Это у меня на сервере опять какие то глюки были у провайдера и ниче толком не работало, а потом меня вообще отрубили.Щая все о чем ты говоришь получила и утреннее и вечернее!
0
Страница фанфиков-3
Автор
Delf, Вторник, 06 апреля 2004, 20:23:24
Последние сообщения
-
Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit259
IKODOMOS, Сегодня, 17:43:16
-
Императорское совершенство (Королевская нирвана/Тоска по былому/Журавли кричат в Хуатине)/Royal Nirvana/鹤唳华亭 (2019)318
DeJavu, Сегодня, 09:49:38
Новые темы
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20247
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Письма дошли на оба ящика, что меня сильно радует!
LenNik, так ты б написала более подробно, где звучит коряво, а то у меня к этому фанфу отношение как к ребенку, кажется что он само совершенство. Самое смешное,внимания даже не обратила на те фразы которые ты привела в качестве примера. Сейчас сижу исправляю. Вот только, никак с названием не разберусь. Там смысл примерно такой, что мол сжигать мосты между Отделом и прошлой жизнью очень тяжело, а чем меньше их остается тем трудней это делать. Прошу тебя слезно: как это сказать по человечески?
Кто нибудь знает куда делась vshizo? Что тянет меня к её "Дачной тусовке"!
LenNik, так ты б написала более подробно, где звучит коряво, а то у меня к этому фанфу отношение как к ребенку, кажется что он само совершенство. Самое смешное,внимания даже не обратила на те фразы которые ты привела в качестве примера. Сейчас сижу исправляю. Вот только, никак с названием не разберусь. Там смысл примерно такой, что мол сжигать мосты между Отделом и прошлой жизнью очень тяжело, а чем меньше их остается тем трудней это делать. Прошу тебя слезно: как это сказать по человечески?
Кто нибудь знает куда делась vshizo? Что тянет меня к её "Дачной тусовке"!
Мартиша, я бы дала такое название "Выхода нет". Не оригинально, зато точно.
Обрати внимание на диалоги, ты ведь переводчик, а не транслятор.
Например, человек не скажет "ты прав относительно этого", он скажет "ты прав в этом ".
Мартиша, я могу помочь в обработке фанфика.
Обрати внимание на диалоги, ты ведь переводчик, а не транслятор.
Например, человек не скажет "ты прав относительно этого", он скажет "ты прав в этом ".
Мартиша, я могу помочь в обработке фанфика.
народ, так как я люблю всё готовенькое , то у меня вопрос: где можно прочесть новые фанфики (если они есть)?
Мы с Shadow закончили перевод очередной песни! Лежит в фанфиках! Ждем ваших отзывов!
Мартиша, ты моя письма получила(3 штука за 15-16 мая)?!
Исправлено автором 17 Май 2004, 21:26
Мартиша, ты моя письма получила(3 штука за 15-16 мая)?!
Исправлено автором 17 Май 2004, 21:26
Я выложила очередной перевод! лежит в фанфиках,называется "Вне Отдела"! Жду ваших отзывов! *подтаскивает каску и щитки*
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость