Перейти к содержимому

Телесериал.com

Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)

Китайская дорама. Жанр: историческая, романтика, мелодрама
Последние сообщения

Сообщений в теме: 809
#751
kuvshinka
kuvshinka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2018, 17:06
  • Сообщений: 10016
  • Откуда: Барнаул
  • Пол:

Просмотр сообщенияDeJavu (Пятница, 01 ноября 2024, 08:58:59) писал:

Тебе вот в Лотосовом тереме актер и персонаж нравится, а там недостатков не меньше. Для меня критических.
Ты сколько того Терема смотрела, чтобы "недостатков не меньше" )). Первую серию с "эпической битвой"?
Я, канешь, сама не без греха, Императрицу Китая забраковала так же лихо. Но по Терему скажу вот что:

То что тебе битва показалась слишком эпической, это как раз не недостаток, а показатель качества. Создатели сказали то что хотели сказать. Донесли идею с первого раза.
Сами герои битвы, кто раньше кто позже, другими глазами посмотрят на себя в целом и в этом сражении в частности. Подумают, "какой же я был эпический идиот".
 

#752
kuvshinka
kuvshinka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2018, 17:06
  • Сообщений: 10016
  • Откуда: Барнаул
  • Пол:

Просмотр сообщенияDeJavu (Понедельник, 11 ноября 2024, 07:47:08) писал:

Но пока Фениксы. Так и застряла на 37-й. Вернее реально пятый раз подряд пересматриваю 35-37 серии. Вот сейчас понимаю, что при первом просмотре понимала в лучшем случае процентов двадцать из того, что они на самом деле показывали.
А зачем в этом вообще так скурпулёзно разбираться?
Это ведь не реальная история, типа убийства Кеннеди, где существует какая-то правда, до которой только сложно добраться. Одни что-то написали из головы, другие отрезали, пришили, сняли как могли.

Я возмущалась тому что сюжет не понимаю - из-за того что это мешало мне разобраться в мотивах, поэтому герои выглядели странно. Что вообще делало просмотр бессмысленным, как на иностранном языке.

Вспоминаю сейчас себя молодую как я пыталась разобраться в магии "Неукротимого", что там за "печать" крутил УСянь, - какая наивность)). Ну магия и магия, она не существуют, её без разницы как назвать. Главное смысл - пугающее запретное могущество, сделавшее из Усяня изгоя.

Что ты находишь нового, разглядев сверх первоначально усмотренных 20-ти процентов?

Сообщение отредактировал kuvshinka: Понедельник, 11 ноября 2024, 08:49:34

 

#753
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщенияkuvshinka (Понедельник, 11 ноября 2024, 08:48:46) писал:

А зачем в этом вообще так скурпулёзно разбираться?
Мне Фениксы очень нравятся, и понимать их в той мере какую заложили создатели для меня огромное удовольствие. Вот ты точно тоже не поняла многое, раз император казался тебе картонным и ненужным.

Просмотр сообщения Цитата

Что ты находишь нового, разглядев сверх первоначально усмотренных 20-ти процентов?
Да все практически. От мельчайших нюансов выражений лиц и тона которые меняют и проясняют многое, до непонятого ранее смысла и мотивов происходящего. Но это бесполезно объяснять.

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 11 ноября 2024, 10:23:51

 

#754
kuvshinka
kuvshinka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2018, 17:06
  • Сообщений: 10016
  • Откуда: Барнаул
  • Пол:

Просмотр сообщенияDeJavu (Понедельник, 11 ноября 2024, 10:15:22) писал:

Мне Фениксы очень нравятся, и понимать их в той мере какую заложили создатели для меня огромное удовольствие. Вот ты точно тоже не поняла многое, раз император казался тебе картонным и ненужным.
Насчет того что император не картонный, я с тобой согласна. Мне понравилось твоё сравнение его с узорной шкатулкой с секретом, точно.
А "ненужный", ну это просто на него пала тень всей маловразумительности (ИМХО) сюжета.

Просмотр сообщенияDeJavu (Понедельник, 11 ноября 2024, 10:15:22) писал:

Да все практически. От мельчайших нюансов выражений лиц и тона которые меняют и проясняют многое, до непонятого ранее смысла и мотивов происходящего. Но это бесполезно объяснять.
Почему бесполезно. Мне это и интересно.
 

#755
kuvshinka
kuvshinka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2018, 17:06
  • Сообщений: 10016
  • Откуда: Барнаул
  • Пол:
Если так подумать, как коротко охарактеризовать "о чем Фениксы"....
О том как судьба толкает, прямо насильно запихивает, человека во власть, когда он сам не очень-то туда и стремился.
Цена - полное одиночество.

Что скажешь?
 

#756
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Вспоминаю сейчас себя молодую как я пыталась разобраться в магии "Неукротимого", что там за "печать" крутил УСянь, - какая наивность)). Ну магия и магия, она не существуют, её без разницы как назвать. Главное смысл - пугающее запретное могущество, сделавшее из Усяня изгоя.
Это другое. То, о чем ты говоришь, так и есть. Нет в Неукротимом такой точности, да и не нужно. А в Фениксах есть. Но другая. Точность личности и ее выражений) Не знаю как ещё сказать)
Вот на момент 37 серии включительно, нет у меня ни одной претензии к персонажу Чживей. И к любому другому персонажу, кроме Цю Минъин. Пока абсолютно все складывается. А при первых просмотрах не складывалось. И кто был виноват? Я разумеется. Но сюжет гнал, некогда было подумать и прочувствовать. А сейчас смотрю совсем по другому, и вижу другое. Намного больше.

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 11 ноября 2024, 18:47:54

 

#757
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщенияkuvshinka (Понедельник, 11 ноября 2024, 10:46:42) писал:

Если так подумать, как коротко охарактеризовать "о чем Фениксы"....
О том как судьба толкает, прямо насильно запихивает, человека во власть, когда он сам не очень-то туда и стремился.
Цена - полное одиночество.

Что скажешь?
В принципе соглашусь. Возможно после окончания просмотра что-то и добавлю.
 

#758
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:
Единственное что я так и не поняла на данный момент- это разговор между Нин И и евнухом императора. Перед тем как Нин И казнил Чан Хая. (Это дядя уже убитого к тому моменту наследника) Разговор о том, кто кого уважал и должен уважать, а потом Нин И намекнул на то, что понимает, что Чжао Юань не хотел чтобы он оконфузился. К своему стыду я вообще не понимаю о чем они. Вот совсем. Ни с учётом контекста, ни без него. Полный ноль. Я тупая, да)))

Ой нет, это не перед убийством Чан Хая было(

Но опять же, к чему я это. Я ведь прямо чувствую, как мимо меня просвистывает глубокий смысл этой сцены. А я не понимаю. Но разве это дорама виновата?

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 11 ноября 2024, 18:59:11

 

#759
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

В его поместье Нин И чаще всего Чу Ван. Для Нин Чэна в том числе. А вот для Синь Цзыяня он практически всегда только Дэся.
И опять я соврамши)))
Но здесь даже смешно немного. В поместье Нин И слуги, включая и Нин Чэна оказывается обращаются к нему 主子[zhu zi] - господин, хозяин (официальное обращение слуги к хозяину).

楚王[chu wan] - Чу Ван же, на которое я думала изначально, и как к нему обращаются во дворце, более официальное обращение по титулу и наделу, звучит в первом слове практически идентично, особенно на мой слух не китайца. Но мне и второй иероглиф в слове 主子[zhu zi] кажется, что звучит как (wan, ван), а не (цзи).
Хотя в словарях четкое звучание как (чу цзи)
А в дораме несмотря на написание в субтитрах 主子(чу цзи) я проверяла, произносят все равно скорее как (чу ван)
В общем не знаю, что это, или в сабах ошибка, что вряд ли, там такое постоянно, или я глухая) Скорее второе)


Я понимаю, что кроме меня это никому не интересно, пишу просто чтобы не забыть.

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 11 ноября 2024, 18:58:13

 

#760
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 10140
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Почему бесполезно. Мне это и интересно.
Так ты не поверишь)
Ну и в любом случае это нужно самой прочувствовать.
Если я буду всё писать, это будет очень много) практически пересказ дорамы)
В общем на данный момент считаю дораму очень сильно недооценённым и недопонятым шедевром.

Сообщение отредактировал DeJavu: Понедельник, 11 ноября 2024, 19:34:05

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей