В Сан-ФранцискоКрейг молча жевал чизбургер, ожидая от Бена, который задумчиво водил пальцем по выгравированным на блокноте буквам, начала обещанного разговора.
- Нет, ты все равно не поймешь

- мотнул головой гангстер

, убрав записную книжку.
- Отлично

, - грустно улыбнулся Крейг. - Да, ты прав - я действительно ни черта не смыслю в семейных взаимоотношениях

, и во всей этой дурацкой истории. С меня хватит привычного объяснения, верно? "Извини, приятель, так уж вышло - я должен был тебя подставить. Почему? Какая разница, ты все равно не поймешь..."
- Крейг! - одернул его Бенджамин, поморщась, будто бы от боли

. - Я любил ее

- это ты понимаешь? Так же сильно, как я люблю нашу с ней дочь
- Ты говоришь о матери Даниэлы? - сообразил Крейг.
Бен кивнул

- казалось, ему с трудом дается каждое движение
- Мне было всего 15, ей - на 10 лет больше.

И она носила очень красивое имя - Мария, - Бен улыбнулся, и впервые его, хотя и вымученная улыбка выглядела настоящей

А еще у нее был муж - правда, кажется, он вскоре погиб

- и дочь.

Они жили в Мексике и нуждались в деньгах. Мария рассказывала, как она годами собирала открытки с видами американских городов, самым прекрасным из которых был Лас-Вегас. - Бен в задумчивости замолк. Затем, усмехнувшись чему-то, продолжил: - А я в то время был вхож в элиту уличной шпаны и к тому же... отличался немальчишеской настойчивостью. Я никогда не забуду, как увидел ее в каком-то дешевом притоне - одинокую и... такую потрясающе женственную

.
Вновь замолчав, Бен резко поднял чуть покрасневшие глаза на Крейга, выражение лица которого было чем-то похоже на то, с каким ребенок, боясь шелохнуться, слушает захватывающие истории из взрослой жизни.
- Дай очки

- попросил Бен, сглотнув подсупивший к горлу ком.
Быстро достав из пиджака очки с затемненными стеклами

, Крейг протянул их Бену. Уголки губ гангстера

приподнялись в благодарной полуулыбке
- Я отогнал от нее своих пьяных малолетних дружков, - вновь заговорил гангстер, как только темное стекло скрыло едва поблескивающие слезы

- Так начались... наши с ней отношения... Всё происходило, как в каком-то другом, придуманном мире. Эти несколько месяцев... я был счастлив, - Бен зачем-то рассмеялся

. - А потом...
- А потом родилась ваша дочь?

- помог Крейг.
- Дочь, - подтвердил Бен, выдохнув. - Данни, малышка, смысл жизни... Прижимая к себе эту беззащитную крошку, я чувствовал себя совсем взрослым... - Бен с трудом подбирал нужные слова, - и в то же время таким... беспомощным. Прости - эмоции, - извинился он перед Крейгом, плеснув в бокал дорогого коньяка. - Данни не знала о том, что у ее матери есть семья в Мексике. - Бенджамин понизил голос: - Она до сих пор не знает

Для нее мама уезжала на работу в другую страну. Мария разрывалась между нами и своими родными, она не хотела, чтобы им стало известно о ее романе с каким-то школьником. Хотя я к тому времени уже успел бросить школу и устроиться развозчиком пиццы в паршивое кафе, ставшее последствии моим, - на секунду остановившись, Бен выразительно посмотрел на Крейга. - И пока Мария пропадала в Мексике, Данни росла со мной. Я помню... как моя девочка впервые засмеялась

, как она сжималась в теплый комочек, пугаясь грозы... Она думала, что я не люблю ее мать, потому что мы не были женаты и редко видились. Я не мог ей объяснить, - Бен нервно скомкал лежащую на столике салфетку. - Я ничего не мог...
Крейг невольно отвел взгляд

- ему сделалось как-то не по себе. Пару минут они напряженно молчали.
- Она неизлечимо заболела

- выдавил, наконец, Бен хриплым от волнения голосом. - Мария, - уточнил он, заметив легкое удивление Крейга. - Врачи говорили, что это рак. Но я знал - они ошибались, это был не рак...

Я знал, ЧТО это было, - с ненавистью сжав край столика, Бен схватил ртом воздух, которого вдруг стало слишком мало

- Чтобы продлить ее жизнь хотя бы на год, нужны были деньги, много денег... Я бы ограбил банк, я бы угнал президентский лимузин, я бы убил любого...

Я бы убил себя...

Но тогда... Данни, моя дочурка, осталась бы одна.

Совсем одна, без единого родного человека во всем мире
- Не слишком заманчивая перспектива, - согласился Крейг, изучив прикленную к коньячной бутылке этикетку. - Я сам через это прошел

И, кажется, до сих пор не привык
- Черт тебя возьми, Хант, - презрительно фыркнул Бен

- Такие, как ты, только и способны, что плакаться о загубленной жизни
- Бен, я... - Крейг запнулся, смутившись. - Я хотел сказать, что понимаю тебя
- Нет

, - горько усмехнулся Бен, - я был прав - ты ничего не поймешь. - Он щелкнул зажигалкой, закурив
- Не злись

на меня, - вид Крейга казался каким-то по-детски потерянным.
Бен снова усмехнулся - на этот раз несколько снисходительно.
- Я не имел права рисковать собой, - продолжил гангстер

, выпустив неровную струю дыма

- Но я достал сумму, которая даже превышала необходимую. Только поздно.

Мария умерла 11 лет назад

, - глухо закончил он, вдавив сигарету в белоснежную скатерть.
- 11 лет назад?

- встерпенулся Крейг, внимательно разглядывая собеседника. - Вся эта чертова история с героином была способом спасти любимую женщину?
- А ты догадливый

- похвалил Бен - лицо его, обнажившееся на несколько минут, вновь закрывала хладнокровная маска равнодушного палача

- Да, верно

Я плевал на тебя, Хант. Я плевал на детей, сломавших себе жизни наркотиками

Я плевал на всех, потому что я всех ненавидел

Кроме Данни и Марии

- произнес он до жуткого спокойно.
Крейг, нахмурившись, закрыл лицо руками - мысли путались, обида смешивалась с сочувствием, утешающие фразы-штампы бесследно исчезли...

Бен уставился куда-то в простарнство.
- Ты говорил, что Амадо Гонзалес

был твоим сыном, - напомнил Крейг, покончив с тягостным молчанием.
- Знаешь что, - Бен с неестественно наигранной веселостью тряхнул стопкой купленных у детектива Лоуренса бумаг. - Мне сейчас не мешало бы всё это проштудировать...
- Опять виляешь, - слабо улыбнулся Крейг.
Не приняв замечание спутника во внимание, мигом вскочивший из-за столика Бен принялся возбужденно рассуждать о преимуществах и недостатках отелей в Сан-Франциско...