Мейсон и Мери
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20247
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Mason comes downstairs.
Gina: (talking on the phone) No, I don't know where Mason is at the moment. But if you leave your number I'll have him get back to you. Mghuh. All rightie. That's Charles Gateworks. Oh, Caterers! Sorry.
All right. I'll tell him. (to Mason) Mason, you just got a phone call from Charles Caterers. Throwing a party.
Mason: Celebrate what?
Gina: I'm only kidding. You wouldn't have a party without inviting me. Then why... why did a caterer call you?
Mason: I may be representing them in a suit.
Gina: Oh, a law suit. What happened? Tell me, a poisoning?
Mason: Mgh. Take your choice.
Gina: Really? Well, with everything going on around here with the corporation and all... I didn't think you'd take on another case unless it was really a big one.
Mason: Gina, I don't intend to let my private practice die on the vine. Besides, this is something that's been pending for months. Common, don't be so suspicious. It's too early in the day.
Mason playfully pinches Gina's bottom and leaves.
Later on he has a meeting with a caterer in the gazebo.
Deborah: Mr Capwell?
Mason: Yes.
Deborah: Hi! Deborah Middleton, Charles Caterers.
Mason: Miss Middleton. How do you do? I didn't hear you drive up.
Deborah: Oh, I parked in there, as you suggested.
Mason: Oh, good. Thank you. I would... I would like the preparations to be as subtle as possible. I would like to start with caviar, then your paupiettes de soles, and finish with strawberries. (Mason doesn't notice Gina who's just come over to the gazebo.) Now, the only problem I have is with your soup. If you will forgive me I find your consommé madrilène just a bit...
Gina: (to herself) Oh, I knew he was up to something. Bless his devious little heart. He knows how much I love surprises. Well, may be I'll just do something special for him too. I'll buy myself a brand new dress! (Happy with her decision, Gina leaves.)
Mason: ...very leisurely paced as it were.
Deborah: Oh. This must be a very special lady.
Mason: Oh, indeed, she is.They don't come much more special.
***
Мейсон спускается в холл.
Джина: (рагроваривает по телефону) Нет, я не знаю, где сейчас Мейсон. Но, если Вы оставите свой номер, я попрошу его Вам перезвонить. Угу. Ладненько. Звонил Чарльз Гейтуоркс. Ой, Кейтерерс! Извините. Хорошо. Я ему передам. (Мейсону) Мейсон, тебе сейчас звонили из фирмы [обслуживающей банкеты] "Чарльз Кейтерерс". Устраиваешь вечеринку?
Мейсон: Чтобы что именно отметить?
Джина: Я просто шучу. Ведь ты бы не стал устраивать вечеринку, не пригласив меня. Тогда почему... почему тебе извонили из этой фирмы?
Мейсон: Возможно, я буду представлять их в одном деле.
Джина: Ах, в судебном деле. Что случилось? Расскажи, какое-нибудь отравление?
Мейсон: Хм. (уходит от ответа) Решай сама.
Джина: Серьёзно? Знаешь, принимая во внимание всё происходящее здесь, особенно страсти вокруг корпорации... мне казалось, что ты не станешь браться за какие-нибудь судебные дела, ну разве что подвернётся что-нибудь по-настоящему громкое.
Мейсон: Джина, я не собираюсь позволить своей частной практике зачахнуть на корню. Да и кроме того, это дело висит уже несколько месяцев. Ладно тебе, не будь такой подозрительной. Тем более, с утра.
Игриво ущипнув Джину за ..., Мейсон уходит.
Немного позднее он встречается в бельведере с представителем компании.
Дебра: Мистер Кэпвелл?
Мейсон: Да.
Дебра: Здравствуйте. Я Дебра Мидлтон от компании "Чарльз Кейтерерс".
Мейсон: Здравствуйте, мисс Мидлтон. Я не слышал, как Вы подехали.
Дебра: А, я вон там припарковалась, как Вы и советовали.
Мейсон: Вот и славно. Спасибо. Мне бы... мне бы хотелось, чтобы все приготовления прошли по возможности незаметно. Начать ужин, я бы хотел икрой, затем фаршированная камбала, на десерт - клубника. (Мейсон не замечает подошедшую к бельведеру Джину) Единственное, что меня смущает - это ваш суп. Надеюсь, Вы меня извините, но Ваш консомме по-мадридски немного...
Джина: (сама себе) Ой, я так и знала, что он что-то затевает. Дай тебе Бог здоровья, мой маленький дьяволенок. Знает, как сильно я люблю сюрпризы. Так, может, мне тоже стоит сделать для него что-нибдь особенное. Я куплю себе новое платье! (Джина уходит, довольная своим решением.)
Мейсон: ...подавались, по возможности, неспешно.
Дебра: Ах. Должно быть, это необыкновенная, дорогая Вам женщина.
Мейсон: Да, именно такая она и есть. Более необыкновенных и дорогих просто не бывает.
Мэйси (Четверг, 31 декабря 2009, 10:01:25) писал:
Clarisse McClellan (Четверг, 31 декабря 2009, 13:52:35) писал:
Мейсон: Чтобы что именно отметить?
Джина: Я просто шучу. Ведь ты бы не стал устраивать вечеринку, не пригласив меня. Тогда почему... почему тебе извонили из этой фирмы?
Цитата
Мейсон: Да, именно такая она и есть. Более необыкновенных и дорогих просто не бывает.
Clarisse, спасибо!
Clarisse McClellan (Четверг, 31 декабря 2009, 13:56:54) писал:
Clarisse McClellan (Четверг, 31 декабря 2009, 13:56:54) писал:
Сообщение отредактировал Мэйси: Понедельник, 31 мая 2010, 15:19:20
natala (Четверг, 31 декабря 2009, 12:00:56) писал:
Clarisse McClellan (Четверг, 31 декабря 2009, 13:52:35) писал:
Clarisse McClellan (Четверг, 31 декабря 2009, 14:25:43) писал:
Ну и он, видать, ее действительно "не разочаровал" , как и обещал
Мэйси (Четверг, 31 декабря 2009, 12:42:12) писал:
Ну и он, видать, ее действительно "не разочаровал" , как и обещал
Мэйси (Четверг, 31 декабря 2009, 14:42:12) писал:
Цитата
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Когда Мейсона играл Гордон ТомсонНачиная с 1990 года Автор Сильвандир, 2 Авг 2015, 17:33 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
О Мейсоне с любовью. Возвращаясь к истокам.Впечатления от просмотра Санта Барбары с самых первых серий Автор Сильвандир, 28 Апр 2015, 23:49 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
3 посетителя читают эту тему: 0 участников и 3 гостя