Роберт
Роберт сидел в кабинете и тупо водил ручкой по бумаге. Он и не думал ничего писать. Минут через пять он с удивлением отметил, что умудрился нарисовать нечто, весьма напоминающее яхту среди волн. Нет, Куинн был прав. Он точно псих.
Роберт отложил ручку и огляделся по сторонам. Странно, почему в этом офисе нет ни одного окна? Не нравится ему это…
Замок в дверях повернулся, и в комнату вошли Джим и ещё один человек. Роберт узнал этого человека. Тот самый коп, который на пару с Луизой издевался над ним в тюрьме.
«Давно не виделись,» – обратился к нему Роберт, стараясь говорить уверенно.
«Не могу сказать, что рад встрече,» – парировал коп.
Роберт поднялся из-за стола и шагнул им навстречу.
«Может, мне всё-таки объяснят, что происходит? Какая связь между вами двумя? Зачем…» – он замолк, увидев направленный на него пистолет в руках копа.
«Ты отлично сыграл свою роль, Джимми! » – не сводя пистолета с Роберта, обратился коп к приятелю. "« что Мистер Барр успел написать для нас?»
Джим показал копу «шедевр» Роберта.
«Мистер Барр решил стать преданным братом. А заодно возомнил себя художником.»
Коп резко притянул к себе Роберта и ткнул ему пистолетом в рёбра.
«Поиграл? Теперь играть будем мы. У тебя был шанс сотрудничать с ними, но ты его не использовал,» – тон его голоса абсолютно не понравился Роберту. Ещё меньше ему понравился тон голоса агента Рассела, который зачем-то сунул рисунок в себе в карман и пояснил:
«Это останется на память о тебе».
Коп выпустил Роберта и вместе с агентом двинулся к двери. Роберт почувствовал, что сейчас должно произойти что-то непоправимое… Он тоже ринулся к двери. Однако коп натренированным движением отшвырнул его к дальней стенке.
«Пока, Бобби!» - усмехнулся Джим. Роберт заметил, как он нажал на какую-то кнопку на стене. Что бы это значило? Он ничего не понимал. Только увидел, как коп и агент вышли за дверь , и услышал, как эту самую дверь закрывают снаружи.
Минуты хватило, чтобы убедиться, что дверь железная и сломать её невозможно. И почему у него так болит голова? Это оттого, что коп швырнул его головой об стенку? Или виной всему этот непонятный дым, который наполняет комнату? И что теперь? Он выживал столько раз, чтобы умереть теперь?
0
"Санта-Барбара по нашему" - четвёртый сезон
Автор
Танек, Понедельник, 01 апреля 2002, 22:51:28
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)805
DeJavu, Сегодня, 19:19:31
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, Вчера, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Рассказчик
Иден уже закончила одеваться к свадьбе и смотрела на себя в зеркало, когда в ее комнату вошла миссис Томпсон.
- Могу я еще чем-то помочь? - ласково спросила она.
- Нет, спасибо, Аманда, - ответила Иден. - Вы уже и так столько сделали для меня. Не знаю, чтобы я сегодня делала без вас.
- Не стоит, дорогая. Мне так приятно помогать тебе, - улыбнулась миссис Томпсон. - Нам уже пора?
- Да, - Иден критически осмотрела свое отражение в зеркале. На ней была элегантная классическая двойка голубоватого оттенка с юбкой чуть выше колен, а на плечи накинута белоснежная пелерина из искусственного меха, поскольку на островах было довольно холодно. Волосы были убраны наверх. Она повернулась к миссис Томпсон. - Посмотрите, все в порядке?
- Все отлично, дорогая. Ты потрясающе выглядишь. Пойдем. Сегодня ты навеки соединишься с мужчиной, которому предназначена, - миссис Томпсон самодовольно улыбнулась.
Иден не придала значения последней фразе. Миссис Томпсон вызвалась поехать в поселок вперед, чтобы проконтролировать последние приготовления. Иден согласилась. До начала церемонии оставалось меньше часа.
Иден уже закончила одеваться к свадьбе и смотрела на себя в зеркало, когда в ее комнату вошла миссис Томпсон.
- Могу я еще чем-то помочь? - ласково спросила она.
- Нет, спасибо, Аманда, - ответила Иден. - Вы уже и так столько сделали для меня. Не знаю, чтобы я сегодня делала без вас.
- Не стоит, дорогая. Мне так приятно помогать тебе, - улыбнулась миссис Томпсон. - Нам уже пора?
- Да, - Иден критически осмотрела свое отражение в зеркале. На ней была элегантная классическая двойка голубоватого оттенка с юбкой чуть выше колен, а на плечи накинута белоснежная пелерина из искусственного меха, поскольку на островах было довольно холодно. Волосы были убраны наверх. Она повернулась к миссис Томпсон. - Посмотрите, все в порядке?
- Все отлично, дорогая. Ты потрясающе выглядишь. Пойдем. Сегодня ты навеки соединишься с мужчиной, которому предназначена, - миссис Томпсон самодовольно улыбнулась.
Иден не придала значения последней фразе. Миссис Томпсон вызвалась поехать в поселок вперед, чтобы проконтролировать последние приготовления. Иден согласилась. До начала церемонии оставалось меньше часа.
КЕРК
КЕРК нервно курил, раздумывая о происходящем. К;астильо сбежал, на острове появился предатель, да еще неизвестно что на уме у Долли... Вобщем проблем выше крыши!!! Но КЕРК считал чтопока Он в безопасности - о Его запасном убежище в горах не знал никто кроме пилота, даже Долли Он не говорил о том, что у Него есть еще одно место где можно скрыться, хотя без сомнения она об этом догадывалась, когда КЕРК покидал остров!!! Все равно здесь Его никогда не найдут!!! Кроме того, находясь здесь, КЕРК мог уничтожить свой остров, а заодно и парочку соседних - Ему стоило лишь нажать кнопку пульта дистонционного управления. "Если они не могут найти Кастильо - я так и сделаю!!! - подумал КЕРК - И плевать на них всех!!! Среди них есть человек, предавший меня, и он также должен быть уничтожен!!!" КЕРК вспомнил о Долли. Теперь Он сомневался даже в ее преданности, но что-то будто говорило Ему,что Он не может так просто убить ее !!! Без сомнения, Он обязан ей жизнью, но раньше это ничего бы не значило для Него, но теперь... Он сам не понимал, что Ему мешает, но был уверен,что не сможет убить Долли
- К черту!!! - сказал себе КЕРК, затушив окурок и попытавшись отогнать от себя эти мысли - Я свяжусь с островом и узнаюкак там дела, а уж потом решу что делать!!!
КЕРК нервно курил, раздумывая о происходящем. К;астильо сбежал, на острове появился предатель, да еще неизвестно что на уме у Долли... Вобщем проблем выше крыши!!! Но КЕРК считал чтопока Он в безопасности - о Его запасном убежище в горах не знал никто кроме пилота, даже Долли Он не говорил о том, что у Него есть еще одно место где можно скрыться, хотя без сомнения она об этом догадывалась, когда КЕРК покидал остров!!! Все равно здесь Его никогда не найдут!!! Кроме того, находясь здесь, КЕРК мог уничтожить свой остров, а заодно и парочку соседних - Ему стоило лишь нажать кнопку пульта дистонционного управления. "Если они не могут найти Кастильо - я так и сделаю!!! - подумал КЕРК - И плевать на них всех!!! Среди них есть человек, предавший меня, и он также должен быть уничтожен!!!" КЕРК вспомнил о Долли. Теперь Он сомневался даже в ее преданности, но что-то будто говорило Ему,что Он не может так просто убить ее !!! Без сомнения, Он обязан ей жизнью, но раньше это ничего бы не значило для Него, но теперь... Он сам не понимал, что Ему мешает, но был уверен,что не сможет убить Долли
- К черту!!! - сказал себе КЕРК, затушив окурок и попытавшись отогнать от себя эти мысли - Я свяжусь с островом и узнаюкак там дела, а уж потом решу что делать!!!
Куинн и МакКэйб
- У вас есть причины не доверять им? - МакКэйб внимательно посмотрел на Куинна. :warring:
- Нет. Да. Не знаю... - Куинн замолчал.
- Говорите, я хочу знать, что вы имели в виду, - настойчиво потребовал его босс.
- Ладно... Мне казалось, что мы в одной команде . Но сейчас я в этом сомневаюсь . Они ведут себя так, словно это мы с Робертом - подозреваемые.
- Вашего брата действительно подозревают в убийстве , - заметил МакКэйб.
- Он не... - Куинн осекся. Не мог же он сейчас рассказывать тут о своих снах... то есть о снах Роберта, которые он тоже видел. Вот когда его точно сочли бы ненормальным. - Ладно, это ещё не значит, что он действительно кого-то убил. :warring: И в любом случае он не станет рассказывать им то, что знает. Вы ведь знаете, что с ним делали? - МакКэйб кивнул.
- А вам он всё расскажет? Почему вы так уверены?
- Чёрт возьми, потому что, когда он сидел в тюрьме, я сидел в соседней камере! Поэтому то, чем занимаются Гаррисон с Расселом, либо не имеет смысла, либо имеет, но совсем не тот, который надо! :warring:
- Агент Армитадж! - одёрнул его босс. Куинн опустил голову.
- Я думаю, это ошибка - то, что они делают. Позвольте мне самому заниматься этим делом.
МакКэйб ещё раз внимательно посмотрел на него, очевидно, обдумывая услышанное. Потом достал мобильник и набрал номер.
- У вас есть причины не доверять им? - МакКэйб внимательно посмотрел на Куинна. :warring:
- Нет. Да. Не знаю... - Куинн замолчал.
- Говорите, я хочу знать, что вы имели в виду, - настойчиво потребовал его босс.
- Ладно... Мне казалось, что мы в одной команде . Но сейчас я в этом сомневаюсь . Они ведут себя так, словно это мы с Робертом - подозреваемые.
- Вашего брата действительно подозревают в убийстве , - заметил МакКэйб.
- Он не... - Куинн осекся. Не мог же он сейчас рассказывать тут о своих снах... то есть о снах Роберта, которые он тоже видел. Вот когда его точно сочли бы ненормальным. - Ладно, это ещё не значит, что он действительно кого-то убил. :warring: И в любом случае он не станет рассказывать им то, что знает. Вы ведь знаете, что с ним делали? - МакКэйб кивнул.
- А вам он всё расскажет? Почему вы так уверены?
- Чёрт возьми, потому что, когда он сидел в тюрьме, я сидел в соседней камере! Поэтому то, чем занимаются Гаррисон с Расселом, либо не имеет смысла, либо имеет, но совсем не тот, который надо! :warring:
- Агент Армитадж! - одёрнул его босс. Куинн опустил голову.
- Я думаю, это ошибка - то, что они делают. Позвольте мне самому заниматься этим делом.
МакКэйб ещё раз внимательно посмотрел на него, очевидно, обдумывая услышанное. Потом достал мобильник и набрал номер.
Келли
Келли удивлённо посмотрела на Рика.
- Почему ты спросил об этом?
Рик неопределённо пожал плечами.
- Мы не смогли ничего узнать об Иден, - сказала Келли. - Я не знаю... может, она сама не хотела, чтобы её нашли.
Келли удивлённо посмотрела на Рика.
- Почему ты спросил об этом?
Рик неопределённо пожал плечами.
- Мы не смогли ничего узнать об Иден, - сказала Келли. - Я не знаю... может, она сама не хотела, чтобы её нашли.
Рик
Рик снова отвёл взгляд:
"Просто Круз ищет Иден, а мы беспокоимся о Крузе..." - туманно пояснил он. "Извини, я должен был догадаться, что если бы Иден нашлась, вы бы устроили мировой праздник."- он попытался усмехнуться." Это не слишком получилось.
Он поспешил перевести разговор на другую тему:
"Что ты знаешь о моей новой племяннице? Я о Би Джей. Я только однажды говорил с ней, мне она показалась совсем малышкой, хотя и смышлённой. Она много хлопот прибавила Крузу, если она сейчас с ним?"
Рик снова отвёл взгляд:
"Просто Круз ищет Иден, а мы беспокоимся о Крузе..." - туманно пояснил он. "Извини, я должен был догадаться, что если бы Иден нашлась, вы бы устроили мировой праздник."- он попытался усмехнуться." Это не слишком получилось.
Он поспешил перевести разговор на другую тему:
"Что ты знаешь о моей новой племяннице? Я о Би Джей. Я только однажды говорил с ней, мне она показалась совсем малышкой, хотя и смышлённой. Она много хлопот прибавила Крузу, если она сейчас с ним?"
Рассказчик
Агент Джейм Рассел распахнул дверь палаты Куинна. Тот смерил его не слишком любезным взглядом. Находившийся здесь же Маккейб говорил с кем-то по телефону. Впрочем, Маккейб оказался достаточно воспитанным, чтобы выйти в коридор и оставить Куинна с Джимом.
«Плохие новости, Армитадж,» – начал он. – «Вероятно, твой брат не успел до конца выздороветь. Похоже, у него случился рецидив. Мы разговаривали в кабинете, он был довольно откровенен. А потом ему стало плохо. Сам знаешь, неизученные заболевания – вещь непредсказуемая….В общем, я не мог ничего сделать. Твой брат мёртв, Армитадж. Кстати, во время нашей беседы он нарисовал это.» –он протянул Куинну листок бумаги. Тот молча взял. – «Наверно, тебе будет легче, если у тебя останется что-то в память о брате. Тело тебе вряд ли выдадут, организм твоего брата представляет собой научную ценность. Так что… Ещё раз повторю, что мне очень жаль.»
Он похлопал Куинна по плечу и вышел из палаты.»
Исправлено автором 07 Апр 2002, 22:40
Агент Джейм Рассел распахнул дверь палаты Куинна. Тот смерил его не слишком любезным взглядом. Находившийся здесь же Маккейб говорил с кем-то по телефону. Впрочем, Маккейб оказался достаточно воспитанным, чтобы выйти в коридор и оставить Куинна с Джимом.
«Плохие новости, Армитадж,» – начал он. – «Вероятно, твой брат не успел до конца выздороветь. Похоже, у него случился рецидив. Мы разговаривали в кабинете, он был довольно откровенен. А потом ему стало плохо. Сам знаешь, неизученные заболевания – вещь непредсказуемая….В общем, я не мог ничего сделать. Твой брат мёртв, Армитадж. Кстати, во время нашей беседы он нарисовал это.» –он протянул Куинну листок бумаги. Тот молча взял. – «Наверно, тебе будет легче, если у тебя останется что-то в память о брате. Тело тебе вряд ли выдадут, организм твоего брата представляет собой научную ценность. Так что… Ещё раз повторю, что мне очень жаль.»
Он похлопал Куинна по плечу и вышел из палаты.»
Исправлено автором 07 Апр 2002, 22:40
Рассказчик
Иден, Джон и Люси сошли на берег. Они опаздывали, церемония должна была начаться двадцать минут назад. Но не это беспокоило сейчас Иден. Она как-то нехорошо себя чувствовала. Тем не менее, она вошла в маленькую церковь, которая находилась почти у самой пристани. Все уже собрались, Андре стоял у алтаря. Когда она вошла, заиграла музыка, и все присутствующие встали. Внезапно у нее закружилась голова, и в глазах как-то потемнело. Она замерла на месте, не решаясь сделать и шага. 8) Ей предстояло пройти метров десять до алтаря, но сейчас это расстояние казалось ей невероятно большим. «Мисс Лиса, надо идти», - послышался голос Люси сзади. Это немного привело ее в чувства. Она улыбнулась (получилось довольно натянуто) и медленно неуверенной походкой двинулась навстречу Андре. Каждый шаг давался ей с неимоверным трудом, она чувствовала, что пол куда-то уплывает из-под ее ног. Наконец, она дошла до алтаря и улыбнулась Андре.
- Ты в порядке, - спросил он.
- Да, - прошептала она. Но это было не так. Отец Роджер начал говорить, но ей казалось, что его голос доносится откуда-то издалека, а он сам, Андре и все остальные сейчас находятся не рядом, а где-то в параллельном мире. Такого с ней еще никогда не было. Она не понимала, что происходит, но ситуация все больше и больше выходила из под контроля.
- А ты, Лиса Армонти, берешь ли в мужья Андре Вульфа, - донеслось из параллельного мира.
- Лиса, отвечай. Лиса! Лиса? – доносилось оттуда же, но уже голосом Андре.
Она посмотрела на священника, а затем на Андре. Он ужаснулся, встретившись с ее затуманенным взглядом. Она протянула к нему руку, но в этот момент последние силы оставили ее, и она, лишившись чувств, рухнула на пол.
Иден, Джон и Люси сошли на берег. Они опаздывали, церемония должна была начаться двадцать минут назад. Но не это беспокоило сейчас Иден. Она как-то нехорошо себя чувствовала. Тем не менее, она вошла в маленькую церковь, которая находилась почти у самой пристани. Все уже собрались, Андре стоял у алтаря. Когда она вошла, заиграла музыка, и все присутствующие встали. Внезапно у нее закружилась голова, и в глазах как-то потемнело. Она замерла на месте, не решаясь сделать и шага. 8) Ей предстояло пройти метров десять до алтаря, но сейчас это расстояние казалось ей невероятно большим. «Мисс Лиса, надо идти», - послышался голос Люси сзади. Это немного привело ее в чувства. Она улыбнулась (получилось довольно натянуто) и медленно неуверенной походкой двинулась навстречу Андре. Каждый шаг давался ей с неимоверным трудом, она чувствовала, что пол куда-то уплывает из-под ее ног. Наконец, она дошла до алтаря и улыбнулась Андре.
- Ты в порядке, - спросил он.
- Да, - прошептала она. Но это было не так. Отец Роджер начал говорить, но ей казалось, что его голос доносится откуда-то издалека, а он сам, Андре и все остальные сейчас находятся не рядом, а где-то в параллельном мире. Такого с ней еще никогда не было. Она не понимала, что происходит, но ситуация все больше и больше выходила из под контроля.
- А ты, Лиса Армонти, берешь ли в мужья Андре Вульфа, - донеслось из параллельного мира.
- Лиса, отвечай. Лиса! Лиса? – доносилось оттуда же, но уже голосом Андре.
Она посмотрела на священника, а затем на Андре. Он ужаснулся, встретившись с ее затуманенным взглядом. Она протянула к нему руку, но в этот момент последние силы оставили ее, и она, лишившись чувств, рухнула на пол.
Рассказчик
Все тут же бросились к Иден. Андре перенес ее на скамью в первом ряду и начал пытаться приводить ее в чувства. Отец Роджер принялся помогать ему. Вокруг них собралась куча народу, что им здорово мешало. Поднялся невероятный шум.
- Отойдите, я ничего не вижу, - проорал Андре.
- Врача, кто-нибудь позовите врача, - крикнул отец Роджер.
«Господи, неужели я переборщила с дозой, - думала миссис Томпсон, глядя на весь этот хаос. – Раньше такого не было. Правда, раньше я испытывала этот препарат только на здоровых мужчинах. А она простыла после шторма. Ее организм был ослаблен… Надеюсь, она придет в себя. Вряд ли Керк простит мне ее смерть». Миссис Томпсон действительно боялась. Она хотела незаметно выскользнуть из церкви, но в этот момент Иден начала приходить в себя.
- Лиса, ты меня слышишь? – склонился над ней Андре. – Лежи, не шевелись. Сейчас придет доктор.
Иден молча кивнула. Она слабо понимала, что происходит. Миссис Томпсон взяла себя в руки и принялась помогать Андре и священнику выпроваживать из церкви лишних людей. «Идите, идите! Ей нужен покой, - громко говорили они. - С ней все будет в порядке».
Когда в церкви осталось мало народу, Иден стало намного лучше. Подоспевший врач решил, что она просто перенервничала, прописал ей успокоительное и, на всякий случай, постельный режим. Она сказала Андре, что ей душно в церкви и что она хочет побыть одна. Он проводил ее на улицу и, оставив на берегу, сам вернулся в церковь. Оставшись одна, Иден глубоко вдохнула холодный морской воздух. И тут ее взгляд упал на стоящую у причала моторную лодку. Произошедшее далее ей потом трудно было объяснить даже самой себе. Она неожиданно почувствовала прилив сил, села в лодку, завела мотор и отплыла от берега. Миссис Томпсон, увидела это и, взяв другую лодку, последовала за ней. Она поняла, что, несмотря на эксцесс в церкви, ее план действует. Поэтому она позвонила охране на остров и попросила не останавливать Иден и отвлечь на полчаса Долли. Иден причалила у острова, на котором она встретила миссис Томпсон, сама не зная зачем, сошла на берег и направилась к дому. Дверь оказалась открытой, она вошла и сразу же поднялась на второй этаж. Она заранее откуда-то знала, что должна войти именно в третью комнату слева. Что-то внутри приказывало ей идти именно туда. Войдя в эту комнату, она почувствовала, что ей здесь все откуда-то знакомо, но она не помнит откуда. На столе, на стенах – везде были ее фотографии. Она уже много лет не видела своих фото в таком количестве. «Я дома. Неужели я дома?» - пронеслось где-то внутри нее. Ее взгляд упал на стоящую в комнате кровать, и она поняла, что ужасно устала. Она легла на кровать, укрылась одеялом и мгновенно вырубилась. Миссис Томпсон, все это время наблюдавшая за ней из-за полуоткрытой двери, самодовольно улыбнулась. Все вышло так, как она задумала. Она представила себе, какова будет реакция Керка, когда он узнает, что его дорогая бывшая жена ждет его в комнате, которую он превратил в ее музей. С этой мыслью она закрыла комнату снаружи на ключ. Ей осталось только дождаться приезда хозяина и позаботиться о том, чтобы Иден до этого момента пореже приходила в себя.
Все тут же бросились к Иден. Андре перенес ее на скамью в первом ряду и начал пытаться приводить ее в чувства. Отец Роджер принялся помогать ему. Вокруг них собралась куча народу, что им здорово мешало. Поднялся невероятный шум.
- Отойдите, я ничего не вижу, - проорал Андре.
- Врача, кто-нибудь позовите врача, - крикнул отец Роджер.
«Господи, неужели я переборщила с дозой, - думала миссис Томпсон, глядя на весь этот хаос. – Раньше такого не было. Правда, раньше я испытывала этот препарат только на здоровых мужчинах. А она простыла после шторма. Ее организм был ослаблен… Надеюсь, она придет в себя. Вряд ли Керк простит мне ее смерть». Миссис Томпсон действительно боялась. Она хотела незаметно выскользнуть из церкви, но в этот момент Иден начала приходить в себя.
- Лиса, ты меня слышишь? – склонился над ней Андре. – Лежи, не шевелись. Сейчас придет доктор.
Иден молча кивнула. Она слабо понимала, что происходит. Миссис Томпсон взяла себя в руки и принялась помогать Андре и священнику выпроваживать из церкви лишних людей. «Идите, идите! Ей нужен покой, - громко говорили они. - С ней все будет в порядке».
Когда в церкви осталось мало народу, Иден стало намного лучше. Подоспевший врач решил, что она просто перенервничала, прописал ей успокоительное и, на всякий случай, постельный режим. Она сказала Андре, что ей душно в церкви и что она хочет побыть одна. Он проводил ее на улицу и, оставив на берегу, сам вернулся в церковь. Оставшись одна, Иден глубоко вдохнула холодный морской воздух. И тут ее взгляд упал на стоящую у причала моторную лодку. Произошедшее далее ей потом трудно было объяснить даже самой себе. Она неожиданно почувствовала прилив сил, села в лодку, завела мотор и отплыла от берега. Миссис Томпсон, увидела это и, взяв другую лодку, последовала за ней. Она поняла, что, несмотря на эксцесс в церкви, ее план действует. Поэтому она позвонила охране на остров и попросила не останавливать Иден и отвлечь на полчаса Долли. Иден причалила у острова, на котором она встретила миссис Томпсон, сама не зная зачем, сошла на берег и направилась к дому. Дверь оказалась открытой, она вошла и сразу же поднялась на второй этаж. Она заранее откуда-то знала, что должна войти именно в третью комнату слева. Что-то внутри приказывало ей идти именно туда. Войдя в эту комнату, она почувствовала, что ей здесь все откуда-то знакомо, но она не помнит откуда. На столе, на стенах – везде были ее фотографии. Она уже много лет не видела своих фото в таком количестве. «Я дома. Неужели я дома?» - пронеслось где-то внутри нее. Ее взгляд упал на стоящую в комнате кровать, и она поняла, что ужасно устала. Она легла на кровать, укрылась одеялом и мгновенно вырубилась. Миссис Томпсон, все это время наблюдавшая за ней из-за полуоткрытой двери, самодовольно улыбнулась. Все вышло так, как она задумала. Она представила себе, какова будет реакция Керка, когда он узнает, что его дорогая бывшая жена ждет его в комнате, которую он превратил в ее музей. С этой мыслью она закрыла комнату снаружи на ключ. Ей осталось только дождаться приезда хозяина и позаботиться о том, чтобы Иден до этого момента пореже приходила в себя.
Куинн
Куинн проводил Рассела взглядом. Его отчего-то трясло, и он не смог сказать ни слова . Почему-то ему вдруг показалось, что он теперь тоже умрёт...
В этот момент вошёл МакКэйб. Видимо, он уже тоже поговорил с Расселом, поскольку смотрел на Куинна с каким-то сочувствием.
Куинн поднял голову.
- Он не умер, - неожиданно для самого себя сказал он . - Вы слышите, Роберт не умер! :warring:
МакКэйб удивлённо-сочувственно посмотрел на него.
- Куинн...
Куинн мотнул головой, хотя ему и не на что было возражать . Посмотрел на рисунок, принесённый Расселом. Теперь он почему-то был уверен в том, что сказал.
- Вы понимаете, я это точно знаю!
Куинн резко выпрямился, словно прямо сейчас собирался куда-то идти.
- Он в опасности, и виной тому эти парни!
МакКэйб смотрел на него теперь как на сумасшедшего. Но Куинна это не смутило.
- Чёрт возьми, вы можете не верить мне, но вы должны помочь мне разобраться в этой истории.
Куинн проводил Рассела взглядом. Его отчего-то трясло, и он не смог сказать ни слова . Почему-то ему вдруг показалось, что он теперь тоже умрёт...
В этот момент вошёл МакКэйб. Видимо, он уже тоже поговорил с Расселом, поскольку смотрел на Куинна с каким-то сочувствием.
Куинн поднял голову.
- Он не умер, - неожиданно для самого себя сказал он . - Вы слышите, Роберт не умер! :warring:
МакКэйб удивлённо-сочувственно посмотрел на него.
- Куинн...
Куинн мотнул головой, хотя ему и не на что было возражать . Посмотрел на рисунок, принесённый Расселом. Теперь он почему-то был уверен в том, что сказал.
- Вы понимаете, я это точно знаю!
Куинн резко выпрямился, словно прямо сейчас собирался куда-то идти.
- Он в опасности, и виной тому эти парни!
МакКэйб смотрел на него теперь как на сумасшедшего. Но Куинна это не смутило.
- Чёрт возьми, вы можете не верить мне, но вы должны помочь мне разобраться в этой истории.
Похожие темы
-
Репутация участников форума: за что ставят "плюсы" и "минусы"
Автор Happiness, 25 мая 2014, 15:52
В: ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ → Техподдержка Телесериал.com- 26 Ответов
- 13031 Просмотров
- Gold
- 23 Сен 2014, 02:47
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей