Joey: Yeah?
Ross: Well at her place, instead of a jacket, it's a pile of garbage. And instead of a chair, it's a pile of garbage. And instead of the end of the day, it's the end of time, and garbage is all that has survived.
Росс: Ты помнишь когда ты приходишь домой ты кидаешь свой джакет на кресло?
Джоуи: Ага.
Росс: Вот у неё дома, вместе джакета это куча мусора. И вместо кресла это куча мусора. И вместе конца дня это конец света и мусор это всё что выжило!
Joey: And look! A phone in the bathroom!
Monica: Joey, don't ever call me from that phone.
Джоуи: И самое главное. Телефон в туалете!
Моника: Джоуи, никогда не звони мне с этого телефона.
Joey Tribbiani: Want some jam?
Chandler Bing: No thanks, I just had a jar of mustard.
Джоуи: Хочешь джема?
Чэндлер: Нет спасибо, я только что съел банку горчицы.
Describing her friends.
Monica Geller: Married a lesbian, left a man at the altar, married a gay ice dancer, threw a girl's wooden leg in the fire, live in a box!
Моника описывает своих друзей
Женился на лесбиянке, оставила мужчину у алтаря, вышла замуж за гея фигуриста, бросил ногу девушки в огонь, жил в коробке!
