Джина молодец. При всех ее недостатках и ядовитости очень точно расставила акценты.
А после этой сцены с Марком еще больше утверждаюсь в мысли, что ему не надо ничего объяснять. Ну или это уж точно не должна делать Мэри.
1
Посмотреть в глаза чудовищ
Мэри, Мейсон, Марк и Сантана. А что если свадьба Мейсона с Сантаной все же состоялась?
Автор
olga_77, Среда, 20 июля 2022, 15:06:03
Последние сообщения
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Оля, спасибо за очередную драматически-романтическую главу!
Да, мне тоже в этот раз ирония и сарказм Джины пришелся по вкусу Поставила на место Сантану)))
Эх, надеюсь, что головокружения у Мэри и правда только отсутствием завтрака вызваны очень на это надеюсь...
Да, мне тоже в этот раз ирония и сарказм Джины пришелся по вкусу Поставила на место Сантану)))
Эх, надеюсь, что головокружения у Мэри и правда только отсутствием завтрака вызваны очень на это надеюсь...
Там у Марка самолет же вроде скоро - ну вот скатертью дорога, счастливого полета в светлое будущее. Вроде Мери точки над "и" расставила с ним, а развестись можно и заочно черед адвокатов. Наверное.
Мне тоже очень не нравится головокружение Мери, хотя как как метеозависимый гипотоник знаю, что в реальной жизни причин для головокружения масса, помимо сериальной. Надеюсь, это у Мери просто от нервов)
Джина жжет! Интересно, что это у нее за предложение к бывшему мужу.
Мне тоже очень не нравится головокружение Мери, хотя как как метеозависимый гипотоник знаю, что в реальной жизни причин для головокружения масса, помимо сериальной. Надеюсь, это у Мери просто от нервов)
Джина жжет! Интересно, что это у нее за предложение к бывшему мужу.
Сообщение отредактировал marusik: Четверг, 09 ноября 2023, 15:23:27
Оля глава чудесная, впрочем как всегда))) Марк превосходный манипулятор, как же он хорошо знает Мэри и все ее болевые точки((( так искусно нажимает на них((( Девочка наша такая сильная, несмотря на все ее сомнения, здорово противостоит абъюзеру. Ну а Мейсон❤️ Мейсон как всегда самый лучший, поддержит, утешит, приласкает))) я просто таю❤️
Эх всегда, я грешница))), любила Джину/Линду.у тебя ведь Линда? Я вижу ее! Очень она меня тут порадовала))) этой своеобразной поддержкой Мери.
Надеюсь очень что второго разговора с Марком наедине не состоится, как в сериале(((
Пусть улетает уже������
Меня, как и девочек, немножко напрягла фраза про головокружение Мери, но я быстро отмела все неприятные мысли))) это все от отсутствия завтрака))) дети должны рождаться в любви!
Эх всегда, я грешница))), любила Джину/Линду.у тебя ведь Линда? Я вижу ее! Очень она меня тут порадовала))) этой своеобразной поддержкой Мери.
Надеюсь очень что второго разговора с Марком наедине не состоится, как в сериале(((
Пусть улетает уже������
Меня, как и девочек, немножко напрягла фраза про головокружение Мери, но я быстро отмела все неприятные мысли))) это все от отсутствия завтрака))) дети должны рождаться в любви!
Сообщение отредактировал Akrochka: Четверг, 09 ноября 2023, 16:05:09
Цитата
Вот что значит маньячное мышление - наставить любимых героев на путь истинный! Хотя они то и дело пытаются свернуть не туда.))
Цитата
Спасибо, Оля, за несбывшиеся плохие предчувствия, за то, что Мэйсон оказался в нужное время в нужном месте! Правильно боялся. Хотя что-то мне подсказывает, что опасность для ММ миновала не совсем.
Цитата
Джина молодец. При всех ее недостатках и ядовитости очень точно расставила акценты.
Цитата
А после этой сцены с Марком еще больше утверждаюсь в мысли, что ему не надо ничего объяснять. Ну или это уж точно не должна делать Мэри.
Цитата
Оля, спасибо за очередную драматически-романтическую главу!
Да, мне тоже в этот раз ирония и сарказм Джины пришелся по вкусу Поставила на место Сантану)))
Эх, надеюсь, что головокружения у Мэри и правда только отсутствием завтрака вызваны очень на это надеюсь...
Да, мне тоже в этот раз ирония и сарказм Джины пришелся по вкусу Поставила на место Сантану)))
Эх, надеюсь, что головокружения у Мэри и правда только отсутствием завтрака вызваны очень на это надеюсь...
Всем, кто волнуется за головокружения: нет-нет, это просто нервы и отсутствие завтрака, иначе это была бы уже слишком "Санта-Барбара" и повторение Крузо-Иден-Керковского треугольника один в один (только Мейсон, естественно, не повел бы себя как Круз тогда)
Цитата
Там у Марка самолет же вроде скоро - ну вот скатертью дорога, счастливого полета в светлое будущее. Вроде Мери точки над "и" расставила с ним, а развестись можно и заочно черед адвокатов. Наверное.
Цитата
Оля глава чудесная, впрочем как всегда))) Марк превосходный манипулятор, как же он хорошо знает Мэри и все ее болевые точки((( так искусно нажимает на них((( Девочка наша такая сильная, несмотря на все ее сомнения, здорово противостоит абъюзеру. Ну а Мейсон❤️ Мейсон как всегда самый лучший, поддержит, утешит, приласкает))) я просто таю❤️
Эх всегда, я грешница))), любила Джину/Линду.у тебя ведь Линда? Я вижу ее! Очень она меня тут порадовала))) этой своеобразной поддержкой Мери.
Эх всегда, я грешница))), любила Джину/Линду.у тебя ведь Линда? Я вижу ее! Очень она меня тут порадовала))) этой своеобразной поддержкой Мери.
Джину пора вводить в действие, с ней как-то веселее))
Спасибо за продолжение, Оля. Верю, что Мэри сможет противостоять подлому Марку, несмотря на его манипуляции. И Мэйсон после долгожданного признания способен свернуть горы. Понимаю, что ещё далеко до завершения, но очень хочется, чтобы наши зайки больше не разлучались! Марку придется улететь одному.)
Marie, спасибо! Да, думаю, что Мэри уже на манипуляции Марка не поддастся, ведь главное решение она уже приняла)
15.
Мэри почувствовала, как мутная пелена, так часто окутывающая её в последнее время, раздвинулась, и даже солнце засияло ярче. Она позволила себе забыть обо всём на эти несколько минут. Улыбнулась Мейсону, с нежностью провела рукой по его лицу. Он потянулся к ней, легонько потерся носом об её, и она обхватила его шею, скользнула большим пальцем руки за ворот его рубашки, погладив его кожу, и Мейсон вздрогнул и привлек её к себе в поцелуе. Мэри закрыла глаза, отдаваясь этим ощущениям его губ на своих, пьянея от его запаха, от его прикосновений…
Они опомнились одновременно, и Мэри со смущённой улыбкой оглянулась по сторонам, к своему облегчению, никого поблизости не заметив. Она снова вернула взгляд к Мейсону, который наблюдал за её манёврами и казалось, не в силах был отвести от неё глаз, и поразилась тому, сколько любви было в его взгляде. И снова безудержно потянулась к нему, не в силах противостоять этому притяжению.
— Мейсон… — прошептала она, когда немного пришла в себя. Вкус его губ всё ещё был у неё на губах, и его запах всё ещё сводил её с ума.
— Я люблю тебя, — сказал он, и она улыбнулась. — И кажется, я забыл все остальные слова, кроме этих трех.
Мэри тихо рассмеялась.
— Кажется, я плохо на тебя влияю — адвокату ни в коем случае нельзя терять слов, это плохо скажется на твоей карьере.
Потом она посерьезнела и сказала, ловя этот момент вспыхивающего восторга в его глазах:
— Я тоже тебя люблю.
То, какой она чувствовала себя, говоря эти слова — смелой, уверенной в себе, знающей, что эти слова находят отклик в его душе, — и удивляло, и радовало её. Она не сомневалась больше в его чувствах к ней, была уверена и в своих чувствах, и всё это будило в ней новые ощущения, которые она больше не хотела скрывать.
И реальность была таковой, что ей не нужно это больше скрывать. Скорее даже, больше вреда будет, если они будут делать вид, что ничего не произошло. Мэри закусила губу и выпрямилась.
— Что случилось? — спросил Мейсон встревоженно.
—. Наверное, ты прав, лучше поговорить с Брендоном как можно скорее.
Он улыбнулся.
— Хорошо.
…
Мейсон вёл машину, а Мэри наблюдала за его сосредоточенным видом. Он явно выстраивал стратегию в своей голове и, как она видела, ужасно волновался.
— Всё будет хорошо, — она мягко дотронулась до его руки, чувствуя интуитивно, что не стоит добавлять своих сомнений к его беспокойству. — Он всё поймет.
— Он считает Джину своей родной матерью, и он привык называть отца папой, хотя и знает, что он не его родной отец, поэтому это не то, как если бы мы были его родителями… И он не видел особой теплоты между мной и Сантаной, так что…
Мэри отвела взгляд, и Мейсон продолжил:
— Мэри, наш брак с Сантаной был фикцией с самого начала, и рано или поздно пришлось было открыть Брендону правду, я думал об этом ещё задолго до вчерашней ночи… И всё же я не могу отделаться от того, как бы я отреагировал… не могу не вспоминать. Мэри, иногда мне кажется, что я иду по стопам отца, и мне страшно, потому что это тот человек, в которого мне меньше всего хочется превращаться.
— Мейсон, ты не только слишком много говоришь, ты и думаешь слишком много, — вздохнула Мэри.
Он улыбнулся.
— Спасибо, что согласилась поехать со мной.
…
Школа, на время летних каникул превратившаяся в дневной лагерь для тех детей, родители которых работали, была не так далеко.
Брендон оказался на школьном дворе с несколькими мальчишками, гоняющими мяч.
Он заметил их ещё издали и сразу же подбежал к ним.
— Мейсон, Мэри, как здорово, что вы здесь! Вы за мной приехали?
Мэри улыбнулась, увидев радостное лицо мальчика.
— Да, мы хотели поговорить с тобой кое о чём.
Мейсон подхватил мальчика на руки, и они направились к скамейке.
— Послушай, Брендон, — начал Мейсон издалека, — ты знаешь, что иногда люди, которые до того были вместе, перестают жить вместе…
Брендон кивнул.
— Да. Как мама и папа сейчас.
— И ты не можешь с этим ничего сделать, даже если хочешь.
— Я знаю, — мальчик наморщил нос.
— И мы с Сантаной… — Мейсон помолчал, явно пытаясь сформулировать это как можно яснее, — решили, что мы будем дальше жить своими жизнями по отдельности. И это произошло не потому, что ты что-то сделал — это не твоя вина. Мы очень тебя любим, и я тебе обещаю, что мы не исчезнем из твоей жизни. Мы не хотим, чтобы ты думал, что мы собираемся из-за этого меньше проводить с тобой время или что-то ещё.
Брендон помолчал немного.
— Я понимаю, Мейсон. Мне нужно решить, с кем я хочу остаться, или же папа просто заберет меня обратно?
Мейсон внимательно посмотрел на него.
— А как бы ты хотел? Брендон?
Мальчик погрустнел.
— Я не хочу обратно в большой дом. Когда там нет мамы, то там очень одиноко, даже если кто-то есть. И всегда приходится следить за тем, что делаешь, а Роза обычно слишком занята, чтобы играть со мной. Думаю, я бы лучше остался с тобой, Мейсон, если ты не против.
— Я бы тоже этого хотел, — заверил его Мейсон. — Нам только нужно договориться обо всём с остальными, но я обещаю, что всё будет хорошо.
Брендон неуверенно улыбнулся и кивнул. Потом он вспомнил о чём-то и добавил:
— Но даже если я не смогу жить с тобой, то ничего страшного. Мама сказала, что как только у нее появится дом с комнатой, где я бы мог жить, то мы снова будем с ней вдвоем. И она пообещала, что мы будем весело проводить время! Пока что у неё нет места, но она пообещала, что скоро всё изменится.
Мейсон и Мэри переглянулись.
— И давно мама тебе это говорила?
Брендон задумался.
— Не очень. Дня три назад.
— Сантана вчера переживала, что она увезла тебя из школы, — вспомнила Мэри.
— Сантане не нужно было беспокоиться, всё равно у нас сейчас нет уроков, — рассудительно сказал Брендон. — А мой лучший друг Кевин уехал с родителями в Канаду, на целый месяц.
— Понятно… А ты бы хотел куда-нибудь поехать, Брендон? — с невинным видом поинтересовался Мейсон. Мэри удивленно подняла глаза на Мейсона, и он тут же поправился: — Не сейчас, конечно, но в недалеком будущем.
В его глазах блестели озорные искорки, и она не смогла сдержать улыбки — как он ей нравился таким! С него словно слетели все заботы последних недель, и он казался абсолютным мальчишкой, под стать Брендону.
Брендон кивнул с энтузиазмом.
— Да, это было бы здорово!
— Может быть, мы сможем что-нибудь организовать… позже.
Мейсон хитро подмигнул Брендону, и Мэри не смогла удержаться от улыбки.
Она внезапно подумала, что действительно, было бы так просто сейчас взять Брендона и рвануть втроем куда-нибудь, чтобы не вовлекать его в то, что последует. Но понимала, что это невозможно прямо сейчас. И как это будет выглядеть по отношению к Сантане?
— Но зато прямо сейчас мы можем куда-нибудь сходить. Например, в зоопарк, мы там давно не были.
— Хорошая идея! — глаза Брендона просияли. — Знаешь, Мейсон, когда-то я потерялся в зоопарке, когда катался на поезде, и Келли с Ником меня потом нашли… Мейсон, а когда Келли вернется? Я по ней соскучился.
— Мы все соскучились, — сказал Мейсон со вздохом. — Я надеюсь, что она скоро вернётся. А пока пойдем-ка в зоопарк. Ты с нами, Мэри?
Мэри покачала головой, улыбаясь.
— Нет, мне нужно вернуться домой. В другой раз обязательно.
Мейсон внимательно посмотрел на неё:
— Ты уверена? Мы могли бы вернуться с тобой и подождать в саду или в доме, пока ты не закончишь…
Он не хотел отпускать её, она это видела. И страх того, что она передумает, скрывался за его напускной бравадой — это она тоже видела. Ей хотелось заверить его в своей любви, восполнить всё то, чего она так долго лишала себя… их… но они были не одни, поэтому Мэри просто сжала его руку обеими руками и посмотрела на него, пытаясь выразить взглядом всё, что не могла сказать словами.
— Думаю, я справлюсь. Всё будет в порядке.
Они вернулись к особняку, и Мэри пошла к воротам, помахав на прощание Брендону и проводив их обоих глазами.
— Мэри! — окликнула её Иден, — папа уже дома, если ты всё ещё хочешь с ним поговорить.
Мэри кивнула. Разговор с Мейсоном и Брендоном словно придал ей силы, и она почувствовала себя готовой к дальнейшему — чем бы это ни было.
…
Си Си оказался в своём кабинете.
— Мэри, я надеюсь, что ты прольешь немного света на случившееся. Сантана была сегодня у меня в офисе. Она сказала, что собирается подавать на развод, и умоляла меня оставить ей Брендона. Конечно, она как обманутая жена имеет право на щедрую компенсацию, и я позабочусь о том, чтобы она получила всё ей полагающееся по закону… но сначала я бы хотел услышать от тебя, что произошло сегодня.
Мэри перевела дыхание. Значит, Сантана уже рассказала свою версию событий.
— Си Си, прежде всего я хочу, чтобы вы знали одно: в том, что видела Сантана, нет никакой вины Мейсона. То, что произошло между нами…
— Имеет прямое отношение к моей семье, и Мейсон это прекрасно знает! Я даже не знаю, почему я думал… — Кэпвелл-старший тяжело вздохнул. — Я хорошо знаю моего сына, но я все же надеялся… Нет, Мейсон неисправим!
— Си Си, Мейсон ни в чем не виноват, это было моё решение! — повторила Мэри. — Я приняла решение уйти от Марка. Наш брак не работает. На самом деле, он был огромной ошибкой — моей ошибкой, и я намерена её исправить.
Он по-отечески заглянул ей в глаза — тем взглядом, от которого ей всегда хотелось довериться ему — и улыбнулся слегка снисходительной и тёплой улыбкой, словно перед ним была маленькая девочка.
— Мэри, ты слишком много берёшь на себя. Поверь мне, я знаю своего сына. Я в курсе всех уловок, к которым он способен прибегнуть, чтобы получить желаемое. Тебе не нужно винить себя. Марк умный и благородный человек, и я уверен, что он, зная ситуацию, всё поймёт и простит тебя. Если ты боишься этого, то я могу с ним поговорить.
Мэри отошла на пару шагов назад. Мысли в голове снова стали путаться. Он действительно предлагает всё забыть и оставить как есть? Предлагает ей вернуться к Марку, а Мейсону… что он уготовил для него?
— А что насчет Мейсона? — спросила Мэри.
Си Си нахмурился.
— Он в очередной раз доказал, что ему не место в семье. Я дал ему возможность забыть детские обиды, я даже был готов принять его обратно ради Брендона. Да, признаюсь, у меня были другие планы насчёт мужа Сантаны, но потом я начал думать, что всё обернулось лучше, чем я мог надеяться. Брендон умный мальчик, я всегда видел в нём эту хватку, эту сообразительность, которой обладал Ченнинг, и я был рад, что он остаётся членом моей семьи. И даже хотя я и сомневался в Мейсоне, в одном я всегда был уверен — он очень любит Брендона. Но сегодня я в очередной раз понял, что ставить на Мейсона — заведомый проигрыш. Что ж, я сам позабочусь о том, чтобы обеспечить Брендону достойное воспитание и обучение.
— Вы всё уже решили и вам неинтересно, что по этому поводу думает Брендон?
Си Си махнул рукой:
— Он ещё не в том возрасте, чтобы понимать, что будет лучше для него.
Мэри покачала головой.
— Си Си, когда Мейсон говорил о том, что вы манипулируете другими, я ему не верила. Но теперь я вижу, что он был прав.
Си Си поморщился.
— Я всегда хорошо относился к нему, а он только и делал, что пытался побольнее ударить меня! Право быть Кэпвеллом нужно заслужить.
— Вот почему Мейсон был так горд тем, что ему удалось добиться успехов в вашем бизнесе… — горько проговорила Мэри.
Си Си недоумённо посмотрел на нее.
— Тогда, когда вы вышли из комы… он действительно просто хотел доказать, что достоин быть главой компании.
Си Си махнул рукой.
— Эта его идея с транспортными компаниями? Да, она была неплоха, но он провернул это всё за моей спиной и за спиной Иден.
— Потому что ему было важно сделать что-то, в результате чего вы гордились бы им, — сказала Мэри. — Для него ничего не было более важным.
Си Си опять поморщился.
— Я не говорю, что в Мейсоне нет деловой хватки. Если бы он был более надёжен, я бы смог доверить ему управление компанией. Но Мэри, больше всего на свете я ценю в людях преданность. Ты должна это понимать, Мэри — в конце концов, ты замужем за надежным человеком…
— Я ухожу от Марка, Си Си, — твердо заявила Мэри. Он попытался возразить, но она продолжила. — Я люблю Мейсона, и он любит меня. И мне бы хотелось, чтобы вы смогли увидеть в этом что-то хорошее.
— Знаешь, Мэри, я был бы рад, если бы ты вошла в мой дом, был бы рад назвать тебя своей дочерью — ты же знаешь, как я к тебе отношусь. Я просто не хочу, чтобы ты пожалела о своем решении.
— Я не верю, что вы ненавидите Мейсона, мистер Кэпвелл.
— Мне по большей части всё равно, что он делает. Но не тогда, когда это вредит моей семье.
Мэри почувствовала, как в ней поднимается волна, противостоять которой она больше не могла. Слова Си Си по отношению к Мейсону ранили её так, словно были направлены на неё. Все обрывки фраз, все слова и всё молчание Мейсона — всё, что он говорил ей когда-либо по поводу своего отца, всё, в чем она пыталась — безуспешно по большей части — разуверить его — всё это сейчас всплыло в её памяти.
— Си Си, — Мэри решительно посмотрела на него, — когда именно Мейсон делал то, что бы навредило вам и вашей семье?
— Ну знаешь ли! Одной истории с Джиной должно хватить!
— Мне кажется, Мейсон уже заплатил за эту ошибку сполна.
— Он довёл меня до комы своими откровениями о Ченнинге!
— У вас был удар, это случилось бы рано или поздно. Мейсон не знал, что вы были больны, он бы никогда сознательно не причинил вам вред. Он любит вас, Си Си.
— Он всегда был сплошным разочарованием!
— Когда именно? Он рассказывал о вашем позапрошлом дне рождения, когда он подарил вам подарок, который вы очень давно хотели, а вы тут же забыли о нём.
— Это неправда! Я помню тот день рождения… — Си Си всплеснул руками и взъерошил волосы, нахмурившись, даже задумавшись на минуту. — Возможно, внезапное возвращение Иден слегка скомкало мои слова благодарности… я помню, что обещал ему пост в компании, но потом случилось столько всего… И в тот же день мне пришлось услышать много нелицеприятных слов, сказанных Мейсоном обо мне!
— В частной беседе, не предназначенной для чужих ушей. Мы все иногда говорим резкие слова о других.
— Мэри, Мейсон вовсе не невинная овечка, как бы ему ни хотелось так выглядеть в твоих глазах.
— Я это знаю, Си Си. Я знаю Мейсона достаточно хорошо.
Си Си вздохнул.
— Тогда, с этим участком Локриджей… я действительно мечтал о нём, и я дал понять Мейсону, что он подведёт меня, если не выполнит это задание… Он действительно не подвёл меня тогда… он хотел угодить мне… знаешь, я всегда считал это его слабостью.
— Его способность любить? — с грустью спросила Мэри.
— Мэри, когда ты так говоришь…
— Но ведь это правда! Я даже не знаю иногда, смогу ли я когда-нибудь любить его хоть вполовину так же сильно.
— Мэри, я думаю…
— Вы не просто недооцениваете вашего сына, — перебила она его, — вы вообще не подозреваете, какой он замечательный! И говоря о его умении любить, я не имею в виду дорогие подарки и прочие широкие жесты… да, вы, Кэпвеллы, очень любите впечатлять, и иногда даже слишком! Но то, что я имею в виду — это то, что в нём очень много любви, и не только к Брендону, но и к близким ему людям, и… рядом с ним я чувствую себя любимой так, как не могла и представить.
— Ты видишь в моём сыне то, чего никому из нас никогда бы не пришло в голову увидеть, — пробормотал в конце концов Си Си.
Мэри грустно улыбнулась.
— Я люблю Мейсона, Си Си, и я буду с ним. Я знаю, что ещё рано говорить об этом, но я собираюсь развестись с Марком и выйти замуж за Мейсона. Он сделал мне предложение, и я согласилась. И… — Мэри запнулась, потом добавила. — Спасибо за возможность пользоваться домиком для гостей, Си Си. Я очень ценю вашу доброту и всё, что вы сделали… я просто надеюсь, что вы когда-нибудь сможете перестать видеть в Мейсоне врага.
Она сглотнула комок в горле, пытаясь не показать свое разочарование, и вышла из кабинета, оставив Си Си в одиночестве.
2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя