Lucy (Пятница, 04 декабря 2009, 12:21:08) писал:
Я уверена, что не сдержались бы они на яхте.
В первую очередь Мэри. Тут она уже явно пропала...
если только ее или его бы на яхте не укачало
В этот вечер ведь была сильная гроза, а на море, вероятно, шторм
Цитата
ну, вообще-то там "I am helpless before your feminine charms" (извините, не удержалась look.gif , но люблю точность)
Спасибо, что поправили. Я когда пытаюсь на слух переводить, у меня и не такие ляпы бывают.
А еще мне нравится изумление наивного мальчика Теда. Ну никак он не мог понять, зачем Мейсону так надо с Мери встретиться, если Мери верит в его (Теда) виновность.