Глава 23.
Жаркое калифорнийское солнце безжалостно палило с самого утра, не давая свободно дышать и двигаться. Ветра, казалось, не было целую вечность, и воздух плавился и как будто даже звенел от зноя и жары. Но не все люди прятались от аномальной, изнуряющей жары – кого-то удерживала на улице рабочая необходимость, а может, и природное любопытство, ведь те, кто собрался сейчас у Миссии Санта-Барбары, испытывали не только физическую жажду, но и информационную. Всем хотелось узнать подробности очередного скандала, связанного с именем семьи Кэпвеллов. Узнать первым и быстро передать новости в головной офис своей теле- или радиокомпании. И возможно даже получить премию – за шокирующие новые сведения о личности того, кто покушался на отца Мэйсона и врача из больницы Миссии. Кто этот злодей? Каковы мотивы его поступков? Как эти два преступления могут быть связаны? Все эти вопросы держали людей на жаре у ворот Миссии, куда, естественно, никого не пускали. И каждый из этих людей был готов накинуться на первого же вышедшего из ворот святой обители, чтобы закидать его своими вопросами. Но никто не покидал территории Миссии битых три часа, как будто все вымерли только ради того, чтобы не общаться с прессой. Да только терпения журналистам было не занимать – они готовы были ждать до ночи, до утра, лишь бы раздобыть хоть какую-то информацию по этому громкому делу, раздуть которое можно было бы на весь штат, а то и на всю страну.
Прошло уже несколько часов томительного ожидания, и вот под скрип тяжёлых ворот из Миссии выехал чёрный, блестящий лимузин с тонированными стёклами. Но несмотря на закрытые окна все прекрасно знали, кому принадлежит авто. Такой роскошью в городе мог похвастаться только могущественный СиСи Кэпвелл. И модную тонировку использовал пока только он один в городе. Толпа, сверкая вспышками фотоаппаратов, ринулась к лимузину, все старались сделать как можно больше кадров, не особо, впрочем, надеясь, что кто-то покажет хотя бы нос из него. Машина уверенно двигалась от ворот к шоссе, рассекая толпу людей и издавая при этом предупредительные сигналы. Вскоре она резко газанула, оказавшись на свободном шоссе, и умчалась прочь с глаз любопытных.
Мэйсон держал в объятиях свою Мэри, которую сегодня отпустили из больницы, и не мог никак оторваться от неё. Она удобно устроилась в его руках, положив голову на его плечо. От ощущения лёгкого щекотания её волос по лицу он забывал дышать и лишь счастливо улыбался и вдыхал их аромат, который пока смешивался с запахом лекарств, напоминая о прошедших неприятностях. Мэри тоже улыбалась и нежно гладила руки любимого, испытывая лёгкость и умиротворение от спокойного и ровного дыхания Мэйсона. Его близость и касания тёплых ладоней и губ завораживали и убаюкивали. Она даже задремала ненадолго, ласкаемая лучами послеполуденного солнца и пальцами любимого. Он не тревожил её, только плотнее сомкнул объятия, поддерживая удобное положение Мэри. Он чувствовал себя победителем, держащим в руках главную награду всей его жизни, – любовь, настоящую, долгожданную, единственную. Ничего подобного ни к кому никогда он не испытывал – готов был пойти на всё ради неё, готов был умереть не раздумывая. Только бы ещё раз увидеть эту неземную улыбку, искупаться в омуте этих красивейших глаз, ещё раз поддаться этим чарам, не веря в то, что всё это – для него. Не верил до конца, что столько чувств может вызывать в нём только одна женщина, ведь он был давно пресыщен женским вниманием, а поступок Агаты никак не внушал веры в женский идеал. Но вот сейчас с ним была та, которая покорила его с первого же взгляда, с первой встречи, и этой встречи он не забудет до конца жизни. Она ничего не делала, никак не старалась завоевать его сердце, просто пришла в его жизнь, став единственно возможным счастьем и судьбой. В этом он не сомневался, и поэтому решение покинуть церковь казалось ему правильным и логичным. Предстояло ещё многое пройти, столкнуться с реакцией родных, окружения на это его решение, но он чувствовал в себе такую мощь, столько сил, что готов был сдвинуть Землю со своей оси. И всё это благодаря Мэри, этой хрупкой, милой, доброй девушке, которая согласилась стать его половинкой, быть с ним несмотря ни на что. Она любила его – и этого было достаточно, чтобы жить и, самое главное, радоваться жизни.
Пока Мэри дремала, Мэйсон тихо попросил водителя свернуть в главного шоссе в сторону пляжа и назвал ему домашний адрес Мэри. Ему сейчас не хотелось ехать в дом отца, куда их любезно пригласил СиСи. Мэйсон решил дать им с Мэри передышку от пребывания в больнице, от расспросов полиции и побыть наедине друг с другом. А домик Мэри подходил для этого как нельзя лучше. Он знал, что Энди на дежурстве в больнице до утра, поэтому никто не должен был нарушить их тет-а-тет. Когда лимузин остановился неподалёку от пляжного домика, он тихонько поцеловал Мэри в макушку, и она проснулась, удивлённо оглянувшись по сторонам.
– Мы не поедем к твоему отцу? – сонно проговорила она.
Мэйсон улыбнулся, услышав её тихий, чуть хриплый голос, и так же тихо ответил:
– Я подумал, что здесь, в родных стенах, тебе будет гораздо лучше и уютнее, чем в огромном, холодном доме Кэпвеллов. Как ты себя чувствуешь?
Мэри приподнялась, немного отстранившись от Мэйсона, и потянулась. Ласково посмотрела на него и поцеловала в щёку.
– Мне всегда хорошо, если ты рядом. Мы так тихо и ровно ехали, что я не заметила, как уснула.
Мэйсон кивнул на водителя:
– Спасибо Джорджу! Он у нас профи.
Мэри кивнула, а после приблизилась к лицу Мэйсона и прошептала ему на ухо:
– Спасибо тебе! Ты самый лучший из всех, кого я знаю.
Мэйсон прикрыл от удовольствия глаза, ловя дыхание Мэри и предвкушая прикосновение желанных губ. Один лёгкий поцелуй в краешек губ вызвал в нём целую бурю непреодолимого желания, которое зрело в нём все эти месяцы и которое он уже с огромным трудом мог контролировать. С усилием открыв глаза, он встретился со взглядом Мэри, почувствовал сладкую слабость во всём теле, но всё же привлёк её к себе и крепко обнял.
– Пойдём?
– Пойдём.
Они вышли из машины, отпустили водителя и наконец-то остались одни. Мэйсон легко подхватил Мэри на руки и переступил порог дома.
Над пляжным домиком и над всем миром воцарилась волшебная звёздная ночь. Звёзды мерцали в вышине, подмигивая своим отражениям в молчаливом океане. Лунный свет щедро заливал собой пляж, так щедро, что гулять этой ночью можно было без опаски и без фонарей. Поэтому двое в домике не зажигали света, лишь несколько свечей и тихая красивая музыка создавали романтическую атмосферу, столь необходимую сейчас для них. Укрывшись сейчас здесь, в доме на пляже, который стал только их миром, они танцевали, нежно обнимая друг друга, плавно и медленно двигаясь под музыку, и такое же умиротворение царило сейчас в их душах, душах, встретившихся наконец после долгого пути, искавших друг друга, казалось, целую вечность.
– Как хорошо! Я словно облачко в летний день, – проговорила Мэри, прижавшись к плечу Мэйсона и прикрыв глаза от удовольствия.
– Это значит, что ты расслабилась, к этому я и стремился. И я отныне всегда буду к этому стремиться. Я хочу, чтобы ты всегда была счастливой, ведь без этого невозможно и моё счастье.
– Мэйсон, я уже счастлива…потому что есть ты.
Ласковое прикосновение его ладони к щеке заставило её снова закрыть глаза, а через мгновение она почувствовала его губы на своих. Каждый его поцелуй был незабываем, и каждый раз она словно впервые его ощущала, упиваясь его страстностью и нежностью. Он был робким и настойчивым, медлительным и стремительным одновременно. И она забывала тогда обо всём на свете, мечтая только о том, чтобы это длилось бесконечно долго. Ей хотелось большего, и она была готова к продолжению. Всё ещё существо желало этого, разгораясь внутри жарким огнём, разжигаемым поцелуями Мэйсона. Он знал, что она хочет его так же сильно, как и он её, и неуклонно вёл её к исполнению их обоюдного желания. Теперь уже ничего не мешало долгожданному слиянию их душ и тел. Лаская её, покрывая страстными поцелуями лицо, волосы, шею, плечи любимой, он сам распалялся всё сильнее и уже не мог себя сдерживать. Она видела, как велико его желание, как страсть захватывает его всё больше и больше, и от этого сама уже осмелела и тихонько потянула его рубашку вверх, ладонями проводя по его коже, задевая её ноготками, отчего он вздрагивал, а дыхание его сбивалось. Разглядывая без стеснения его обнажённый торс, она провела руками по нему сверху вниз и притянула Мэйсона к себе. «Наука страсти нежной» давно была изведана Мэйсоном, и за время служения в Миссии он не успел забыть о том, как доставить сексуальное удовольствие женщине, но сейчас он оказался несколько озадачен тем, как уверенно взяла инициативу в свои руки Мэри. Положив ей руки на плечи, он замер в ожидании продолжения. Казалось, только сейчас он начал осознавать истинный смысл страсти, когда соединяются не только тела, но и души, и только этому он готов был отдать всю свою жизнь. Он почувствовал, как ласкает она его спину, сжимает плечи, осыпает невесомыми поцелуями шею. Его руки тут же нашли молнию на платье Мэри и начали её расстёгивать. Она легко поддалась ему, и платье соскользнуло вниз. Мэйсон опустился на колени, полностью освобождая Мэри от платья, и, словно под гипнозом, задержал свой взгляд на представшем перед ним восхитительном, стройном, скрытом от него лишь тонкой шёлковой сорочкой теле любимой. Он просто смотрел, заворожённый её красотой и обнажённостью, а Мэри почти сгорала от желания ощутить его ладони на своей коже. Словно призывая, она захватила его голову в свои руки, взъерошила его мягкие волосы и прижала её к себе. Губы Мэйсона тут же принялись обследовать её стройный стан, обжигая горячим дыханием, доводя до умопомрачения и заставляя подчиняться его нескромным ласкам. Всё ещё стоя на коленях перед Мэри, он поднял руки к её плечам и плавно стянул с них тонкие лямки сорочки, увлекая её вниз. Вдруг почувствовал мелкую дрожь, исходящую от Мэри, и осознал, что уже ничто не удержит их сейчас от долгожданного единения, от того, чтобы стать единым целым. Именно сейчас наступит тот самый момент, разделяющий жизнь на до и после, тот самый момент истины между мужчиной и женщиной. Он медленно поднялся с колен, изучая глазами такое желанное обнажённое тело любимой, немного помедлил, глядя ей в глаза, и так быстро подхватил её на руки, что она тихо ахнула, и унёс в спальню.
– Что с тобой? Это слёзы?
Мэйсон провёл пальцами по лицу Мэри, утирая слезинки. Мэри счастливо улыбнулась ему и ответила:
– Это от счастья. Мэйсон…
– Правда?
Она глубоко вздохнула и посмотрела в его умиротворённые глаза взглядом, который был красноречивее всех слов на свете.
– Я тоже счастлив. Ты даже представить не можешь, каким счастливым ты меня делаешь.
Он сильнее прижал её к себе, как будто хотел показать силу своего чувства. Она тихонько ахнула и поцеловала его в губы.
– Я даже подумать не могла, что такое счастье возможно. Когда я увидела тебя в первый раз там, у двери клиники, разве я могла предположить хотя бы на секунду, что ты – тот самый, главный мужчина в моей жизни?! А сейчас мне кажется, нет, я просто уверена в том, что, если не с тобой, то я не смогла бы быть ни с кем другим. Ты – всё, что у меня есть, и всё, чего я хочу.
– Не возражаю, – Мэйсон поцеловал её в носик и провёл пальцем у линии губ. – Только у меня к тебе одна просьба.
– Какая же?
– Всегда будь со мной рядом, никогда не исчезай из моей жизни, что бы ни случилось.
– Мэйсон, – она серьёзно посмотрела на него, – этого никогда не произойдёт. Я люблю тебя! И уже не смогу жить без тебя.
– Спасибо, любовь моя! Я тоже не представляю своей жизни без тебя. Но нам через многое ещё предстоит пройти. О моём решении покинуть церковь пока знает только Круз. Моя семья…уверен, они не сильно расстроятся этому, хотя…всё же будут удивлены. Нужно будет начинать новую жизнь, снова искать себя. Меня очень беспокоит судьба Агаты. Какой приговор ей вынесут, учитывая её невменяемое состояние? Впрочем, это ещё нужно доказать.
– Мэйсон, ты справишься. Мы справимся. Всё у нас ещё будет. А Агата…Какими бы ни были её прегрешения, мне всё-таки жаль её. И ей после всего случившегося действительно тяжело будет найти своё место в жизни, гораздо тяжелее, чем тебе. Она совсем одна…А у тебя есть семья, есть я…
Мэйсон широко улыбнулся при этих словах и повернулся к Мэри всем телом, взяв её лицо в ладони.
– Да! У меня есть ты. У меня…есть…ты…Как же мне повезло! Даже не представляю, за что мне такое невозможное счастье!
– Возможное, поверь мне. Ведь я здесь, с тобой, и я люблю тебя. А это значит, что для нас теперь возможно всё.
Теперь настала очередь Мэри утирать предательски выступившие слезинки с лица Мэйсона.