Я тут пересматривала одну из своих самых любимых сцен в СБ - СиСи выгоняет Джину из дома.
Смотрела в YT. И вот что обнаружила:
Ну, понятно, что разные временные отрезки. Но тот отрезок, который совпадает - он же по-разному снят! То есть это два варианта одной и той же сцены! Оба варианта, очевидно, были показаны по ТВ, раз уж они попали в YT
Причём в первом варианте Робин играет более экспрессивно, и без стриптиза очевидно, что она в истерике, а стриптиз как бы эту мысль автора завершает и подтверждает. Изначально видно, что она на грани, и что-то будет... Во втором варианте нерв внутренний , предположить, что Джина начнёт раздеваться в принципе нельзя. Т.е. этот стриптиз показывает зрителю, ЧТО на самом деле у неё внутри творится.
Это вообще конечно всё интересно... Но, собственно, это две разные сцены, и даже смысловая нагрузка разная. Как это объяснить?
0
Две СБ?
может правда?
Автор
Natalia Niko, Пятница, 02 ноября 2012, 01:42:30
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)804
kuvshinka, Сегодня, 15:06:10
-
Мейсон + Мэри - негатив ~ Без ошибок и страданий, только позитив!!!90
Катя Очкарева, Сегодня, 13:47:14
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Кузьма Евгеньевна, могу предположить, что это два дубля одной и той же сцены, которые нам оба показывали. В СБ такое случалось, во всяком случае у ММ точно было несколько раз (в конюшне и когда Мери сообщала Мейсону о беременности). Обычно дублем более эмоциональным заканчивали серию. На в следующюю серию вставляли уже дубль "по-мягче". Во всяком случае у меня возникло ощущение, что я помню обе выложенные тобой сцены с первого просмотра.
Кстати, учитывая наличие в сцене Мейсона, данные эпизоды скорее всего есть в ХМ, но у меня этот период в хрониках полностью выпадает. А есть же люди, у которых они все скачаны, может они и прольют свет на эту загадку.
Кстати, учитывая наличие в сцене Мейсона, данные эпизоды скорее всего есть в ХМ, но у меня этот период в хрониках полностью выпадает. А есть же люди, у которых они все скачаны, может они и прольют свет на эту загадку.
Сообщение отредактировал Сэммис: Пятница, 02 ноября 2012, 04:54:45
Да это нормальное явление, когда переснимают сцены. Такое часто бывало. Из того, что сходу удалось вспомнить, это как Иден вспоминает Роберта в домике на Сиренас, она улыбается, заходит серьезный Роберт. В след. серии все повторяют, только наоборот , он улыбается, она - нет.
У Софии с СиСи тоже была такая сцена на пароме. Причем это было в одной серии. До рекламы СиСи сказал "ведь я по-прежнему люблю тебя", после "ведь я так сильно любил тебя" Такой облом был, как щас помню
shvetka (Пятница, 02 декабря 2011, 05:39:46) писал:
Да это нормальное явление, когда переснимают сцены. Такое часто бывало. Из того, что сходу удалось вспомнить, это как Иден вспоминает Роберта в домике на Сиренас, она улыбается, заходит серьезный Роберт. В след. серии все повторяют, только наоборот , он улыбается, она - нет.
Помню у камина сцену. В конце одной серии были ИР более эмоциональнее и раскованнее, а в начале следующей серии та же сцена, но они уже более напряженные. У меня вообще возникает такое ощущение, что эти дубли выпадали на пятницу и понедельник. Они рассчитаны на то, чтобы за эти два дня зрители могли уже подзабыть что и как там было, а в понедельник напомнить, но показать иначе. Возможно у них также были две заготовки порядка десятка серий, в выходные они обдумывали, какую заготовку выпустить и от этого менялось содержание следующих серий. Также насколько я помню, у РК, в конце 1379-й была музыка из МВМ и Роберт более напряженный, чем в начале 1380-й в первый раз им включили тему Иден и Роберта. Хорошо хоть в мужском исполнении.
Сцену про голубой песок тоже переснимали. Но там получилось, что пересняли дубль в период комы Иден, когда она вспоминала. Он тогда говорил несколько иные слова.
Иден Парризи (Пятница, 02 декабря 2011, 08:43:37) писал:
Также насколько я помню, у РК, в конце 1379-й была музыка из МВМ и Роберт более напряженный, чем в начале 1380-й в первый раз им включили тему Иден и Роберта.
Кузьма Евгеньевна (Пятница, 02 декабря 2011, 01:42:30) писал:
Я тут пересматривала одну из своих самых любимых сцен в СБ - СиСи выгоняет Джину из дома.
Смотрела в YT. И вот что обнаружила:
Ну, понятно, что разные временные отрезки. Но тот отрезок, который совпадает - он же по-разному снят! То есть это два варианта одной и той же сцены! Оба варианта, очевидно, были показаны по ТВ, раз уж они попали в YT
Причём в первом варианте Робин играет более экспрессивно, и без стриптиза очевидно, что она в истерике, а стриптиз как бы эту мысль автора завершает и подтверждает. Изначально видно, что она на грани, и что-то будет... Во втором варианте нерв внутренний , предположить, что Джина начнёт раздеваться в принципе нельзя. Т.е. этот стриптиз показывает зрителю, ЧТО на самом деле у неё внутри творится.
Это вообще конечно всё интересно... Но, собственно, это две разные сцены, и даже смысловая нагрузка разная. Как это объяснить?
Смотрела в YT. И вот что обнаружила:
Ну, понятно, что разные временные отрезки. Но тот отрезок, который совпадает - он же по-разному снят! То есть это два варианта одной и той же сцены! Оба варианта, очевидно, были показаны по ТВ, раз уж они попали в YT
Причём в первом варианте Робин играет более экспрессивно, и без стриптиза очевидно, что она в истерике, а стриптиз как бы эту мысль автора завершает и подтверждает. Изначально видно, что она на грани, и что-то будет... Во втором варианте нерв внутренний , предположить, что Джина начнёт раздеваться в принципе нельзя. Т.е. этот стриптиз показывает зрителю, ЧТО на самом деле у неё внутри творится.
Это вообще конечно всё интересно... Но, собственно, это две разные сцены, и даже смысловая нагрузка разная. Как это объяснить?
Нам кажется, что это одна сцена, разделенная на две и мы не понимаем, почему в начале следующей серии не показали сцену полностью, а вместо этого пересняли ее первую часть. На самом деле (как я понимаю) дело всего лишь в сценарии. Это ДВЕ сцены. Диалоги в 380-й серии писал Автор 1, а в 381-й - Автор 2. Последняя сцена 380-й серии называется "Изгнание Джины". Первая сцена 381-й серии называется "Кэпвеллы обсуждают уход Джины". Таким образом, когда Автор 2, направившись с утра к печатной машинке (тогда не было еще компов?)), начал писать серию - он взял подхват из предыдущей серии (позвонил по телефону Автору 1 и тот продиктовал ему, чем закончил - несколько финальных реплик) и начал писать новую, свою сцену - что происходит в доме, когда дверь за Джиной захлопнулась. Таким образом, в "производство" приходят две сцены, и "производство" обязано их снять так, как написано. Может быть, эти две сцены были сняты в один день, а может в разные дни, не знаю.
(Причем, эта первая сцена новой серии написана с переходами на Джину "в саду" и "в машине". Затем идет вторая сцена - "Приход Софии". Третья - "Иден и Си Си не сходятся в своем отношении к Мейсону".Четвертая: "Керк заставляет Джину уехать с ним".)
(Причем, эта первая сцена новой серии написана с переходами на Джину "в саду" и "в машине". Затем идет вторая сцена - "Приход Софии". Третья - "Иден и Си Си не сходятся в своем отношении к Мейсону".Четвертая: "Керк заставляет Джину уехать с ним".)
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость