – Матушка Изабель смахивала слезы. Мэри обняла свою давнюю наставницу. – Я так рада, что успела на твою свадьбу! А ведь я ещё до сих пор не могу придти в себя от всего, что здесь произошло за время моего отсутствия!
Мэри рассмеялась.
– Матушка Изабель, я сама ещё до конца не могу во всё это поверить! И как же мне вас не хватало!
Матушка Изабель улыбнулась:
– Да уж, думаю, если бы я здесь была, то сделала всё что в моих силах, чтобы ты держалась от Марка подальше. Но знаешь, Мэри, всё в конечном счете содействует ко благу. Уверена, что у Господа для всего этого был свой план.
Мэри улыбнулась.
– О, я абсолютно в этом не сомневаюсь!
– Мэри, поздравляю! – Джинни бросилась ей на шею и тут же разжала руки, смущенно глядя на матушку Изабель. – Вы меня, наверное, не помните…
– Конечно же, помню, мисс Джин-Луиза, – строго сказала матушка Изабель, но в следующую секунду лицо монахини расплылось в улыбке. – Я очень рада тебя видеть! Ты совсем не изменилась, разве что только немного повзрослела, и надеюсь, ветра в голове у тебя поубавилось, – монахиня вздохнула. – Мэри рассказала, что у тебя многое произошло в жизни за то время, что ты не появлялась в нашем приходе, но конечно же, хотелось бы услышать всё из первых уст.
Джинни смущённо пожала плечами. Мэри улыбнулась подруге и кивнула, и Джинни отошла, держа старую монахиню под руку. А Мэри снова обступили со всех сторон бесчисленные гости… И мама, и Кристи, и Иден с Крузом, и София, и Тэд, и Келли, недавно вернувшаяся и полностью оправданная, с которой наконец-то полностью было снято обвинение в убийстве Дилана Хартли, и Эми под руку с Бриком, и Хейли… Мэри потеряла счёт.
– Это наша песня, – Мейсон увлек её в танце, – пойдём.
– Теперь все песни наши, – прошептала она, отдаваясь ритму музыки, позволяя Мейсону вести её. Как она любила с ним танцевать! Живая музыка, ощущение его тела рядом с ней, лёгкое дуновение ветра… она закрыла глаза, наслаждаясь каждой минутой этого танца.
– Как вы его назовёте? Или её? – Джинни многозначительно посмотрела на ещё совсем плоский живот Мэри. Подруга была одной из немногих, кто знал о её беременности.
– Пока не знаю. – Мэри попыталась скрыть улыбку, но её глаза лучились счастьем, выдавая её. – Думаю, мы решим, когда она или он родится. Джинни, я даже не представляю… разве можно быть такой счастливой?
– Ну, не волнуйся, это ненадолго. Пелёнки, ночные подъемы, быт… как это всё звучит?
– Звучит великолепно! – улыбнулась Мэри. – Просто обычная жизнь – что может быть лучше?
Джинни рассмеялась.
– Я, конечно, пойму, если ты захочешь оставить работу…
– Ну уж нет! – запротестовала Мэри. – До декретного отпуска мне ещё очень и очень далеко. И даже не надейся, что я оставлю тебя самостоятельно осуществлять все наши планы.
– Уфф, просто гора упала с плеч, – хихикнула Джинни. – Я уже плохо представляю, как буду без тебя справляться. Но придётся, по крайней мере какое-то время. Но вот если ещё кто-то из персонала захочет взять отпуск, то ему или ей не поздоровится!
– Я бы на твоём месте так не говорила! – рассмеялась Мэри. – В конце концов, кто поймал букет?
– Ну…. – Джинни тоже рассмеялась, – вряд ли мне что-то грозит в ближайшем будущем. Хотя я уже ни о чём не зарекаюсь после всего, с чем столкнулась за последние месяцы…
Мэри улыбнулась.
…
– Мейсон, поздравляю! – Иден бросилась брату на шею и крепко обняла его. – Я так за вас рада!
Он обнял её в ответ.
– Спасибо, Иден. Возможно, у нашей семьи всё-таки есть шанс начать череду счастливых браков. Как ты думаешь, кто следующим поддержит эту традицию? Отец с Софией или вы с Крузом?
Иден улыбнулась и отвела глаза:
– Я уступаю это право отцу. Они с мамой так долго к этому шли.
– Вы тоже, – Мейсон посмотрел ей в глаза и без тени иронии сказал: – Пообещай мне, что никогда не растеряешь то, что у вас с Крузом есть. Несмотря на все трудности.
Иден улыбнулась ему.
– Мейсон, ты не был таким романтиком до Мэри.
– Был, только прятал это. Мэри просто открыла это во мне. Заставила меня заглянуть глубоко в себя…
– Почему же ты сам этого не делал? – Иден внезапно посерьезнела.
– Боялся того, что я там найду.
А Мэри не побоялась. Она взяла его за руку и заставила заглянуть в свою бездну и увидеть, что там жили далеко не только чудовища. Когд-то он ей говорил, что она найдет ответ внутри себя, потому что он это смог сделать, но он был неправ. Не совсем прав. Она помогла ему обрести силу, о которой он даже не подозревал. Потому что она была неотъемлемой её частью.
– Я никогда не думал, что смогу полюбить кого-то так сильно… было время, когда я считал, что вообще не умею любить, – признался он сестре.
– Я тоже… – задумчиво сказала Иден. – Не представляю, как бы я пережила потерю Круза. Мне кажется, что я люблю его больше, чем способна любить кого бы то ещё. – Она вскинула голову и дотронулась до его руки. – Мейсон, спасибо. Ты самый лучший брат на свете, ты это знаешь?
– Тебе ужасно со мной повезло, это точно.
Она, смеясь, ткнула его в бок.
– Не задавайся, – и обняла. – Я люблю тебя.
…
– Сбежим отсюда? – спросил Мейсон, когда закончилась вереница поздравлений и фотоснимков.
Мэри облегчённо кивнула, и он с лукавой улыбкой увлёк её к выходу из сада. И тут же подхватил на руки и закружил так, что она обхватила его за шею и рассмеялась.
– Осторожнее! – проговорила она сквозь смех. Мейсон опустил её на землю и стал целовать.
– Спасибо, что сделала меня самым счастливым человеком на свете, – искренне сказал он ей в перерывах между поцелуями.
Она рассмеялась
– Мейсон, это всё ты! Что бы я без тебя делала?
Он снова поцеловал её.
– И куда мы направляемся? – поинтересовалась она, забираясь в салон лимузина.
– Скоро увидишь, – лукаво улыбнулся Мейсон.
– Хмм… надеюсь, куда-нибудь не на другой конец света, иначе ты выбрал бы другой вид транспорта.
Он рассмеялся:
– Угадала, это не так уж далеко. Я думал сначала оседлать Имельду, но свадебный наряд совсем не подходит для верховой езды.
Мэри представила Имельду, жующую подол её свадебного платья, и хихикнула.
– Согласна.
– Закрой глаза… – попросил он её, когда они добрались до места.
– Хорошо, – она рассмеялась и послушно закрыла глаза, и он куда-то повёл её за руку.
– Можешь открывать!
Мэри открыла глаза и ахнула.
– Нравится?
– Очень!
– Ты же даже ещё не видела, что там внутри.
– Мне уже нравится, – рассмеялась она. – Дай подумать. Двухэтажный дом в колониальном стиле, с просторным задним двором, чтобы детям было где резвиться… не хватает только дружелюбного золотистого ретривера… – Она внезапно округлила глаза: – О, Мейсон, только не говори, что ты и собаку успел завести?
– Нет, право выбора питомцев я решил оставить тебе. Конечно, если ты вдруг захочешь поселить здесь пару скакунов из отцовских конюшен, то придется что-то срочно придумывать… – Он положил руки ей на плечи и пытливо заглянул в глаза. – Мэри, тебе правда нравится? Потому что если нет, мы всегда сможем отказаться от сделки – я предусмотрел этот пункт в предварительном договоре.
– О, Мейсон, как мне может это не понравиться? Мне уже всё-всё нравится! – Она прикусила губу, чтобы сдержать улыбку. – Я-то была уверена, что мы проведем нашу первую брачную ночь в квартире или в домике для гостей…
– Я решил, что внезапная любвеобильность отца и остальных – это, конечно, хорошо, но мне не хочется делить тебя ни с кем. По крайней мере, в нашем собственном доме будет шанс, что нам удастся быть наедине столько, столько мы хотим.
Она рассмеялась, уже не сдерживаясь.
– Даже не надейся, что тебе удастся запереть меня в четырех стенах.
– Я знаю, и совсем не собираюсь этого делать. Я просто хочу, чтобы ты возвращалась ко мне. Всегда.
Он подхватил её на руки и перенес через порог их – и только их – дома. Опустил на ноги и положил руки ей на плечи, взволнованно вглядываясь в её лицо.
– Знаешь, все эти свадебные клятвы, все обещания, которые дают обычно, в надежде, что их не придется выполнять? Я подготовил целый список, но потом вдруг понял, что не нужно клясться в том, что и так очевидно. Или обещать то, что звучит красиво. Поэтому я не буду клясться тебе ни в чём, кроме тех клятв, которые мы сегодня уже произнесли у алтаря. Я просто скажу о том, чего мне хотелось бы больше всего на свете.
Он обхватил руками её лицо, нежно проводя пальцами по щекам, по волосам, и она не отрываясь смотрела на него.
– Мэри, я просто хочу прожить с тобой всю жизнь. Хочу узнать, как это – просыпаться с тобой каждый день, из года в год. Узнать, как это будет, когда не нужно будет каждую минуту бояться потерять тебя снова, когда можно будет тихо радоваться семейным праздникам, смотреть, как взрослеют наши дети, переживать болезни и финансовые кризисы вместе… может быть, расставаться ненадолго и знать, что ты будешь встречать меня в аэропорту, делать все эти обычные вещи, которые делают супруги, прожившие вместе очень долгую жизнь… хочу знать, какими наши чувства будут через годы – насколько глубже, зрелее… спокойнее или же наоборот, неудержимее? Хочу увезти тебя в кругосветное путешествие и вместе удивляться красотам мира… я хочу всё это испытать. Я хочу жить с тобой и умереть в один день.
Мэри прижалась к нему и склонила голову ему на грудь.
– Это только в сказках такое бывает, Мейсон.
– Умереть в один день – возможно. А всё остальное – обычная человеческая жизнь, и я надеюсь, что она будет долгой. – Он приподнял её голову и добавил с лукавой улыбкой: – А ты уже знаешь, какие сказки будешь читать нашим детям на ночь?
Она, смеясь, поцеловала его.
– Только с хорошим концом.
Глава 26. Прожить с тобой всю жизнь
Мэри в последний раз бросила взгляд в зеркало.
– Тебе очень идёт! – восторженно сказала Джинни. – Уверена, Мейсон дар речи потеряет, когда тебя увидит!
Мэри смущённо улыбнулась, но её глаза просияли.
Свадебное платье из струящейся материи подчёркивало, но не сдавливало ещё не начавшуюся округляться талию, спадая мягкими складками до самого пола. Кружевные рукава не мешали любоваться красотой рук и плеч, а подарок Си Си – жемчужное ожерелье – украшал шею. Мэри задумчиво взяла букет, невольно вспоминая свою прошлую свадьбу – теперь уже оставшуюся в далёком прошлом и кажущуюся несуществующей.
Марк был в тюрьме. Его признали виновным в попытке шантажа и взятии заложников, и в ближайшее время ему не грозило выйти на свободу. Он выглядел искренне раскаивающимся на суде, но Мэри, как бы она ни старалась, было тяжело поверить в его искренность.
– Я не хотел, правда не хотел! Мэри, что мне теперь делать? – сказал он ей в тот единственный раз, когда она, сдавшись на его настойчивые просьбы, навестила его. – Мэри, ты простишь меня?
Она молчала, глядя на своего теперь уже бывшего мужа. Аннулирование брака прошло на удивление быстро – невероятно, как много значит личное ходатайство кардинала. Марк, будучи под следствием, как-то быстро растерял свою былую уверенность и полностью подтвердил её слова, и в течение месяца их брак был признан недействительным. Надеялся ли он таким образом обрести покой и получить прощение? Мэри не знала. Но она знала одно – ещё никогда в жизни слова прощения не давались ей настолько тяжело.
– Марк, говоря о христианском прощении… Я прощаю тебя. Прощаю то, что ты сделал мне. Только для того, чтобы забыть и никогда больше не возвращаться к этому. Я надеюсь, что у тебя будет возможность начать новую жизнь. Только я не хочу больше видеть тебя в своей жизни. Никогда.
– Да, конечно, Мэри, я обещаю тебе… Спасибо.
Она вышла из комнаты для тюремных свиданий и прислонилась к стене. Она должна была это сделать. Оставить всё позади. Но прощение не отменяло содеянного.
Мэри отогнала от себя тяжёлые воспоминания. Впереди была целая жизнь, которую она надеялась провести вместе с любимым.
– Ты готова, дочка? – Си Си заглянул в дверь, и Мэри улыбнулась.
– Думаю, да.
Суд, решение по аннулированию брака и другие формальности заняли весь ноябрь и большую часть декабря, и поэтому дату свадьбы они назначили на начало нового года. Си Си Кэпвелл настоял на том, что все расходы на свадьбу берёт на себя, и теперь Мэри в полной мере осознала, что значит стать членом семьи самого богатого человека города – все её попытки отказаться от пышной церемонии разбивались о непоколебимую уверенность Си Си в том, что невеста его старшего сына заслуживает только самого лучшего. И она сдалась, понимая, что в нём говорило подспудное чувство вины, которое Си Си, как обычно, предпочитал не показывать.
Хотя мысль о том, чтобы идти в свадебном платье под взглядами многочисленных гостей, была в столь же мере волнительной, как и пугающей.
Она улыбнулась Си Си и взяла его под руку.
– Я готова.
…
Несколько дней назад, во время обсуждения очередных деталей свадьбы, Кэпвелл-старший спросил Мэри:
– Дочка, ты разрешишь мне быть тем, кто отдаст тебя?
Мэри улыбнулась:
– Си Си, это будет для меня огромной честью. Вот только я не думаю, что вправе решать этот вопрос одна. Думаю, вам нужно спросить об этом Мейсона.
Увидев его сомневающийся взгляд, она добавила:
– Я уверена, он не будет против, но я бы хотела, чтобы вы поговорили и оставили, наконец-то, все разногласия в прошлом.
– Хорошо, если ты настаиваешь, – вздохнул Си Си, и Мэри улыбнулась.
– Вот и прекрасно! Я пойду проведаю Софию, так что у вас как раз будет время всё обсудить.
Мэри поднялась и вышла из кабинета, не оставив Си Си ничего другого, кроме как пойти искать своего первенца.
Мейсон оказался в холле, у телефона.
– Да, Джинни… спасибо! Нет, мы совсем не нервничаем… – он издал смешок и поднес свободную руку к уху, – обязательно передам… Я рад, что ты так считаешь… вы с Иден будете очаровательными подружками невесты… о нет, мы с Мэри совсем не суеверны, это всё Иден – она полна решимости не дать мне увидеть платье до свадьбы… Мэри обещала, что завтра появится в офисе, и кажется, мне её не отговорить… спасибо, я буду очень признателен, если у тебя получится… ну с этим я бы еще поспорил, – рассмеялся Мейсон. – Пока, Джинни.
Он положил телефонную трубку и вопросительно взглянул на отца.
– Мейсон, я собирался попросить у тебя кое о чём… – Си Си махнул рукой и перешел прямо к делу. – Сынок, я намерен отвести Мэри к алтарю.
– Отец, твои просьбы, как обычно, больше походят на ультиматумы, – вздохнул Мейсон. – Но я не собираюсь этому препятствовать. Я уверен, что Мэри будет рада этому – она очень к тебе привязана, хотя и не понимаю, за что. Впрочем, я, наверное, никогда до конца не смогу понять, за что она меня любит, так что на свете много необъяснимых явлений.
– Она тебя любит, потому что ты это заслуживаешь, сынок, – признал Кэпвелл-старший.
Мейсон хмыкнул.
– У тебя всё так просто, да? Великий Си Си Кэпвелл, который любит нас тогда, когда мы этого заслуживаем. Что ж, ты знаешь, когда-то услышать от тебя такое было бы верхом мечтаний. Но с тех пор многое изменилось. И ты не угадал. Любовь – непостижимая загадка, и я не думаю, что когда-нибудь смогу заслужить любовь Мэри. И не думаю, что это нужно. Я просто сделаю всё что в моих силах, чтобы она была счастлива и не пожалела о своём решении.
Си Си молчал. Потом произнёс тихо:
– Я люблю тебя, сынок. И это действительно большая честь для меня – возможность организовать вашу свадьбу. И я хотел бы, чтобы после свадьбы вы жили здесь – в конце концов, свободных комнат здесь предостаточно.
– Спасибо, отец. Я ценю то, что ты делаешь это для нас. И… я тоже люблю тебя, отец. – Отец с сыном обнялись, и на какой-то момент Си Си показалось, что годы непониманий действительно ушли в прошлое. – Что же касается твоего предложения, то думаю, что лучше будет ограничить количество Кэпвеллов под этой крышей прежде, чем мы перестанем уживаться друг с другом. – Мейсон лукаво улыбнулся. – И не волнуйся, нам с Мэри будет где жить, над этим вопросом я уже думал.
…
Си Си Кэпвелл торжественно вёл Мэри по церковному проходу, но она не замечала ни восхищённых взглядов собравшихся, ни богатого убранства церкви. Её душу переполняла благодарность Богу, а взгляд был прикован только к одному человеку – тому, кто ждал её в конце, стоя у алтаря. Мейсон смотрел на неё не отрываясь, и у неё перехватило дыхание.
Никакие заранее заготовленные слова и обещания не могли выразить и толику того, что она чувствовала, глядя на него в эту минуту. И не только в эту минуту. Как она чувствовала себя рядом с ним. Любимой и любящей. Обретшей себя.
Так терпеливо раскрывать её настоящую мог только Мейсон. Ждать, и любить, и не сдаваться, и снимать слой за слоем налипшую шелуху недоверия, самоправедности, страхов, стереотипов и предвзятости – пока не удастся докопаться до самой глубины её души и пока она сама не увидит абсурдность своих страхов. Нет, не все страхи развеялись. Она всё ещё боялась потерять его, как и он её, она всё ещё до конца не понимала, за что он её так любит, она удивлялась его терпению. Но она больше не боялась любить и доверять.
«В богатстве и в бедности… в болезни и здравии»… – повторяла она слова клятв за священником. Неужели это всё действительно происходит с ней, неужели это не сон?
«…Объявляю вас мужем и женой».
Как только были произнесены эти слова, Мэри оказалась в объятиях Мейсона.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Мейсон нежно поцеловал её.
– Я люблю тебя, миссис Кэпвелл.
Мэри посмотрела на мужа абсолютно счастливыми глазами и тут же, смутившись, повернулась к священнику для получения благословения.
На выходе из церкви их, как и полагается, забросали рисом и лепестками цветов, а после Мэри обнаружила себя посреди множества знакомых и полузнакомых лиц, непременно желавших поздравить её.
– Мэри, как я за вас счастлива! – Матушка Изабель смахивала слезы. Мэри обняла свою давнюю наставницу. – Я так рада, что успела на твою свадьбу! А ведь я ещё до сих пор не могу придти в себя от всего, что здесь произошло за время моего отсутствия!
Мэри рассмеялась.
– Матушка Изабель, я сама ещё до конца не могу во всё это поверить! И как же мне вас не хватало!
Матушка Изабель улыбнулась:
– Да уж, думаю, если бы я здесь была, то сделала всё что в моих силах, чтобы ты держалась от Марка подальше. Но знаешь, Мэри, всё в конечном счете содействует ко благу. Уверена, что у Господа для всего этого был свой план.
Мэри улыбнулась.
– О, я абсолютно в этом не сомневаюсь!
– Мэри, поздравляю! – Джинни бросилась ей на шею и тут же разжала руки, смущенно глядя на матушку Изабель. – Вы меня, наверное, не помните…
– Конечно же, помню, мисс Джин-Луиза, – строго сказала матушка Изабель, но в следующую секунду лицо монахини расплылось в улыбке. – Я очень рада тебя видеть! Ты совсем не изменилась, разве что только немного повзрослела, и надеюсь, ветра в голове у тебя поубавилось, – монахиня вздохнула. – Мэри рассказала, что у тебя многое произошло в жизни за то время, что ты не появлялась в нашем приходе, но конечно же, хотелось бы услышать всё из первых уст.
Джинни смущённо пожала плечами. Мэри улыбнулась подруге и кивнула, и Джинни отошла, держа старую монахиню под руку. А Мэри снова обступили со всех сторон бесчисленные гости… И мама, и Кристи, и Иден с Крузом, и София, и Тэд, и Келли, недавно вернувшаяся и полностью оправданная, с которой наконец-то полностью было снято обвинение в убийстве Дилана Хартли, и Эми под руку с Бриком, и Хейли… Мэри потеряла счёт.
– Это наша песня, – Мейсон увлек её в танце, – пойдём.
– Теперь все песни наши, – прошептала она, отдаваясь ритму музыки, позволяя Мейсону вести её. Как она любила с ним танцевать! Живая музыка, ощущение его тела рядом с ней, лёгкое дуновение ветра… она закрыла глаза, наслаждаясь каждой минутой этого танца.
– Как вы его назовёте? Или её? – Джинни многозначительно посмотрела на ещё совсем плоский живот Мэри. Подруга была одной из немногих, кто знал о её беременности.
– Пока не знаю. – Мэри попыталась скрыть улыбку, но её глаза лучились счастьем, выдавая её. – Думаю, мы решим, когда она или он родится. Джинни, я даже не представляю… разве можно быть такой счастливой?
– Ну, не волнуйся, это ненадолго. Пелёнки, ночные подъемы, быт… как это всё звучит?
– Звучит великолепно! – улыбнулась Мэри. – Просто обычная жизнь – что может быть лучше?
Джинни рассмеялась.
– Я, конечно, пойму, если ты захочешь оставить работу…
– Ну уж нет! – запротестовала Мэри. – До декретного отпуска мне ещё очень и очень далеко. И даже не надейся, что я оставлю тебя самостоятельно осуществлять все наши планы.
– Уфф, просто гора упала с плеч, – хихикнула Джинни. – Я уже плохо представляю, как буду без тебя справляться. Но придётся, по крайней мере какое-то время. Но вот если ещё кто-то из персонала захочет взять отпуск, то ему или ей не поздоровится!
– Я бы на твоём месте так не говорила! – рассмеялась Мэри. – В конце концов, кто поймал букет?
– Ну…. – Джинни тоже рассмеялась, – вряд ли мне что-то грозит в ближайшем будущем. Хотя я уже ни о чём не зарекаюсь после всего, с чем столкнулась за последние месяцы…
Мэри улыбнулась.
…
– Мейсон, поздравляю! – Иден бросилась брату на шею и крепко обняла его. – Я так за вас рада!
Он обнял её в ответ.
– Спасибо, Иден. Возможно, у нашей семьи всё-таки есть шанс начать череду счастливых браков. Как ты думаешь, кто следующим поддержит эту традицию? Отец с Софией или вы с Крузом?
Иден улыбнулась и отвела глаза:
– Я уступаю это право отцу. Они с мамой так долго к этому шли.
– Вы тоже, – Мейсон посмотрел ей в глаза и без тени иронии сказал: – Пообещай мне, что никогда не растеряешь то, что у вас с Крузом есть. Несмотря на все трудности.
Иден улыбнулась ему.
– Мейсон, ты не был таким романтиком до Мэри.
– Был, только прятал это. Мэри просто открыла это во мне. Заставила меня заглянуть глубоко в себя…
– Почему же ты сам этого не делал? – Иден внезапно посерьезнела.
– Боялся того, что я там найду.
А Мэри не побоялась. Она взяла его за руку и заставила заглянуть в свою бездну и увидеть, что там жили далеко не только чудовища. Когд-то он ей говорил, что она найдет ответ внутри себя, потому что он это смог сделать, но он был неправ. Не совсем прав. Она помогла ему обрести силу, о которой он даже не подозревал. Потому что она была неотъемлемой её частью.
– Я никогда не думал, что смогу полюбить кого-то так сильно… было время, когда я считал, что вообще не умею любить, – признался он сестре.
– Я тоже… – задумчиво сказала Иден. – Не представляю, как бы я пережила потерю Круза. Мне кажется, что я люблю его больше, чем способна любить кого бы то ещё. – Она вскинула голову и дотронулась до его руки. – Мейсон, спасибо. Ты самый лучший брат на свете, ты это знаешь?
– Тебе ужасно со мной повезло, это точно.
Она, смеясь, ткнула его в бок.
– Не задавайся, – и обняла. – Я люблю тебя.
…
– Сбежим отсюда? – спросил Мейсон, когда закончилась вереница поздравлений и фотоснимков.
Мэри облегчённо кивнула, и он с лукавой улыбкой увлёк её к выходу из сада. И тут же подхватил на руки и закружил так, что она обхватила его за шею и рассмеялась.
– Осторожнее! – проговорила она сквозь смех. Мейсон опустил её на землю и стал целовать.
– Спасибо, что сделала меня самым счастливым человеком на свете, – искренне сказал он ей в перерывах между поцелуями.
Она рассмеялась
– Мейсон, это всё ты! Что бы я без тебя делала?
Он снова поцеловал её.
– И куда мы направляемся? – поинтересовалась она, забираясь в салон лимузина.
– Скоро увидишь, – лукаво улыбнулся Мейсон.
– Хмм… надеюсь, куда-нибудь не на другой конец света, иначе ты выбрал бы другой вид транспорта.
Он рассмеялся:
– Угадала, это не так уж далеко. Я думал сначала оседлать Имельду, но свадебный наряд совсем не подходит для верховой езды.
Мэри представила Имельду, жующую подол её свадебного платья, и хихикнула.
– Согласна.
– Закрой глаза… – попросил он её, когда они добрались до места.
– Хорошо, – она рассмеялась и послушно закрыла глаза, и он куда-то повёл её за руку.
– Можешь открывать!
Мэри открыла глаза и ахнула.
– Нравится?
– Очень!
– Ты же даже ещё не видела, что там внутри.
– Мне уже нравится, – рассмеялась она. – Дай подумать. Двухэтажный дом в колониальном стиле, с просторным задним двором, чтобы детям было где резвиться… не хватает только дружелюбного золотистого ретривера… – Она внезапно округлила глаза: – О, Мейсон, только не говори, что ты и собаку успел завести?
– Нет, право выбора питомцев я решил оставить тебе. Конечно, если ты вдруг захочешь поселить здесь пару скакунов из отцовских конюшен, то придется что-то срочно придумывать… – Он положил руки ей на плечи и пытливо заглянул в глаза. – Мэри, тебе правда нравится? Потому что если нет, мы всегда сможем отказаться от сделки – я предусмотрел этот пункт в предварительном договоре.
– О, Мейсон, как мне может это не понравиться? Мне уже всё-всё нравится! – Она прикусила губу, чтобы сдержать улыбку. – Я-то была уверена, что мы проведем нашу первую брачную ночь в квартире или в домике для гостей…
– Я решил, что внезапная любвеобильность отца и остальных – это, конечно, хорошо, но мне не хочется делить тебя ни с кем. По крайней мере, в нашем собственном доме будет шанс, что нам удастся быть наедине столько, столько мы хотим.
Она рассмеялась, уже не сдерживаясь.
– Даже не надейся, что тебе удастся запереть меня в четырех стенах.
– Я знаю, и совсем не собираюсь этого делать. Я просто хочу, чтобы ты возвращалась ко мне. Всегда.
Он подхватил её на руки и перенес через порог их – и только их – дома. Опустил на ноги и положил руки ей на плечи, взволнованно вглядываясь в её лицо.
– Знаешь, все эти свадебные клятвы, все обещания, которые дают обычно, в надежде, что их не придется выполнять? Я подготовил целый список, но потом вдруг понял, что не нужно клясться в том, что и так очевидно. Или обещать то, что звучит красиво. Поэтому я не буду клясться тебе ни в чём, кроме тех клятв, которые мы сегодня уже произнесли у алтаря. Я просто скажу о том, чего мне хотелось бы больше всего на свете.
Он обхватил руками её лицо, нежно проводя пальцами по щекам, по волосам, и она не отрываясь смотрела на него.
– Мэри, я просто хочу прожить с тобой всю жизнь. Хочу узнать, как это – просыпаться с тобой каждый день, из года в год. Узнать, как это будет, когда не нужно будет каждую минуту бояться потерять тебя снова, когда можно будет тихо радоваться семейным праздникам, смотреть, как взрослеют наши дети, переживать болезни и финансовые кризисы вместе… может быть, расставаться ненадолго и знать, что ты будешь встречать меня в аэропорту, делать все эти обычные вещи, которые делают супруги, прожившие вместе очень долгую жизнь… хочу знать, какими наши чувства будут через годы – насколько глубже, зрелее… спокойнее или же наоборот, неудержимее? Хочу увезти тебя в кругосветное путешествие и вместе удивляться красотам мира… я хочу всё это испытать. Я хочу жить с тобой и умереть в один день.
Мэри прижалась к нему и склонила голову ему на грудь.
– Это только в сказках такое бывает, Мейсон.
– Умереть в один день – возможно. А всё остальное – обычная человеческая жизнь, и я надеюсь, что она будет долгой. – Он приподнял её голову и добавил с лукавой улыбкой: – А ты уже знаешь, какие сказки будешь читать нашим детям на ночь?
Она, смеясь, поцеловала его.
– Только с хорошим концом.
Сообщение отредактировал olga_77: Вторник, 11 октября 2022, 14:31:48
Сказать,что мне нравится эта глава- ничего не сказать). я просто в восторге! Даже платье то у Мэри, такое, как я и представляла). Ольга, спасибо огромное за эту радость, за то,что дали еще раз представить наших любимых героев рядом и их свадьбу... Мне, вообще, удивительно, как Вам это удалось - описать все именно так, как мне хотелось бы увидеть в каноне). Вот именно о таком развитии событий, о таком празднике мечталось в далеком детстве... Поздравление Иден тоже очень понравилось), я вообще поняла, что я к ней не равнодушна, и к их тандему с Мейсоном в частности. Несмотря на то, что многие её поступки меня раздражали, она одна из моих любимых героинь ( тут уж настоящая любовь, не потому что, а вопреки)))
Анна, спасибо!!! Очень здорово, когда видение героев совпадает, я очень-очень рада!
Дааа)))) Мне тоже))))
Вот то же самое ощущение насчет Иден. Многие её поступки раздражают, особенно в начале, но все же она мне нравится. Ну и опять же, ее поступки хотя бы можно объяснить и понять (в тех эпизодах, которые я помню, по крайней мере - что там нагородили в конце, я не знаю), в отличие от некоторых других персонажей.
Цитата
Вот именно о таком развитии событий, о таком празднике мечталось в далеком детстве...
Цитата
Несмотря на то, что многие её поступки меня раздражали, она одна из моих любимых героинь
Люблю хорошие финалы, потому что вот так и должно быть в жизни, потому что люди приходят в мир, чтобы быть любимыми и отдавать свою любовь, чтобы найти свою половинку и создать новую жизнь, чтобы любить своих детей и заботиться о них. И эта глава квинтэссенция моего примитивного представления о правильном мире с любимыми героями.
А если без пафоса, то я тоже как-то так представляла свадьбу Мейсона и Мери. Пойду еще перечитаю!
А если без пафоса, то я тоже как-то так представляла свадьбу Мейсона и Мери. Пойду еще перечитаю!
Прям вот завидую белой завистью авторам, которым всё удаётся: и складный слог, и ладный сюжет, и отличный финал. Красота, короче)))
Marusik, просто соглашусь, что так и должно быть! Спасибо!
Спасибо! Мне очень-очень приятно. Но у меня далеко не всегда так - просто по ним почему-то очень легко пишется, сама удивляюсь, как я умудрилась за короткое время столько текста накатать)))
Ta-li-ya (Среда, 12 октября 2022, 17:46:04) писал:
Прям вот завидую белой завистью авторам, которым всё удаётся: и складный слог, и ладный сюжет, и отличный финал. Красота, короче)))
Эпилог
Осень 1996 года
Мэри сбежала вниз по ступенькам и оказалась в объятиях мужа. Он нежно провёл рукой по её волосам, отвёл в сторону прядь чёлки и нежно поцеловал жену в лоб.
– И как же ты хочешь распорядиться парой часов нашего времени наедине?
Мэри пожала плечами и улыбнулась.
– Просто прогуляться?.. – нерешительно предложила она. – Мы так давно не были только вдвоём, что я уже почти забыла, как это.
Мейсон улыбнулся и взял её за руку.
…
Мэри сняла туфли и шла теперь босиком, ощущая тёплый песок под пальцами ног. Она взглянула на мужа и снова невольно залюбовалась им. С годами её чувства к нему стали только острее, только нежнее. Конечно, их брак не был идеальным ни с каких сторон – но он был счастливым. Она ощущала это счастье каждый раз, когда Мейсон нежно брал на руки и целовал в макушку их двухмесячную дочь, или когда укладывал пятилетних близнецов Мэтта и Рика спать, читая им бесконечные сказки и сочиняя новые на ходу – потому что им непременно каждому нужна была своя собственная история от папы, или когда вёл серьезные беседы с девятилетней Шарлоттой, которой требовались ответы на все вопросы мира. И в такие минуты Мэри понимала, как благодарна Богу за то, что решилась связать свою судьбу именно с этим непростым, но любящим её человеком.
Много событий произошло за эти годы – приятных и не очень.
Ушла из жизни матушка Изабель – хотя они уже несколько месяцев знали о её болезни, но подготовиться к уходу близких тебе людей невозможно, и Мэри каждый раз охватывала грусть при воспоминаниях о своей близкой подруге и наставнице, мудрые советы которой не раз помогали им принять правильные решения. Мэри была уверена, что и теперь матушка Изабель наблюдает за ними с Небес.
Си Си с Софией всё ещё были в прекрасной форме и всё ещё были вместе. Отношения между отцом и сыном, несмотря на то, что их никто бы не назвал идеальными, всё же установились где-то в районе дружественного нейтралитета, разбавляемого регулярными стычками. Но Мэри все равно была убеждена, что как бы Мейсон и Си Си ни ссорились периодически, они всё равно любили друг друга. А уж в отношении внуков Си Си стал идеальным дедом, и Мейсон жаловался, что он их балует гораздо больше, чем баловал детей Софии в детстве.
– Но это так и должно быть, Мейсон, – рассмеялась Мэри в ответ на это его заявление, – с возрастом мы все становимся сентиментальнее. Посмотри на маму.
Кристи за это время успела выйти замуж, развестись и родить двух очаровательных дочек, и у Тэды не было отбоя от многочисленных дел, связанных с ролью бабушки. Мэри навещала мать пару раз в год, и дети, скооперировавшись с двоюродными сёстрами, каждый раз умудрялись переворачивать дом вверх дном, но Тэда редко ворчала на них за их бесчисленные проделки.
Центр Джинни вырос, и теперь у них больше не было недостатка в персонале, что пришлось очень кстати – потому что Джинни вышла замуж спустя два года после свадьбы Мэри. Её жених был, как считала Мэри, самым терпеливым и добродушным человеком на свете и, казалось, вообще не умел сердиться, а самое главное – он был без ума от своей жены. И Джинни тоже, хотя и отрицала это. Но Мэри было не обмануть – она прекрасно видела, как светились глаза подруги и с какой нежностью та всегда выбирала своему Бобу подарки на день рождения и Рождество.
Работу Мэри так и не бросила – хоть иногда и не больше пары раз в неделю, но она так и продолжала появляться в их с Джинни центре, который уже давно стал их общим и любимым делом. Конечно, немаловажную роль в этом играло то, что Мэри могла спокойно появляться на работе с младенцами на руках – желающих понянчиться с детьми обычно находилось предостаточно. Вот и малышку Эмили вчера, как только Мэри зашла в офис, Джинни сразу же перехватила у неё.
– Как поживает наша самая любимая принцесса? – Джинни положила девочку в детский шезлонг и с любовью ворковала над ней. Мэри улыбнулась.
– Прекрасно. И что самое удивительное – она даёт нам спать по ночам. После близнецов я чувствую себя словно на курорте! – рассмеялась Мэри.
– Она просто твоя копия, такая красавица, – заметила Джинни.
– Си Си сказал, что она похожа на Софию, – прыснула Мэри. – Учитывая, что гены Софии ну никак не могут присутствовать в нашей семье, я начинаю беспокоиться за его здоровье.
– Это он просто от безумной любви к своей Софии говорит. Все красивые девочки ему кажутся на неё похожими, – фыркнула Джинни.
Мэри погладила светлые волосики на голове дочки и улыбнулась.
– На самом деле она похожа на Кристи, мама сразу так сказала, только взглянув на неё. Думаю, она права. Вот только надеюсь, что между Шарлоттой и Эмили будут более близкие отношения, чем между мной и Кристи.
– В этом я не сомневаюсь, – улыбнулась Джинни, – потому что вашим детям, в отличие от вас, очень повезло с родителями.
– Джинни! – С лёгким укором сказала Мэри, впрочем, понимая, что подругу не переспоришь – у неё давно сложилось своё собственное мнение о Тэде Бассет и Си Си Кэпвелле. Хорошо ещё, что большую часть времени она держала его при себе.
И сейчас Джинни только махнула рукой на её возглас и принялась вводить Мэри в курс всего, произошедшего в центре за её отсутствие.
…
Они шли по берегу океана, просто наслаждаясь близостью друг друга.
Мэри уже успела отвыкнуть за эти пару месяцев, как это – просто побыть наедине, не ощущая постоянно краем глаза присутствие младенца. Хотя по опыту со старшими детьми Мэри и знала, что этот период длится совсем недолго, но всё же было ужасно приятно вот так взять и улизнуть из дома на пару часов. Поэтому, когда Иден сегодня заскочила в гости вместе с Адрианой и предложила посидеть с детьми, чтобы они с Мейсоном сходили куда-нибудь вдвоём, Мэри с радостью согласилась.
– Ты знаешь, сколько раз мы уже гуляли по побережью? – Мэри задумчиво посмотрела на мужа. – И мне кажется, что мне это никогда не надоест. Знаешь, как мне нравится просто идти с тобой рядом и слушать шум волн? Не думать ни о чем…
– А я не могу не думать о том, что было больше десяти лет назад, – хитро улыбнулся Мейсон, и в глубине его глаз заплясали озорные искорки.
– И что же это было?
– Мы так же гуляли по пляжу, и вдруг я осознал одну очень важную вещь – что то, что я к тебе испытываю, всё-таки имеет название, и оно заключается в трёх простых словах.
Она посмотрела на него, невинно улыбаясь.
– Неужели прошло столько лет? Кто бы мог подумать?
И она, рассмеявшись, толкнула его в сторону волн и, с дразнящей улыбкой, отбежала подальше.
– Эй, так нечестно, – воскликнул Мейсон и кинулся за ней.
Он догнал её, и она, обхватив его руками за шею, смеясь, опрокинула его на песок. Запустила руки в его волосы, прикоснулась губами к глазам, лбу, щекам. Снова почувствовала, как сердце переполняется всем тем непередаваемым, что невозможно выразить иначе, чем самыми простыми словами.
– Я люблю тебя, – она приблизила свои губы к его и, легко коснувшись их, повторила чуть слышно, – я люблю тебя.
…
– Я говорил тебе, что нет ничего более романтичного, чем заниматься любовью на пляже? – спросил Мейсон, откинув волосы с её плеча и нежно целуя в шею.
– Ммм… и даже не один раз, – Мэри провела пальцами по его руке от плеча вниз, взяла его ладонь в свою, переплетая пальцы. Они сидели, прижавшись друг к другу, и смотрели на набегающие на берег волны, пока Мэри не вскинула голову, заволновавшись: – Думаешь, Иден ещё не утомилась от нашего отсутствия?
– Ты недооцениваешь мою сестру, – промурлыкал он ей в ухо, – она прекрасная нянька.
– Хорошо, значит, у нас есть ещё несколько минут, чтобы полюбоваться океаном, – рассмеялась Мэри. Она склонила голову ему на плечо, чувствуя себя абсолютно счастливой.
КОНЕЦ
Боже, какой прекрасный эпилог! Такой теплый и жизнеутверждающий, как и весь фик в целом! Ольга, спасибо большое за все эти эмоции, которые я пережила читая его! И еще перечитаю, чтобы зарядиться этим позитивом!!! На душе после прочтения уютно и тепло).
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей