DeJavu (Суббота, 15 апреля 2023, 20:57:20) писал:
Нет конечно. Это ее цель номер один.
Уверена она и в арке вспомнит четыре слова - "Зачем ты сюда пришла", и угондошит Мин Е.
В бездне, у Бога Времени, она спрашивала как выгнать из Таня злую сущность, а не как угондошить.
Досмотрела до 14-й. Не знаю, какого тебе еще развития отношений надо, вот правда). В принципе, одного сеанса совместного совершенствования может быть достаточно. Или детского поведение у яблони (как будто брала уроки соблазнения богов войны у Виноградинки)). Кроме того, обиженной богине служанки пояснили, как так случилось. И в сцене разговора через "энергетическую" преграду все этапы развития еще раз показали от любования на игру с лепестками до кульминации.
Переводчик аж стихами заговорил:
То фехтованию учи
То от тёмной энергии лечи
)))
Во второй части, ну да, перевод кондовый, типа "считайте вам повезло быть причастными". Можно было патетичнее сказать, соответственнее масштабности изображения. Но в принципе, перевод там дело десятое-двадцатое. Рубятся и рубятся, какая разница с каким текстом. Кто выживет, "тот и докажет кто был прав когда припрут".