Цитата
Мейсон и Мери
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20247
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
FunSB (Вторник, 29 декабря 2009, 14:01:51) писал:
Цитата
Цитата
Вроде, опять таки судя по одному эпизоду, чувства-то ведь сильные были, а не так, легкое увлечение.
Цитата
Вроде, опять таки судя по одному эпизоду, чувства-то ведь сильные были, а не так, легкое увлечение.
natala (Вторник, 29 декабря 2009, 14:17:49) писал:
Цитата
sebik (Вторник, 29 декабря 2009, 14:24:26) писал:
natala (Вторник, 29 декабря 2009, 12:33:58) писал:
Хотя, говорят, она к концу сериала исправилась. Стала такая снова вся милая и добрая... неужто это Лай на неё так повлиял...
Clarisse McClellan (Вторник, 29 декабря 2009, 18:00:46) писал:
В смысле, здесь я Джину как персонажа вцелом имею ввиду. Первая мне тоже была очень интересна и в чем-то симпатична
Сообщение отредактировал natala: Суббота, 29 мая 2010, 19:18:24
В фантазии Мери так многозначно говорит: "Я уже давно готова". Понятное дело, это она не о том, что на свидание нарядилась и готова отправляться в ресторан. Тем более, что и Мейса потом спрашивает: "А ты?"
И каких-таких прикосновений ей в конце фантазии захотелось? Особенно, приняв во внимание, что они там уже во всю обнимались-целовались...
292
Mason goes through his business papers when he notices the lipstick mark on his hand again.
Mason: Mghuh... by-laws... and amendments... and minutes... I do believe it's fading.
Mary comes downstairs, a large tray in her hands.
Mary: Well, that Rosa... she sure is a good cook. Now, I wasn't even hungry, but she insisted on cooking breakfast for me. And then I went ahead and ate almost the whole thing. It's kind of embarrassing really. (Mason takes a tray from her hands.) Oh, you don't have to do that. No, I'll take it to the kitchen. Oh, that's very nice of you. You know, everyone around here has been very nice to me. Am I interrupting? I mean, obviously I'm interrupting. I mean, you're trying to get some work done, right? (notices that Mason is gazing at her with a faint smile) What?
Mason: Have dinner with me tonight.
Mary: All right.
Mason: (surprised) You said "Yes"?
Mary: Where shall I meet you?
Mason: Meet me?
Mary: Ahm... I mean, what time?
Mason: Well, the relief nurse gets here at five, right?
Mary: Five...
Mason: But my meeting may run over, so shall we say nine o'clock?
Mary: Nine. Yeah. Ah... Shall I bring something?
Mason: Bring something? You mean like a covered dish... on a date?
Mary: Oh... A date...
Mason: What did you think I meant?
Mary: Ahhh... (there is a distinctive beep) Is that your watch?
Mason: Yes.
Mary: What's it doing?
Mason: Well, I set it on... on stop-watch... to see how long it would take you to say "No". But look! Adjacent seconds are fleeing into eternity even as we speak, because you said "Yes". Trying to get to nine o'clock as fast as it can.
Mary: Mghuh. (nods her head and smiles)
Mary is about to try on her new dress when Mason knocks on the door.
Mary: Oh, just a minute! (puts the dress back in the box and opens the door)
Mason: Sorry to bother you.
Mary: It's you room. Aren't you supposed to be at the meeting?
Mason: Yeah... but I think I may need a couple of my corporate law books.
Mary: Mason, I'm going to have all my things moved down to the guest room by tonight.
Mason: There's... there's no hurry. Are you ahm... (looks around) You've been shopping?
Mary: Well, the... the... doctor and Mrs Armonti are with your father, so I thought I'd go and pick up some things... (Mason is smiling) Where are we going tonight? Oh, that is if you still...
Mason: Well, of course, "I still". How about the Orient Express?
Mary: Yeah. I think that'll be all right.
Mason. Well. I'm glad you approve.
Mary: Oh, no, I'm not approving. I mean... I mean I'm... I... I... I approve, but...
Mason: (puts his finger across her lips) Good! (strokes her cheek)
Mary: Aren't you supposed to be at the meeting?
Mason: Yeah...
Mason leaves.
Later on Mary is ready for the date and fantasises about Mason. In her fantasy he comes to her room to pick her up.
Mason: Good. You're ready?
Mary: I am. I have been. And you?
Mason comes close to her and starts kissing her. Then they dance.
Mason: May I kiss you?
Mary: Yes. (they kiss)
Mason: May I touch you?
Mary: It's very late. (Mason kisses her neck)
***
Мейсон перебирает деловые бумаги, когда его взгляд снова останавливается на следе от помады.
Мейсон: М-гу... уставы... и поправки... и протоколы... Похоже, что он исчезает.
Вниз с большим подносом в руках спускается Мери.
Мери: Знаешь, ваша Роза... безсомненно, она замечательная кухарка. Представь, я даже не была голодна, но она настояла на том, чтобы приготовить для меня завтрак. А я так увлеклась, что почти что всё съела. Мне даже неудобно. (Мейсон забирает у неё поднос.) Ой, тебе не стоит этого делать. Не надо, я сама всё на кухню отнесу. Ой, как же это мило с твоей стороны. Знаешь, все обитатели этого дома очень любезны со мной. Я отрываю тебя от дел? То есть, это очевидно, что отрываю. Ведь ты же пытаешься заняться делами, правда? (замечает, что Мейсон наблюдает за ней с лёгкой улыбкой) Что?
Мейсон: Поужинай со мной сегодня вечером.
Мери: Хорошо.
Мейсон: (удивленно) Ты сказала "Да"?
Мери: Где мы встречаемся?
Мейсон: Встречаемся?
Мери: Ну... в смысле, во сколько?
Мейсон: Так, другая медсестра сменит тебя в пять, правильно?
Мери: В пять...
Мейсон: Однако, моё совещание может затянуться, так что, может, договоримся на девять.
Мери: Девять. Ага. Э... Мне что-нибудь с собой захватить?
Мейсон: Захватить? В смысле, блюдо под крышкой... на свидание?
Мери: А-а... свидание.
Мейсон: А что же, по-твоему, я имел в виду?
Мери: Эээ... (раздаётся отчетливый зуммерный сигнал) Это твои часы?
Мейсон: Да.
Мери: Что это за сигнал?
Мейсон: Ну, я перевел... их в режим секундомера... чтобы установить, сколько времени тебе потребуется на то, чтобы сказать мне "Нет". Но взгляни! Мы разговариваем, а секунда за секундой улетают в вечность, потому что ты сказала "Да". Они стараются побыстрее добежать до девяти.
Мери: Угу. (улыбаясь, кивает головой)
Мери собирается примерить новое платье, когда раздаётся стук в дверь. Это Мейсон.
Мери: Ой, минуточку! (кладет платье назад в коробку и открывает дверь)
Мейсон: Извини за беспокойство.
Мери: Это же твоя комната. А разве ты не должен быть сейчас на совещании?
Мейсон: Да... но я подумал, что мне может понадобиться парочка моих книг по корпоративному праву.
Мери: Мейсон, я позабочусь, чтобы все мои вещи к вечеру перенесли в комнату для гостей.
Мейсон: Нет... нет... никакой необходимости с этим спешить. А ты... (оглядывает комнату) Ты ходила за покупками?
Мери: Ну... ну... лечащий врач и миссис Армонти были с твоим отцом, так что то я подумала, почему бы мне не пройтись по магазинам... (Мейсон улыбается.) А куда мы сегодня вечером пойдём? Ну, если ты всё ещё...
Мейсон: Ну, конечно же, я "всё ещё". Как насчет "Ориент Экспресс"?
Мери: Да. По-моему, нормально.
Мейсон: Что же, я рад, что ты одобряешь.
Мери: Ой, нет, я не "одобряю". В смысле... в смысле, я... я... я одобряю, но...
Мейсон: (подносит к её губам палец) Хорошо! (поглаживает её по щеке)
Мери: А тебе разве не надо быть на совещании?
Мейсон: Угу...
Мейсон уходит.
Немного позднее Мери готова к свиданию. Она мечтает о Мейсоне. В её фантазии он заходит в комнату, чтобы забрать её с собой.
Мейсон: Хорошо. Ты готова?
Мери: Готова. Я уже давно готова. А ты?
Мейсон приближается к ней и начинает её целовать. Затем они танцуют.
Мейсон: Можно тебя поцеловать?
Мери: Да. (они целуются)
Мейсон: Могу я прикоснуться к тебе?
Мери: Уже очень поздно. (Мейсон целует Мери в шею)
Жаль, что архивная серия обрывается... будем ждать хронику с окончанием.
Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Суббота, 29 мая 2010, 19:29:32
Clarisse McClellan (Вторник, 29 декабря 2009, 18:20:52) писал:
Мери: Уже очень поздно.
Clarisse, спасибо! Настроение подняла
Даже когда эпизоды на русском, твои переводы читать очень интересно. Появляются какие-то новые оттенки
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Когда Мейсона играл Гордон ТомсонНачиная с 1990 года Автор Сильвандир, 2 Авг 2015, 17:33 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
О Мейсоне с любовью. Возвращаясь к истокам.Впечатления от просмотра Санта Барбары с самых первых серий Автор Сильвандир, 28 Апр 2015, 23:49 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 1 гость
-
Яндекс (1)