Андре и Иден
Андре сидел в своем кресле в кабинете в полной темноте. Сейчас он чувствовал полную апатию ко всему происходящему. Плевать ему на то, что творится в Японии и на то, что Кастильо и компания сейчас где-то рядом. Он понимал, что пора действовать, но ему ничего не хотелось предпринимать. В руке у него была бутылка виски. Но не было сил даже чтобы напиться. Хотя это даже хорошо, что Лиса узнает всю правду, о том, что тогда произошло с тем врачом, но это уже мало что изменит. В конце концов, она могла просто спросить его об этом. Если бы она спросила… Андре думал, что знает ее. По крайней мере, знает, о чем она думает… Он ведь защищал ее тогда. Она, наверное, уже поняла, что того типа прикончила его жена из ревности и боязни развода. Но какая теперь разница. Андре сделал глоток прямо из бутылки и закрыл глаза.
Неожиданно он услышал доносившийся откуда-то снизу голос Лисы.
- Люси, помоги мне. Отнеси это в мою комнату. И приготовь комнату для миссис Томпсон. Где Андре? Мне надо поговорить с ним.
В доме поднялся какой-то шум, но Андре продолжал сидеть в своем кресле. Он услышал приближающиеся шаги, и через мгновение Лиса вошла в кабинет.
- Андре, ты здесь? Господи, почему ты сидишь в такой темноте? - спросила она, включая свет. – Что с тобой? – удивленно воскликнула Иден, заметив бутылку в руках Андре.
- Ты вернулась, - грустно и тихо сказал Андре. – Ты все-таки вернулась.
- Да, а почему тебя это удивляет. Я же обещала тебе.
- Да, конечно. Как прошло твое путешествие? –спросил он, усмехаясь.
- Нормально. Я купила себе свадебное платье.
- Ты выходишь замуж? Поздравляю! – Андре сделал глоток из бутылки. – И кто счастливчик?
- Ты, если перестанешь пить, - и, заметив его удивление, продолжила: - ты ведь сделал мне предложение пару дней назад, помнишь? Так вот, если ты еще не передумал, я выйду за тебя завтра.
- Завтра? Почему так быстро? – апатия Андре как-то мгновенно улетучилась.
- Зачем откладывать. Я решилась и хочу, чтобы все произошло как можно скорее. Я хочу вернуться в Японию твоей женой.
Андре продолжал молчать. Иден подошла к нему.
- Андре, - мягко начала она, - я была в поселке и уже обо всем договорилась. Отец Роджер готов поженить нас завтра утром. Официальное разрешение получим позже. Миссис Томпсон –это та добрая женщина, которая приютила нас с Люси во время шторма, - приехала сюда специально, чтобы помочь мне завтра. Мы поженимся утром, а вечером полетим на похороны Таксаки. Закончим все свои дела в Японии и вернемся сюда. Чтобы нам больше никогда ничего не мешало.
- Хорошо, ма шери. Будь по-твоему, - после некоторой паузы сказал Андре. Затем он встал и направился к двери, не проявляя никаких эмоций.
- Куда ты? – спросила Иден.
- Мне ведь не полагается видеть невесту накануне свадьбы. Спокойной ночи, ма шери.
Иден удивленно посмотрела ему вслед. Он был каким-то странным. Ну, ладно, хватит. Она слишком долго подозревала его.