Цитата
Мейсон и Мери
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Julliana (Понедельник, 21 декабря 2009, 23:34:44) писал:
Вот интересный момент. Когда Мейсон понял, что вино никуда не годится, собрался идти за другой бутылкой. Мери не хотела его отпускать. И Мейсон, так сексуально произнес: "У-у-у". А дальше что он ей сказал?
Не говорю уже про то, что он ей на ушко в танце шептал, перемежая слова поцелуями. Даже Мери отшатнулась, загоревшись. Вот что он ей такого(!) напевал?
Цитата
Сообщение отредактировал sebik: Четверг, 22 июля 2010, 00:50:58
Цитата
Ах, как мне нравится это:
"Oh, Mason, I... I don`t... I don`t know what I`m doing. I can`t think"
(это во вчерашней, просто только седня скачала, не могу налюбоваться)
Цитата
Цитата
Ну уж понеслось тогда : кое-кто в полотенце ( теперь бейте) , это ж надо так лопухнуться ( это я о Мейсике)
Цитата
Цитата
аж_два_о (Суббота, 19 декабря 2009, 15:20:44) писал:
Цитата
Ну тогда есть фильм, который имеет к нему (к его судьбе) самое прямое отношение. (имеется в виду сюжет фильма) Он уже видел "Гражданина Кейна"?
У меня по тону Мейсона, и манере, как он и эту, и последующую фразы, да и первое междометие произнёс, сложилось достаточно стойкое впечатление, что именно эта фраза в определённой степени имеет отношение к обоим фильмам в плане того, что они оба явно не по возрасту Брендону. Поскольку Мейсон не знает, что Джина выдала всю тираду под влиянием момента, то слышится определённая подковырка в её адрес. Как-то хотелось отразить этот момент. Но, действительно, в предложенном варианте акцент чрезмерно сместился на первый фильм. Мне и самой хотелось это предложение немного перефразировать (что я и сделала в переводе). Однако, не так, как предложено выше. Замечательное пояснение к мысли (весьма и весьма справедливой) но как вариант перевода... кмк... несколько некорректный, в плане того, что в нём акцент смещается с Брендона, на фильм. Здесь, скорее речь не о том, что существует какой-то такой фильм, а в определённом сочувствии Мейсона Брендону, и понимании, как Брендон должен себя чувствовать. Речь не о том, что ФИЛЬМ имеет прямое отношение к Брендону (фильм, как таковой, не имел и не мог иметь ни к Брендону, ни к его судьбе вообще никакого отношения), а БРЕНДОН смог бы, в определённой степени, воспринять его в нужном ключе, и ассоциировать себя с Чарльзом. Хотя, если честно, мне лично не совсем понятно почему.
Я давно смотрела этот фильм (лет в 20, когда только-только овладела англ. в достаточной степени, чтобы начать пересматривать кинематографическую классику по типу "Citizen Kane", "To Kill a Moking Bird", "Wuthering Heights" и т.п.), подумала, что, возможно, я что-то подзабыла или по молодости лет не так поняла. Пересмотрела. Вывод тот же, к Брендону эта параллель притянута за уши. Очень-очень длинные.
Цитата
Ну нет, зачем же "отказываются"? В восемь лет он был отдан на воспитание Тэтчеру, чтобы получить должное образование. Его отец был против, но мать настояла, что так будет лучше. Нам неизвестно, виделись ли они после этого с сыном.
Мне лично трудно провести здесь параллель с Брендоном или с самим Мейсоном. Усыновление новорожденного Брендона сюда не подходит ни по возрасту, ни по обстоятельствам, ни по эмоциональной окраске. Джину мальчик считал настоящей матерью (я не говорю, что она была вторым Макаренко и Сухомлинским, да и в ветке "Пресса" выкладывала статью на эту тему), но Брендона она любила, как родного, и он, кмк, был с ней счастлив. Если говорить о том, что его потом "прибрал к рукам" СС, то он сделал это вместе с мамой-Джиной, т.е. ребёнок не чувствовал себя вырванным из родного гнезда. Параллель с самим Мейсоном? Да, его мать ушла / её "ушёл" папа, однако он остался с родным отцом. Единственная возможная параллель, кмк, это между СС и Чарльзом. Типа бедному нашему многострадальному Мейсику пришлось жить под властью этакого "Гражданина Кейна", да ещё и бедному Брендону такая "незавидная доля" перепала... ню-ню... Вы хоть и назвали Чарльза "циничным, самоуверенным, деспотичным подонком, идущим по головам", у меня лично сложилось несколько другое впечатление. Самоуверенный - да, деспотичный - зачастую, циничный - весьма, подонок - НЕТ, с этим я категорически не согласна. Чарльз был эгоистичным, он совершал ошибки, он потерял семью и друзей, он остался в конце очень одиноким, но его безмерно, по-человечески жаль (во всяком случае мне). Он не подонок, он просто несчастный, одинокий человек.
Не хочу лично я СС и Чарльза сравнивать. Девочки, кто смотрел, интересно ваше мнение (если не смотрели, рекомендую, в наши 30, мы уже вполне доросли ) Хотя определенные моменты есть, где можно провести параллель.
Чарльз Фостер Кейн: There is only one man in the world who decides what I’m gonna do and that’s me. (Во всём мире существует только один человек, который решает, как я поступлю. И этот человек я.)
И ещё: I have something of authority over what people will think. (У меня есть определённая власть над тем, какое мнение сложится у людей.)
СС вполне мог бы выдать что-то в этом роде. А в целом, СС был как-то мягче временами, заботливее. Может, СС в восприятии Мейсона был эквивалентом Чарльза?
А1, ты спрашивала, о том, широко ли известен этот фильм... Отвечу, базируясь на своём опыте, да, весьма широко. Во всяком случае, в моём кругу англоязычных знакомых. Определение "классика-классика" подходит как нельзя лучше. Сравнение с Тарковским... не совсем, кмк… (хотя это личное дело каждого, с чем сравнивать, и я признаю право других людей на свои собственные сравнения). И, всё же, скорее, это как "Летят журавли" Колатозова или "Судьба Человека" Бондарчука (старшего) для нас. Не по сюжету, а по масштабности признания, известности. Т.е. любой англоязычный человек, получивший более-менее нормальное образование, фильм знает, и, наверняка, если и не смотрел его целенаправленно, то не раз наталкивался на него, переключая каналы. В мире американских кинокритиков есть мнение, что "ГК" - не просто шедевр, а даже "лучший фильм ХХ века".
Цитата
Почему же не те??? Как раз те, именно на них и был бутон розы и соответствующая надпись. Вот они.
И именно их в конце бросают в огонь, как старый хлам.
Цитата
Нет, такой сцены там нет.
Цитата
Да ла-н-на, всё ж не так драматично. Вон, у меня очень хорошая подружка американка, у которой было замечательное, счастливое детство. А фильм - один из любимых.
аж два о, спасибо, что подняли эту тему, сама бы я вряд ли когда-нибудь взялась, т.к. фильм, хоть и уважаю, но у меня он далеко не самый любимый. Заинтересовал коммент о девушке Тэда, рассказывающей СС о "ГК". Это можно где-нибудь посмотреть?
Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Четверг, 22 июля 2010, 02:52:38
Julliana (Понедельник, 21 декабря 2009, 20:59:16) писал:
Clarisse McClellan (Вторник, 22 декабря 2009, 00:55:40) писал:
Clarisse McClellan (Вторник, 22 декабря 2009, 00:48:46) писал:
Цитата
Памела Мейсу тоже вот звонила, вроде как. И даже перстенёк подарила. Толку-то?
Цитата
Лично для меня история Кейна - вот почему-то именно так она мне врезалась в память - это история "золотого" мальчика с искалеченным детством. И история Мейса - то же самое. Останься он с матерью - получил бы нормальное детство, но без денег. С Брендоном то же. Как только Джина стала гоняться за состоянием Кепвеллов, используя Брендона, так нормальное детство у него закончилось - начались интриги, постоянная грызня за опеку над ним. Ничего хорошего из него при такой жизни не вырастет. Да и изначально его отобрали у родной матери всё потому же - потому что он был не просто каким-то там ребёнком, а "золотым" мальчиком. Рано или поздно он со всем этим столкнётся, осознает - и пошлёт их всех куда подальше, надо думать. Хорошо, там Мейсон подвернулся и его отбил, а то жалко ребёнка, сил нет. Хотя всё равно, Мейсон - не Мейсон, а с Джиной какое может быть нормальное детство у ребёнка?
Цитата
Цитата
На "Летят журавли" "Гражданин Кейн" похож, я бы сказала, тем, что оба эти фильма являются неким таким образцом операторской работы, очень экспрессивной и очень экспериментаторской. Это знаковые фильмы в плане операторского мастерства. Они во многом сделаны операторской работой. Фильмы Тарковского тоже сделаны во многом операторами, но они более живописны что ли, как по мне. А вот и у Толанда, и у Урусевского - это такая экспрессия-экспрессия в чистом виде. Меня она даже в некотором смысле напрягает, хоть я и формалист по сути своей.
Цитата
Цитата
Цитата
А один из моих любимых фильмов - "В прошлом году в Мариенбаде" (вот уж где махровый формализм) - я его с собой тоже никогда никак не ассоциировала, просто нравится.
Цитата
Сообщение отредактировал аж_два_о: Четверг, 22 июля 2010, 04:13:52
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Когда Мейсона играл Гордон ТомсонНачиная с 1990 года Автор Сильвандир, 2 Авг 2015, 17:33 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
О Мейсоне с любовью. Возвращаясь к истокам.Впечатления от просмотра Санта Барбары с самых первых серий Автор Сильвандир, 28 Апр 2015, 23:49 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей