LenNik (Суббота, 08 декабря 2012, 10:51:34) писал:
Иногда дубляж не соответствует тому, что сказано на самом деле.
Дубляж ведь сложнее чем субтитры. Там нужно регулировать длину фразы, чтобы успевать ее проговорить. Английский короче, чем русский.
luigiperelli, Вчера, 13:16:05
luigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
Clair, 10 Ноя 2024, 06:53
LenNik (Суббота, 08 декабря 2012, 10:51:34) писал:
LenNik (Суббота, 08 декабря 2012, 09:27:52) писал:
Цитата
Сообщение отредактировал lanna: Вторник, 08 октября 2013, 14:20:53
Цитата
Цитата
LenNik (Суббота, 08 декабря 2012, 13:09:43) писал:
Сообщение отредактировал nikita-rus: Среда, 09 октября 2013, 04:57:14
Цитата
LenNik (Суббота, 08 декабря 2012, 09:16:05) писал:
Интервью.Автор Nikita S, 12 Янв 2014, 19:15 В: → Марси Уолкер |
|
|
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей