Мейсон и Мери
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Цитата
Т.е., если бы Марк был в силе мужской, то она бы не пришла? Так что ли?
На счёт конюшни всегда мучил вопрос - Занимались ли они любовью, или это перевод русский такой странный, что можно так подумать. Clarisse откликнитесь, переведите точнее, понимаю что вам некогда, поставьте меня в очередь пожалуйста!
Julmers (Суббота, 12 декабря 2009, 11:56:38) писал:
Julmers (Суббота, 12 декабря 2009, 06:44:42) писал:
Супер! Она сначала сказала "да"... потом небольшая пауза, потом "не то чтобы", тем самы несколько поставим Мейса в тупик (правда он с блеском и ответил). Какие классные диалоги!
Clarisse а вот здесь
, публичный - это имеется в виду государственный сектор? (просто "публичный" несколько слух режет)
Julmers, замечательные вопросы!!! Про "публичный сектор" - да, имеется в виду "государственный", однако, мне совершенно не хотелось использовать это слово. Иначе от этой фразы, имхо, повеяло бы жутким официозом, как будто Мейсон - диктор российского телевидения . И, вообще, это прозвучало бы очень по-российски, что-ли. Хотелось сохранить некую "американскость". Если вставить фразу "в публичном секторе" в поисковик Google, то он выдаёт на неё 71300 результатов, т.е. и в русском языке эта фраза очень распространена, но если внимательно приглядишься, то зачастую она там используется по отношению к реалиям стран Западной Европы и Америки. Но это мой личный взгляд... кому как нравиться. (Я понимаю лёгкую ассоциацию с тем самым "интересным" домом, но меня она не сильно беспокоит )
Про слово "да", как такового англ. "yes" или "yeah" там нет. Но там есть сильное англ. слово "really", из которого и родилось у меня русское слово "да". Некоторые моменты очень долго объяснять. Перевод - дело не дословное, главное точно передать смысл и эмоциональную окраску.
А на первое слово обратили внимание???!!! Самым превым словом Мейсона, когда он впервые увидел Мери было непроизвольно вырвавашееся междоментие "Well", в данном контексте равное русскому "Ого" (а проще "Ничё се!" , выражающее КРАЙНЮЮ степень одобрения увиденного ). Вот так вот она его одним своим появлением мгновенно поразила. Очень показательная деталь, имхо.
Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Среда, 12 мая 2010, 12:20:19
Цитата
Цитата
marusik сказал:
Сообщение отредактировал Julmers: Среда, 12 мая 2010, 12:30:15
[QUOTE] Clarisse
Самым превым словом Мейсона, когда он впервые увидел Мери было непроизвольно вырвавашееся междоментие "Well", в данном контексте равное русскому "Ого" (а проще "Ничё се!" , выражающее КРАЙНЮЮ степень одобрения увиденного ). Вот так вот она его одним своим появлением мгновенно поразила.
Так мало того, он просто застыл на месте, увидев такое чудо перед собой.
Сообщение отредактировал sebik: Среда, 12 мая 2010, 12:36:26
Julmers (Суббота, 12 декабря 2009, 08:44:42) писал:
natala сказал:
А вообще, проще и дешевле было у неё спросить. Воспитанные люди обычно так делают
Цитата
Она сказала так только потому, что семейная жизнь с Маккормиком больно по ней ударила. Душил её этот брак и свинское отношение мужа.
Именно поэтому она ушла от Марка. А не от большой любви к Мейсону, которая, естественно, имела место быть.
А не припёрло бы её к стенке - так бы она и жила с Марком, воспитывая его детей, и только в мыслях была бы с Мейсоном.
Нужно учитывать обстоятельства, в которых произносятся те или иные речи.
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Когда Мейсона играл Гордон ТомсонНачиная с 1990 года Автор Сильвандир, 2 Авг 2015, 17:33 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
О Мейсоне с любовью. Возвращаясь к истокам.Впечатления от просмотра Санта Барбары с самых первых серий Автор Сильвандир, 28 Апр 2015, 23:49 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
3 посетителя читают эту тему: 0 участников и 1 гость
-
Mail.ru (2)