Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12414
#5361
sebik
sebik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Мар 2010, 12:25
  • Сообщений: 3328
  • Откуда: АР Крым
  • Пол:

Просмотр сообщения Lucy (Четверг, 17 декабря 2009, 01:20:27) писал:

Всем спать.
Баю-баюшки-баю... :rose:
И где ж тут позитив? :laugh:
А если спать не хочется? Здесь интереснее. :cool:
 

#5362
Lucy
Lucy
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Апр 2009, 14:56
  • Сообщений: 17243
  • Пол:
Ё-моё. Позитив... И клипы-то позитивные закончились...
Вот, лови . "Девочка моя". На сон грядущий.

 

#5363
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения sebik (Четверг, 17 декабря 2009, 01:22:07) писал:

И где ж тут позитив? :laugh:
А если спать не хочется? Здесь интереснее. :cool:
Все праильно - на посте FunSB все уходим на боковую. Завтра понедельник-таки... опять просплю :(
 

#5364
sebik
sebik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Мар 2010, 12:25
  • Сообщений: 3328
  • Откуда: АР Крым
  • Пол:

Просмотр сообщения Lucy (Четверг, 17 декабря 2009, 01:24:20) писал:

Lucy, и ты еще говоришь, что шатры были лишними? :no:
Спасибо за позитив. Ладно, спать так спать. Всем спокойной ночи.
 

#5365
Julmers
Julmers
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Окт 2008, 09:30
  • Сообщений: 1195
  • Пол:
Какая замечательная сцена :love: Clarisse McClellan, спасибки! (еще бы Джины не было там, ведь могла бы прохлаждаться в это время в другом месте, шоппинг там и все такое :yes:, но это уже не к тебе :) ).
Я вот только не поняла начало:

Просмотр сообщения Цитата

Мейсон накрывает Мери сачком для ловли бабочек.
Мери: Ты что. У меня всё в порядке, Мейсон. А как сегодня утром у тебя дела?
Почему Мери говорит, что у нее все в порядке, попав в сачок??? :look: (мне кажется, что лучше все-таки в оригинале "Common. I am fine, Mason". Для меня про этот момент можно сказать, что это "труднопереводимая игра слов на местном наречии" (с) - смысл понятен, но по-русски сказать не могу :D )
А вот это:

Просмотр сообщения Цитата

They kiss.
Mason: Much better.
They kiss more.
... и потом еще

Просмотр сообщения Цитата

Mary: It's the first time anyone's ever caught me in a butterfly net.
They kiss.
можно читать и смотреть бесконечно :love: :love: :love:
 

#5366
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения Julmers (Четверг, 17 декабря 2009, 06:21:58) писал:

Я вот только не поняла начало:
  Почему Мери говорит, что у нее все в порядке, попав в сачок???  :look:  (мне кажется, что лучше все-таки в оригинале "Common. I am fine, Mason". Для меня про этот момент можно сказать, что это "труднопереводимая игра слов на местном наречии" (с)  - смысл понятен, но по-русски сказать не могу :D )
Почему труднопереводимая??? :surprised: :surprised: :surprised: Очень даже переводимая, причем именно так как в переводе. Это достаточно распространенная манера шутить. Миллион раз слышала, и сама также шутила. Когда кто-то, чем-то занят, и не говорит тебе "доброе утро/день/вечер", которое в англ. зачастую звучит просто как "как дела?" ("how are you"), ты сама ПЕРВОЙ даёшь в шутку именно ответ (как бы в шутливый упрёк), не дожидаясь вопроса. Вот и Мери так, вполне традиционно, ПОШУТИЛА. Как бы в шутку, пеняя Мейсу за то, что он типа "ерундой" занимается. Вот взрослые люди, мол, по дому с сачкам для бабочек не гуляют, барышень не подкарауливают, а говорят "Как дела?", но уж если ты такой ребёнок, то я за тебя буду взрослой и направлю наш разговор во "взрослое" русло, сама первой ответив, а затем и спросив тебя, положенный приличиями, вопрос. Напоминаю, говорят американцы, шутя и прикалываясь именно по-американски, но всё это очень даже переводимо.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Понедельник, 17 мая 2010, 11:22:35

 

#5367
Julmers
Julmers
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Окт 2008, 09:30
  • Сообщений: 1195
  • Пол:
ой, вот теперь все понятно, все на своих местах! :yes: (про "труднопереводимая" - это я не с точки зрения самого перевода, а с точки зрения понимания - не понятно было мне, почему Мери так сходу сказала, а после твоего объяснения этой ШУТКИ :lol: - все очень здорово! классные диалоги!)
Короче, тонкий американский юмор тоже нуждается иногда в комментариях :laugh: (попробую сегодня так на работе пошутить - проверю реакцию и адекватность на приколы :D )

Сообщение отредактировал Julmers: Понедельник, 17 мая 2010, 09:50:15

 

#5368
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения Julmers (Четверг, 17 декабря 2009, 09:42:56) писал:

(попробую сегодня так на работе пошутить - проверю реакцию и адекватность на приколы :D )
:laugh: Обязательно нам потом расскажи, как отреагировали, - позитив в ветке никогда не помешает (модераторы простят за оффтоп, я надеюсь ;) )
 

#5369
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:
Девочки, в свете последних дискуссий, приняла "executive decision". Я как-то переводила те серии, которые "заказали", а именно 334-ую и начала 340-ую (даже затранскрибировала кучу материала и выложила первый эпизод "с сачком"), но... "мы пойдём другим путём" (с) :D Вернусь к 335-ой серии, 336-ой и т.д. вплоть до "заказанных" 340-341, и только тогда уже иx доперевожу, т.к. мы переходим на Джину (и в русле другой дискуссии на Марка), которые в этих сериях и вели многие из тех разговоров, на которые мы ссылались последние пару дней. В общем, сейчас ненадолго пропаду (ну сами знаете - 3-е детей, школы-садики), но уже сегодня постараюсь выложить разговор ММ из 335-ой, где Мейс предлагает обнародовать их отношения, и далее по порядку. ;) Надеюсь, оцените логику. :look:

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Понедельник, 17 мая 2010, 12:10:00

 

#5370
natala
natala
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Фев 2010, 13:03
  • Сообщений: 1988
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Четверг, 17 декабря 2009, 11:06:58) писал:

В общем, сейчас ненадолго пропаду
С нетерпением будем ждать возвращения :)

Просмотр сообщения Цитата

ну сами знаете 3-е детей
БРАВО! :rose: :rose: :rose:
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость