до меня никак не дойдет, как можно перевести статьи на французском сайте с французского на английский. помогите, пожалуйста!
0
Bопрос к знатокам
Автор
Гость_Ira, Пятница, 12 мая 2000, 07:27:48
Последние сообщения
Новые темы
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
от знатока
http://babelfish.altavista.com
В текстовом поле вводишь полный URL страницы, включая "http://", выбираешь "French to English" и жмЈшь "Translate"
http://babelfish.altavista.com
В текстовом поле вводишь полный URL страницы, включая "http://", выбираешь "French to English" и жмЈшь "Translate"
сухари сушить
Странно, разве в режиме перевода страниц - они переводятся не полностью? Ну тогда просто скопируй текст статьи и переводи по частям, ведь в том окошке можно указывать и сам текст для перевода, не только адрес.
Странно, разве в режиме перевода страниц - они переводятся не полностью? Ну тогда просто скопируй текст статьи и переводи по частям, ведь в том окошке можно указывать и сам текст для перевода, не только адрес.
уже сушу...
да я бы это давно сделала, но во французском языке столько букв, которых нет у меня на клавиатуре. без этого никак. я еще попробовала через systran, перевелось дальше, но все равно не до конца.
да я бы это давно сделала, но во французском языке столько букв, которых нет у меня на клавиатуре. без этого никак. я еще попробовала через systran, перевелось дальше, но все равно не до конца.
плохо, значит, сушишь
Выделяешь текст статьи, нажимаешь CTRL и C - текст копируется в буфер, заходишь в текстовый редактор, вставляешь из буфера кнопками CTRL и V, потом также выделяешь часть статьи уже находясь в этом редакторе, а вставляешь в окно переводчика ALTAVISTA, ну и так для всех частей. Тебе не нужно вводить французские буквы самой.
Выделяешь текст статьи, нажимаешь CTRL и C - текст копируется в буфер, заходишь в текстовый редактор, вставляешь из буфера кнопками CTRL и V, потом также выделяешь часть статьи уже находясь в этом редакторе, а вставляешь в окно переводчика ALTAVISTA, ну и так для всех частей. Тебе не нужно вводить французские буквы самой.
Ты так хорошо знаешь английский?
Ир, и какой я тебе webmaster? Просто Леонид, ЛЈня. Здесь уже все свои
Ир, и какой я тебе webmaster? Просто Леонид, ЛЈня. Здесь уже все свои
достаточно хорошо
после 11 лет мучений. правда здесь из-за "простоя" он начал несколько деградировать. но это дело поправимое.
и еще раз спасибо за помощь, леня!
после 11 лет мучений. правда здесь из-за "простоя" он начал несколько деградировать. но это дело поправимое.
и еще раз спасибо за помощь, леня!
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость