***
На лужайке Кепвелл-хауса собрались почти все члены большой семьи Кепвеллов. Глава Си Си с женой Софией, их дети Тед и Келли, семейство Кастильо в полном составе: Круз, Иден и малышка Адриана. Семья старшего сына присутствовала в усеченном составе – Мейсон и Саманта. Повод был немного грустный - проводы Мери и Алекса. Приём был завершён. Пришло время прощаться. А пока взрослые разговаривали, дети на траве устроили догонялки.
- Мери, детка. Ну, зачем тебе уезжать? – Си Си тщетно в который раз пытался уговорить её остаться.
- Мистер Кепвелл, до суда ещё целый месяц. Вы и так столько для меня сделали. Не могу же я вечно сидеть у вас на шее. – она приложила руки к груди, выражая признательность и благодарность.
- Ещё скажи, что вы меня разорили. – эмоционально вещал глава семейства. - В доме полно места. И ты никого не затрудняешь.
- Спасибо большое, Си Си. Проходит время. Мне нужно искать работу. Пока я не нашла жильё, мы конечно поживём у мамы. Но осенью Алекс пойдёт в школу. Какую? Нужно решать. Поймите меня.
- Все эти проблемы решаются в течение одного дня. – покачал головой Кепвелл-старший.
- О - улыбаясь, всплеснула руками Мери. – Я не сомневаюсь в ваших способностях решать проблемы. Должна же и я сама хоть что-нибудь сделать для дальнейшей жизни.
- Вот что с ней поделать? А? Хорошо. – в ответ смиренно улыбнулся Си Си, но всё-таки погрозил пальцем. – Пообещай мне, что если возникнут сложности, ты сразу мне сообщишь.
Мери приложила руку к сердцу.
- Обещаю.
- Жаль, что мы так мало пообщались, – произнесла Келли. – и меня не было в городе во время всех этих ужасных событий. Я приехала сразу, как только узнала от Теда. Вам столько пришлось пережить.
- Я оставила номер телефона в записной книжке. Звони когда захочешь, Келли. Кстати, вы можете все звонить мне в любое время дня и ночи.
- Круто! – вклинился в разговор Тед. – Я тоже вдоволь не пообщался с племянником. Пойду-ка я сейчас воспользуюсь моментом.
Он побежал к веселящимся Алексу, Саманте и Адриане, и стал ловить их по очереди. Те бросились врассыпную. Лужайка озарилась многоголосым детским смехом.
- Тед, будь осторожен. – махнула рукой София. – Присмотри за Адрианой, пожалуйста, она совсем ещё маленькая.
- Не волнуйся, мам. Всё под контролем, - в ответ крикнул младший сын.
Круз Кастильо нарочито серьёзно покачал головой.
- Да уж, мистер Си. Если сегодня Кепвелл-хаус превратится в руины, приглашаю вас пожить у нас пока не построите новый.
- Дом Кепвеллов вечен, друг мой! – Си Си многозначительно поднял указательный палец вверх. И засмеялся.
- Счастливой дороги, Мери. – Иден подошла ближе. – Устраивайся, и приезжайте снова к нам в гости.
- Спасибо!
- И ещё, - попросила Иден. - можно тебя на минутку на пару слов. Я кое-что хотела с тобой обсудить. Извините, нас.
- Да, конечно.
Иден и Мери отошли на некоторое отдаление.
Си Си Кепвелл хотел было тоже пойти к внукам, но зацепился взглядом за старшего сына, стоявшего чуть поодаль от остальных. «За весь обед проронил всего пару десятков слов. И сейчас молчит как рыба. Он что-то задумал?» За несколько шагов он оказался рядом с ним.
- Мейсон, как дела?
Тот не отрывал взгляда от разговаривавших сестры и Мери.
- Всё хорошо, отец, идём ко дну.
- Вы так и не помирились с Джулией до сих пор? Сколько это будет продолжаться? – Си Си встал перед сыном так, что закрыл собой весь обзор.
Мейсон сделал шаг в сторону. Мери снова стало видно. Наконец, он перевёл взгляд на отца.
- Не хочется грубить тебе. Я сам разберусь, что мне делать.
Кепвелл-старший оглянулся на Мери и произнёс:
- Сын, я прошу одного. Не делай глупостей. Вы не можете быть вместе.
- Почему? Мери получила развод. Мы с Джулией на грани краха отношений. Скорее всего, всё идёт к тому, что мы расстанемся.
- Ты собираешься уйти из семьи? – лицо того вытянулось.
- Да. – Мейсон говорил негромко, но решительно. - Я бы мог наступить себе на горло ради дочери, но простить то, что Джулия помогла выкрасть моего сына и совершенно не кается в содеянном, я не могу. Да и не хочу. Ей повезло, что Маккормик с какого-то перепугу взял всю вину на себя и её не привлекли по делу о похищении. Казалось бы, живи и радуйся. Но она стала невыносима. Ежедневные скандалы, битье посуды и истерики. Наша жизнь перестала быть прежней. Я давно уже не живу дома, отец.
- Мда. Поэтому она не пришла?
- Она сказала, что не хочет присутствовать на «ярмарке лицемерия», как она выразилась. И к лучшему. Не хватало, чтобы она закатила скандал перед отъездом Мери. – сын приложил ладонь к виску. Начинала болеть голова.
Си Си недовольно скривился.
- Чего она бесится? Ведь всё уже выяснено – никто никому не изменял.
- Знаешь, - Мейсон сделал шаг ближе и заговорщицки произнёс. - я уже жалею об этом. Уж лучше бы я действительно изменил Джулии с Мери, чтобы причина её подозрений соответствовала следствию. Не было бы так тоскливо на душе.
- Мейсон, ты конечно мастер слова. Но сейчас ты превзошёл сам себя. – Си Си почти «выпал в осадок».
- Сомнительный комплимент, папа. Порой мне кажется, что Джулия и Маккормик были бы прекрасной парой. Оба параноики.
- Не думал я, что Марк - человек с гнильцой. Казался таким рассудительным и приятным молодым человеком.
- Если бы не ты, то он бы никогда не стал её мужем. – сын пристально посмотрел ему в глаза.
Си Си выдержал взгляд первенца.
- Ты прав. Мне жаль.
- Хорошо, что ты понял. Спустя пять с лишним лет. – кивнул он. – Вся наша жизнь могла бы пойти по другому пути. Но… прошлого не вернуть. Поэтому будем жить настоящим. И исправлять ошибки.
К ним медленно подошла Мери.
- Ну, нам пора. Я со всеми уже попрощалась, Мейсон. Кроме тебя.
- Пойду, распоряжусь чтобы вынесли ваши вещи, - Си Си учтиво оставил их и торопливо направился к дому.
- Мне ужасно не хочется, чтобы вы уезжали. – Мейсон смотрел прямо в душу.
- Не надо, пожалуйста. – ей было трудно говорить. – Я должна уехать. Так будет лучше для всех.
- Вот вы уедете. А что делать мне? Как я буду жить без вас?
- Счастливо, Мейсон. Тебе есть, для кого жить. – Мери кивнула на Саманту. – Джулия любит тебя. Поэтому боролась за вашу семью доступными для неё способами. Простить её я не могу, но мотивы мне понятны.
Голова стала болеть ещё больше.
- Это не любовь с её стороны, Мери! Это что угодно – наваждение, привязанность, влюблённость, наконец.
- Ты бы не женился без любви, Мейсон. Я тебя знаю. – она грустно улыбнулась.
- Я женился потому что, ты вышла замуж и уехала в другой город. Причины мы с тобой знаем. Одной из них была моя тупая интрижка с Джиной. Ты выбрала Марка – я смирился. Как видно зря..
- Не стоит ворошить прошлое, Мейсон. Это перевёрнутые страницы нашей жизни.
Он как-будто исповедовался.
- Без прошлого нет будущего, Мери. Когда я потерял тебя, я снова наделал кучу глупостей. Я прожигал время и деньги. Мне нужен был смысл моей никчемной жизни, и я его нашёл в предложении Джулии. Ей вдруг очень захотелось заиметь ребёнка. Она так страстно этого хотела, что мне показалось – семья это выход и для меня. Да, потом я полюбил её. Как мать моей дочери.
- Вот видишь. – она тихо вздохнула.
- Я знаю, что такое любовь. Вернее знал, когда мы были вместе. – Мейсон положил руки ей на плечи. - Любовь не может вредить. Любовь вдохновляет. Ты счастлив от того, что счастлив любимый человек. Я был бы счастлив, если бы с Алексом по вине Марка и Джулии что-то случилось?
- Мейсон, пожалуйста. Это запрещённый приём. – Мери освободилась от таких желанных, но таких недоступных в её понимании рук. - Ты говоришь правильные вещи, но говорить ты их должен не мне.
- Ты права. Как всегда права.
- Ты приезжай к нам в гости. Навещать Алекса. – Мери по-дружески протянула руку для прощания, из последних сил стараясь не показать виду, как ей нелегко сдерживать эмоции.
- Я приеду, Мери. Обязательно приеду. – вдохновлённо произнёс он, на секунду задержав её руку в своей, а про себя подумал: «Клянусь, я найду нужные слова для Джулии. Решу все дела и приеду за тобой и сыном».