Глава 2
Нелли поставила пирог в духовку и вышла из кухни в гостиную.
Села в кресло, достала коробку с вязанием и включила телевизор, собираясь провести ближайшие пару часов в обществе любимых передач. Звонок в дверь заставил её вскочить с места. Она никого не ждала, тем более в это время.
В дверях стоял полицейский и рядом с ним её недавняя соседка по автобусу – Мэгги.
– Вы знаете этого ребёнка? Она назвала ваш адрес.
– Я, кажется, заблудилась, – улыбнулась Мэгги, – и попросила отвести меня к вам. Надеюсь, вы не против?
Старушка решила, что не стоит посвящать полицию в то, что она познакомилась с Мэгги только этим утром. В случае чего, отвести девочку в участок она и сама сможет. Она широко улыбнулась девочке.
– Мэгги! Я так волновалась! Все в порядке, офицер, – сказала Нелли. – Спасибо вам большое и извините за беспокойство.
– Ничего страшного, рад был помочь, – ответил молодой человек и повернулся, чтобы уйти. Нелли закрыла дверь и вопросительно посмотрела на девочку.
– Ну, плутовка, рассказывай, что случилось и почему ты здесь одна? Твой отец забыл тебя встретить? Перепутал время? Так бывает, этим отцам ничего доверить нельзя. Должно быть, твои ужасно волнуются.
– Я думала, что быстро его найду, но здесь так много всего, – сказала девочка.
– Как же ты собиралась его найти? – строго спросила Нелли.
Мэгги смотрела смущенно и слегка растерянно. Нелли сразу смягчилась. В конце концов, ребёнок не виноват в том, что у него такие безответственные родители.
– Ну… я гуляла по улицам, но не нашла ничего похожего на такой дом, про который мама рассказывала… И пляж… и в кафе я показывала фотографию, но никто папу не видел…
– Так ты тут получается целую детективную операцию провернула! – усмехнулась Нелли.
– Ага. А потом я подошла к полицейскому и попросила отвести меня к вам. У меня же был ваш адрес!
– Понятно, – сказала Нелли. – Кушать хочешь? У меня есть свежеприготовленный яблочный пирог.
Мэгги с готовностью кивнула.
– Ну вот и прекрасно, – Нелли показала девочке, где ванная комната, а сама заторопилась на кухню накрывать на стол.
– Сейчас перекусим, а потом постараемся найти заблудшего отца, – сообщила она Мэгги, когда та появилась в дверях кухни. – Где-то тут были «Желтые страницы»… Да вот же они. Как говоришь, его зовут?
– Мейсон.
– А фамилия у этого Мейсона есть?
– Да, есть. Сейчас, минуточку… Вот. – Девочка протянула ей раскрытый блокнотик. – А это его фотография.
Нелли посмотрела на снимок.
– Красивый у тебя отец. А знаешь, ты на него очень похожа. На маму тоже, но на отца больше, как мне кажется. Так, давай посмотрим фамилию. Мейсон Кэпвелл… Интересно, он случайно не родственник тем самым Кэпвеллам? – Мэгги непонимающе посмотрела на неё. – Хмм, подожди-ка…
Спустя минуту Нелли уже набирала номер резиденции Кэпвеллов.
…
Кэпвелл-старший огляделся, услышав звонок, но никого поблизости не было. Он вздохнул и поднял трубку.
– Да. Си Си Кэпвелл слушает.
– О, замечательно! – раздался женский голос на другом конце провода, – вас-то мне и надо!
Си Си поморщился от фамильярности в незнакомом голосе.
– Послушайте…
– Нет, это вы послушайте! О чем только думаете! Ребёнок один разгуливает по городу, а вы абсолютно спокойны!
– Какой ребёнок? – Си Си мучительно пытался сообразить, о ком говорит незнакомка. Брендон? Но его можно назвать ребёнком только с большой натяжкой.
– Ваша внучка.
– Адриана?! – страх сжал сердце. – что с ней?
Неужели с ней что-то случилось? Почему Иден не позвонила?
– Нет, другая ваша внучка. Дочка Мейсона.
Саманта? Да, это более вероятно – Джулия, скорее всего, не сочтёт нужным обращаться к нему за советом.
– Она приехала к папе, только вот он, вероятно, забыл её встретить.
Си Си вздохнул. Как похоже на Мейсона – забыть про родную дочь.
– Я позвоню Мейсону, чтобы он забрал её. Не представляю, что случилось. Хотя нет, вполне себе представляю…
Голос на том конце провода хмыкнул.
– Между прочим, девочка считает, что у неё самый лучший отец на свете.
– Детям свойственно идеализировать, – сказал Си Си устало. – Я поговорю с сыном и узнаю, что на этот раз случилось. А вообще, давайте я сам за ней приеду.
Он подумал внезапно, что давно не проводил времени с Самантой.
– Не стоит беспокоиться, я как раз собиралась в город, могу подбросить до вас малышку.
– Если вам не сложно, я буду очень признателен.
Через полчаса раздался звонок в дверь.
– Я открою, – раздался голос Розы.
– Это, должно быть, Саманта, – крикнул Си Си и поднялся с кресла.
– Ну, Сэмми, готова провести время с дедушкой? – весело начал он, подходя к входной двери, и застыл. – А где Саманта?
– У вас столько внучек, что вы просто им счёт потеряли?! – с насмешкой бросила ему пожилая женщина.
– Это вы мне звонили? Но вы же сказали, что с вами дочка Мейсона…
– Да, и её зовут Маргарет. Мы вместе ехали в автобусе. Это полная безалаберность, я вам скажу – мало того что отправили ребёнка одного из Вентуры, так вы её даже не встретили! – женщина поджала губы. – Полная безответственность со стороны вашего сына, я вам скажу!
– Простите… – растерянно пробормотал Си Си, глядя на смущённо прячущуюся за спиной женщины девочку. Мейсон конечно, в своём репертуаре…
– Спасибо, что позаботились о ней! – сказал он. – И извините за доставленное беспокойство.
– Я Нелли. Нелли Грэндон. И никакого беспокойства, что вы! У вас замечательная внучка, мы с ней сразу подружились.
Она кивнула Мэгги:
– Ну, я пойду. Заходи в гости, я буду рада!
– Спасибо! – Девочка улыбнулась ей и помахала рукой. – До свидания!
Си Си посмотрел на девочку, все ещё слегка смущенную. Почему Мейсон скрывал от него тот факт, что у него есть ещё дочь? Неудивительно, что он не пытается наладить отношения с Джулией… Кто её мать? Девочка выше Саманты, но это не показатель… может, просто высокая для своего возраста. В том, что она действительно дочь Мейсона, нет никаких сомнений – что-то неуловимо похожее в чертах лица, вот только глаза… зеленовато-серые, а этот взгляд… взгляд ему был знаком, но Си Си не мог понять откуда.
Он взглянул на девочку с плохо скрываемым раздражением. Значит, Мейсон обманывал Джулию все эти годы. И Викторию. Почему он не женился на матери этой девочки? Так сильно хотел получить наследство, полагавшееся первому внуку, что выбрал мать мальчика, пусть даже не являющегося его родным сыном? Си Си поморщился. Как только он начинал думать о том, что возможно, был слишком несправедлив к своему первенцу, обязательно выплывало что-то, что вновь разрушало его иллюзии насчет Мейсона.
– Значит, ты мой дедушка? – спросила девочка. – Мама про тебя рассказывала.
– Вот как? – Удивился Си Си. Где он мог встречаться с её матерью? – И сколько же тебе лет, Мэгги?
– Шесть с половиной.
Шесть с половиной… плюс девять месяцев… чуть больше семи лет назад… Си Си оторопел. Этого не могло быть. У Мейсона тогда никого не могло быть, кроме…
Он снова посмотрел в глаза девочки, смотревшие участливо и обеспокоенно. Таким знакомым взглядом.
Нет, не может быть… Наверное, её мать была кем-то из временных подружек, утешавших Мейсона тогда… как звали ту блондинку? Си Си напряг память, но имя так и не всплыло в памяти.
– Я знал твою маму? Ты абсолютно уверена?
Мэгги кивнула. Она полезла в рюкзак и достала фотографию.
– Вот это мама, – протянула она ему карточку. Си Си бросил на снимок быстрый взгляд и застыл.
На фотографии была Мэри, державшая на коленях девчушку лет двух-трёх… похудевшая и с грустью в глазах, которую она пыталась скрыть за широкой улыбкой.
– Это моя мама, – повторила девочка. – Её зовут Мэри.