Я завидуй-у-у-у-УУУУУУУ....
*воет как Вульф... тьфу... как волк *
Лен, потрясающий автограф!!! А как удалось добыть?
4
Интервью, статьи, всякая всячина....
Автор
LenNik, Пятница, 11 июня 2004, 12:20:15
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Вау. Лена, а это, наверно, после моего отъезда ты получила да? Тогда ты мне об этом не говорила.
Завидую, завидую. Кажется, у тебя еще и автограф Петы есть да? Ты же ведь на открытие ММКФ была.
Завидую, завидую. Кажется, у тебя еще и автограф Петы есть да? Ты же ведь на открытие ММКФ была.
Вот что я задумала.
Есть у меня серия с немецким дубляжом. Хочу выложить кусочек, чтобы можно было послушать голоса и вообще оценить звучание.
Может кто-то тоже смог бы порадовать нас кусочками серий на других языках?
Есть у меня серия с немецким дубляжом. Хочу выложить кусочек, чтобы можно было послушать голоса и вообще оценить звучание.
Может кто-то тоже смог бы порадовать нас кусочками серий на других языках?
С любопытством смотрю такие отрывки. Особенно хочется посмотреть на французском: как звучит имя Никита, как дублируют франкоговорящего Роя. Хотя я видела одно видео на французском, но по имени Никиту там не называют.
Итак, серия "Противоядие" на немецком.
Шеф и Медлин, 1,89 Мб
http://s29.photobuck...nt=MeddiOps.flv
Ник и Майкл, 5,14Мб
http://s29.photobuck...rent=NikMik.flv
Бирки и Вальтер, 6,54 Мб
http://s29.photobuck...ent=WalBirk.flv
Шеф и Медлин, 1,89 Мб
http://s29.photobuck...nt=MeddiOps.flv
Ник и Майкл, 5,14Мб
http://s29.photobuck...rent=NikMik.flv
Бирки и Вальтер, 6,54 Мб
http://s29.photobuck...ent=WalBirk.flv
katerina_sone (Вторник, 16 декабря 2008, 19:57:36) писал:
Ну и голос у Вальтера. Чего-то мне не очень.
К тому же в немецком варианте не слышно их настоящих голосов. Фильм дублирован, но в данном случае лучше бы было использовать закадровый перевод.
Похожие темы
-
Интервью.
Автор Nikita S, 12 Янв 2014, 19:15
В: → Марси Уолкер- 0 Ответов
- 2731 Просмотров
- Nikita S
- 12 Янв 2014, 19:15
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей