Кристи прорвало - спасайся, кто может))
_____________________________________________
12.
Мэри ещё какое-то время смотрела на закрывшуюся дверь, затем мечтательно подняла букет и вдохнула аромат.
-- Мэри, – она перевела взгляд на сестру, – тебе не обязательно встречаться со Стивом.
-- Я думаю, что Мейсон прав, и здесь нет особого риска. Стив сейчас всецело поглощён одной идеей.
-- Конечно, Мейсон ведь у нас всегда прав! – саркастически ответила Кристи. – Интересно, где ты так научилась целоваться?
-- Как «так»? – опешила Мэри.
-- Да ты бы видела себя со стороны! Мне кажется, если бы вы прямо тут сексом занялись, было бы не так горячо!
Мэри стала пунцовой, а Кристи продолжала, будто и не заметила ничего:
-- Я думала, под вами пол начнёт дымиться. У меня самой чуть пар из ушей не пошёл.
-- Ты стояла здесь всё это время? – возмутилась Мэри.
-- Я просто не смогла с места сдвинуться, застав такую сцену, – перекрывая поток потенциального негодования старшей сестры, Кристи продолжила:
-- И что ещё интересно – и давно это у вас?
-- Кристи, тебе не кажется, что это не совсем твоё дело?
-- Нет, мне просто интересно... – Кристи задумалась. – На первый поцелуй это точно не было похоже, но неужели вы успели поцеловаться ещё во время суда? – её глаза расширились от следующей безумной догадки:
-- Господи, ты целовалась с ним, ещё когда была монахиней?! Мэри, ты говорила, что одной из причин твоего ухода из монастыря было влечение к мужчине. Это из-за него ты ушла?!
-- Кристи, я ушла из монастыря вовсе не из-за этого! Я давно чувствовала, что не могу соответствовать образу идеальной монахини... Что... во мне слишком сильны мирские страсти, – заметив выражение лица Кристи, Мэри поспешила добавить:
-- Вообще страсти: ненависть, гневливость, неумение прощать... слепое следование убеждениям.
Но Кристи, видимо, интересовало совсем другое, поэтому она продолжала гнуть своё:
-- Мэри, ты хоть представляешь, что поцелуями у вас тут дело не закончится? Что ему не этого от тебя надо? Может, ты уже и спала с ним?
-- Да откуда ты знаешь, что ему от меня надо?
-- Поверь мне, это нетрудно понять. Даже несмотря на то, как это выглядело... – тут Кристи невольно подняла вверх мечтательный взгляд, – Мэри, я беспокоюсь о тебе. Мейсон заговаривает тебе зубы, дарит букеты – и всё, ты растаяла. А что будет, когда он наиграется с тобой и бросит?
-- Да что вы с мамой сговорились! Мейсон – хороший друг. Не забывай, что именно он помог нам укрыться здесь!
-- Очень удачно, что здесь можно совместить приятное с полезным и совратить невинную монашку... пробормотала Кристи. – Мэри, я умоляю тебя, не стоит влюбляться в таких, как он.
-- Каких «таких»? Умных, понимающих, умеющих прощать, готовых придти на помощь? Ты забываешь, что он не произнёс ни одного слова упрёка в наш с тобой адрес – и это после всего того, что я вылила не него за время процесса над Тедом, после того, что наша семья сделала!
-- Смазливых ловеласов, не пропускающих мимо ни одну хорошенькую женщину! Ты для него – очередная диковинка. Я просто не хочу, чтобы тебе было больно, когда ему наскучит играть с тобой.
-- Кристи, пока что больно мне делаешь ты. И я отказываюсь слушать это, – и Мэри ушла на кухню искать вазу, демонстративно завесив за собой штору.
13.
Встреча с Мэлоуном заставила Мейсона глубоко задуматься. Да, с таким свидетелем Мэгги Гиллис выиграет дело в любом суде. И он не только не может – ни Уоррен, ни Джулия ему этого просто не позволят, – но даже и абсолютно не хочет саботировать дело. Но всё же, неожиданно проснувшейся вновь отцовской любовью пренебрегать было бы неразумно – Мейсон старался не раздражать его без дела. Наверное, правильнее было бы всё-таки устраниться из процесса и дать Джулии и Уоррену довести дело самостоятельно. Но это было единственное стоящее дело, доставшееся Мейсону, когда он был на самом дне жизни – и отказываться от него в момент триумфа совершенно не хотелось. Может, всё же стоит попробовать? Вдруг у него получится пройтись по тонкому льду отцовского расположения и лишь слегка замочить ботинки? Джулия пообещала, что «сольёт» информацию о новом свидетеле Джеку Ли. Если отец услышит о том, что его дело безнадёжно, уже от третьего юриста, – быть может тогда он не воспримет предложение Мейсона в штыки?