Решила по принципу фанов М-М выложить скрипты и переводы нескольких сцен М-Д (самое начало).
"Brown Eyes Are Dominant"
Transcribed by: Penelope
##/##/86
The Orient Express. Mason happens upon Julia at a table alone, her nose intensely glued to a large book.
Mason: May I join you?
Julia: (less than welcoming) Why?
Mason: (sits) I have a fascination for bookish women.
Julia: (distracted) Mason, I don’t mean to be rude, but I’m very busy.
Mason flips the book over and reads the cover.
Mason: ‘Genetics’.
Julia: (nonchalant) Do you know anything about the subject?
Mason: No, not much. It’s the study of heredity and its variations. Brown eyes are dominant. Aren’t we lucky? What’s the interest? A big case or something?
Julia: No.
Mason: You’re switching fields and becoming a scientist.
Julia: No.
Mason: Animal, vegetable or mineral?
Julia realizes that he’s not going to drop it and leans in slightly.
Julia: (sighs, confiding) Animal. (reluctant) I might as well tell you, because everyone’s going to know about it sooner or later. (glances around nervously) I’m looking for a father.
Mason: Well, there I can help you. You can have mine.
Julia: (rolls eyes) Not for me . . . for my child.
Mason: (astounded) You’re having a baby? Well, congratulations . . . I think. When’s the happy event?
Julia: As soon as I find the right man to father it.
Mason is nonplussed.
«Карий цвет глаз является доминирующим» 1986 - № 4.
Ориент Экспресс.
Мейсон застает Джулию одну за столиком в ресторане, увлеченно изучающую увесистую книгу.
Мейсон: Могу я к тебе присоединиться?
Джулия: (неприветливо) Зачем?
Мейсон: (садится) Я питаю слабость к женщинам с книгой в руках!
Джулия: (рассеяно) Мейсон, я не хочу показаться грубой, но я очень занята.
Мейсон разворачивает книгу к себе и читает название.
Мейсон: «Генетика».
Джулия: (шутливо) Ты знаешь что-нибудь об этом?
Мейсон: Нет, не очень. Это, насколько я помню, изучение наследственности и ее законов и эволюции. Карий цвет глаз является доминирующим. Разве мы с тобой не счастливчики?!? В чем кроется причина такого твоего интереса? Важное дело или что-то в этом роде?
Джулия: Нет.
Мейсон: Ты решила сменить профессию и стать великим ученым?
Джулия: Нет.
Мейсон: Животное, овощ или минерал?
Джулия понимает, что он не оставит ее в покое пока не услышит правду, и немного пере-гибается через стол к нему, чтобы ответить.
Джулия: (тяжело вздохнув, доверительно) Животное. (неохотно) Я могу, пожалуй, сказать тебе, потому что все узнают об этом рано или поздно. (подозрительно оглядывается вокруг) Я ищу отца!
Мейсон: Хорошо, в этом я могу тебе помочь. Можешь взять моего.
Джулия: (в ужасе закатывает глаза) Нет же, не для меня… для моего ребенка.
Мейсон: (изумленно) Ты ждешь ребенка?!? Ну, прими мои поздравления… наверное. Когда же столь счастливое событие?
Джулия: Как только я найду нужного мужчину на роль отца.
Мейсон в замешательстве.