>Да!! Перевод, хромает. но все таки можно понять, ведь мы то с вами поняли!!
Понять конечно можно, если попытаться абстрагироваться от русского и слушать проглядывающий оригинал (или просто смотреть в оригинале). У меня есть большое подозрение, что на новый сезон взяли того-же блатного [censored by myself], который переводил 6й сезон Баффи на rentv - судя по совершенно чудовишному незнанию английского и неумелых попытках залатать незнание придумыванием "по контексту". Эх, жаль Володарский переводами почти не занимается уже.
Но основная беда текущего варианта от стс - даже не огрехи перевода, а совершенно убийственная замена голосов. То, что голос Прю отдали Пайпер, еще можно стерпеть. Но где же нашли того сверхсерьезного ... даже не знаю как назвать вежливо ... недоактера, который теперь озвучивает Коула? Раньше голос отлично ложился в образ и передавал и иронию и прочие оттенки. А сейчас мужик просто бубнит, как будто начитывает нелюбимому пасынку сказку про трех поросят. Эх ...
perl -e 'system("source .cshrc")'