СУПЕР!!!!!* сползают под стол, заливаясь гомерическим ржаком*
Давно не перечитывала.
ПАРОДИИ БЫЛИ!!!
Снимали НАШИ ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ!
Одна под новый год 98?99? ОРТ.
Там переврали три серии с Юргеном. * я его до сих пор неймом от туда называю - Юрген-Морген* 8)
Главную героиню звали… Муката…
Еще одна в виде мини-сериала по ТВЦ? ''Ее звали Николай''.
Иногда оч. классные перлы попадались.
0
Просто так!
Не могла не поместить это сюда....
Автор
LenNik, Среда, 13 июля 2005, 15:59:24
Последние сообщения
Новые темы
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Цитата
ПАРОДИИ БЫЛИ!!!
Ну и хорошо с другой стороны, а то бы ненароком ...
Автоответчики Отдела.
Оригинал на La Comedie de LFN
Перевод - Roberta
Универсальные.
"Вы позвонили человеку, который умер в тюрьме. Меня нет дома, я скорее всего сейчас убиваю террористов, но если вы оставите своё имя и номер после сигнала, я вам сразу перезвоню, если не погибну, конечно."
"Здесь все уничтожены. Если вы желаете поговорить с оперативником, нажмите на кнопку, и кто-нибудь из чистильщиков будет рад записать ваши имя и адрес"
"Если вы слушаете это сообщение, то у вас осталось очень мало времени, через 10 секунд пленка самоуничтожится и перестанет существовать - как и вы"
Никита.
" Эй, я не могу сейчас взять трубку, если это кто-нибудь с моего места работы, идите к черту. "
"Если вы звоните Никите, я вам перезвоню, а если Жозефин - не ждите моего звонка!"
"Привет. Вы позвонили по номеру, который был отключен, нового номера не существует. Если у тебя с этим проблемы, умри на месте!"
"Привет, это...нет, это...подождите, это..."(БИИП!)
Майкл.
"Вы знаете, что вам следует сделать"
"30 секунд чистой пленки, потом "Be Patient" (думаю, в переводе не нуждается), потом еще 30 секунд чистой пленки, потом БИИП!
Если вы тут же перезвоните Майклу, то услышите другую запись: "Я не возьму трубку. Это слишком опасно. Да, я знаю, что другие оперативники берут трубки их не ликвидуруют. Так что? Get over it." (Опять же, в переводе не нуждается)
Если вы в третий раз перезвоните Майклу, то услышите: "Андреа, я же говорил тебе, между нами все кончено".
Если же вы позвоните в четвертый раз, то услышите не запись, а задыхающийся голос Мэдлин: "Что?!!"
Биркофф.
" Эй, придурок, автоответчики - это же прошлый век, хочешь поговорить со мной - пиши мне на e-mail "
"Вы позвонили Биркоффу, в его дом ЛЮБВИ. Прошу вас, молодые красивые девушки, оставлять свои сообщения после сигнала. Если это Гэйл, слушай, детка, я же просил оставить меня в покое! Не звони мне больше!"
"Это называется e-mail!" (БИИП)
Мэдлин.
"Здравствуйте. Я ждала вашего звонка. Если вы согласитесь сотрудничать и ответите на мои вопросы, все пройдет быстро и вы не будете страдать. Но если вы будете оказывать сопротивление, могу вас заверить, вы об этом пожалеете. Всего вам доброго"
"Вы_будете_говорить"
"Вы позвонили ко мне. После сигнала, пожалуйста, оставьте свое сообщение. Если это Red Cell или другая террористическая организация, вы хорошо поработали, найдя мою личную линию, но пожалуйста знайте, что ваш звонок прослежен и ваша база БУДЕТ уничтожена. Если это новый молодой жеребец, я хотела сказать - новый оперативник, звоните мне на пейджер. Всего доброго"
"Извините, что не могу подойти к телефону, в данный момент я занята с клиентом в Белой Комнате. Если вы оставите свое имя, номер телефона и размер гроба, я перзвоню вам как только освобожусь"
Шеф.
"Не знаю, кто ты или как достал этот номер, просто знай - ты ликвидирован"
"(раздраженно) Что на этот раз?!!"
"Кто бы ты ни был, как ты достал этот номер?! Джордж, это ты? Джордж?"
"Мэдлин, извини, что не могу взять трубку. В данный момент я отмокаю в пенной ванне. Со мной моя резиновая уточка. Почему бы тебе не принести свою? Если это не Мэдлин - кто бы ты ни был, ты ликвидирован".
Оригинал на La Comedie de LFN
Перевод - Roberta
Универсальные.
"Вы позвонили человеку, который умер в тюрьме. Меня нет дома, я скорее всего сейчас убиваю террористов, но если вы оставите своё имя и номер после сигнала, я вам сразу перезвоню, если не погибну, конечно."
"Здесь все уничтожены. Если вы желаете поговорить с оперативником, нажмите на кнопку, и кто-нибудь из чистильщиков будет рад записать ваши имя и адрес"
"Если вы слушаете это сообщение, то у вас осталось очень мало времени, через 10 секунд пленка самоуничтожится и перестанет существовать - как и вы"
Никита.
" Эй, я не могу сейчас взять трубку, если это кто-нибудь с моего места работы, идите к черту. "
"Если вы звоните Никите, я вам перезвоню, а если Жозефин - не ждите моего звонка!"
"Привет. Вы позвонили по номеру, который был отключен, нового номера не существует. Если у тебя с этим проблемы, умри на месте!"
"Привет, это...нет, это...подождите, это..."(БИИП!)
Майкл.
"Вы знаете, что вам следует сделать"
"30 секунд чистой пленки, потом "Be Patient" (думаю, в переводе не нуждается), потом еще 30 секунд чистой пленки, потом БИИП!
Если вы тут же перезвоните Майклу, то услышите другую запись: "Я не возьму трубку. Это слишком опасно. Да, я знаю, что другие оперативники берут трубки их не ликвидуруют. Так что? Get over it." (Опять же, в переводе не нуждается)
Если вы в третий раз перезвоните Майклу, то услышите: "Андреа, я же говорил тебе, между нами все кончено".
Если же вы позвоните в четвертый раз, то услышите не запись, а задыхающийся голос Мэдлин: "Что?!!"
Биркофф.
" Эй, придурок, автоответчики - это же прошлый век, хочешь поговорить со мной - пиши мне на e-mail "
"Вы позвонили Биркоффу, в его дом ЛЮБВИ. Прошу вас, молодые красивые девушки, оставлять свои сообщения после сигнала. Если это Гэйл, слушай, детка, я же просил оставить меня в покое! Не звони мне больше!"
"Это называется e-mail!" (БИИП)
Мэдлин.
"Здравствуйте. Я ждала вашего звонка. Если вы согласитесь сотрудничать и ответите на мои вопросы, все пройдет быстро и вы не будете страдать. Но если вы будете оказывать сопротивление, могу вас заверить, вы об этом пожалеете. Всего вам доброго"
"Вы_будете_говорить"
"Вы позвонили ко мне. После сигнала, пожалуйста, оставьте свое сообщение. Если это Red Cell или другая террористическая организация, вы хорошо поработали, найдя мою личную линию, но пожалуйста знайте, что ваш звонок прослежен и ваша база БУДЕТ уничтожена. Если это новый молодой жеребец, я хотела сказать - новый оперативник, звоните мне на пейджер. Всего доброго"
"Извините, что не могу подойти к телефону, в данный момент я занята с клиентом в Белой Комнате. Если вы оставите свое имя, номер телефона и размер гроба, я перзвоню вам как только освобожусь"
Шеф.
"Не знаю, кто ты или как достал этот номер, просто знай - ты ликвидирован"
"(раздраженно) Что на этот раз?!!"
"Кто бы ты ни был, как ты достал этот номер?! Джордж, это ты? Джордж?"
"Мэдлин, извини, что не могу взять трубку. В данный момент я отмокаю в пенной ванне. Со мной моя резиновая уточка. Почему бы тебе не принести свою? Если это не Мэдлин - кто бы ты ни был, ты ликвидирован".
Десять поступков,
за которые Защитницы Майкла вас точно прикончат
Автор Anelise
Перевод Roberta
Оригинал на La Comedie de LFN
1.Упомяните, что акцент(ы) Юргена был(и) намного сексуальнее, чем у Майкла.
2.Спросите, почему Майкла постоянно ранят в ногу.
3.Скажите, что вам надоели эти вечные Майкловы дурацкие тесные штаны. И пора ему переходить на хаки.
4.Проинформируйте Защитниц Майкла, что вы начинаете кампанию по возвращению в сериал Юргена.
5.Пощелкайте перед ними машинкой для стрижки волос.
6.Скажите, что Майкл так удачно заплёл Лису Фэннинг, потому что до попадания в Отдел работал мальчиком в стриптиз-клубе Лас-Вегаса, и потому у него богатый опыт.
7.Скажите: "Юрген". А теперь громче: "ЮРГЕН!!!"
8.Скажите, что Майкл ходит так, будто ему только что хорошо врезали между ног.
9.Упомяните, что речь Майкла в Not Was напоминает вам, как вы ребенком ходили к логопеду.
10.Скажите, что Майклу звонил его дедушка и просит назад свой галстук.
за которые Защитницы Майкла вас точно прикончат
Автор Anelise
Перевод Roberta
Оригинал на La Comedie de LFN
1.Упомяните, что акцент(ы) Юргена был(и) намного сексуальнее, чем у Майкла.
2.Спросите, почему Майкла постоянно ранят в ногу.
3.Скажите, что вам надоели эти вечные Майкловы дурацкие тесные штаны. И пора ему переходить на хаки.
4.Проинформируйте Защитниц Майкла, что вы начинаете кампанию по возвращению в сериал Юргена.
5.Пощелкайте перед ними машинкой для стрижки волос.
6.Скажите, что Майкл так удачно заплёл Лису Фэннинг, потому что до попадания в Отдел работал мальчиком в стриптиз-клубе Лас-Вегаса, и потому у него богатый опыт.
7.Скажите: "Юрген". А теперь громче: "ЮРГЕН!!!"
8.Скажите, что Майкл ходит так, будто ему только что хорошо врезали между ног.
9.Упомяните, что речь Майкла в Not Was напоминает вам, как вы ребенком ходили к логопеду.
10.Скажите, что Майклу звонил его дедушка и просит назад свой галстук.
Диалог Майкла с Еленой
Автор - ???
Перевод - Roberta
Е.: Майкл, кто-то по имени Биркофф звонил тебе сегодня, он у вас в офисе новенький?
М.: Биркофф? Биркофф?.. А, да, это новый сотрудник в компьютерном отделе. Что он хотел?
Е.: Говорил, что ему нужен интел про счет Фэннинга. Что это такое - счет Фэннинга?
М.: О, Дэвид Фэннинг это наш клиент, мы долгое время пытались его заполучить. Ты бы не поверила, ЧТО мне пришлось проделать, чтобы добраться до него.
Е.: Ну например?
М.: Обычные там обеды, вечеринки с ним и с его женой, с ней тоже пришлось немало поработать.
Е.: Ну, если это было так ужасно, почему ты не брал меня с собой, я бы смогла помочь!
М.: Нет, тебе было бы скучно, у тебя с ней нет НИЧЕГО общего! …и напомни мне, пожалуйста, поговорить с мистером Биркоффом насчет звонков мне домой!!!
Автор - ???
Перевод - Roberta
Е.: Майкл, кто-то по имени Биркофф звонил тебе сегодня, он у вас в офисе новенький?
М.: Биркофф? Биркофф?.. А, да, это новый сотрудник в компьютерном отделе. Что он хотел?
Е.: Говорил, что ему нужен интел про счет Фэннинга. Что это такое - счет Фэннинга?
М.: О, Дэвид Фэннинг это наш клиент, мы долгое время пытались его заполучить. Ты бы не поверила, ЧТО мне пришлось проделать, чтобы добраться до него.
Е.: Ну например?
М.: Обычные там обеды, вечеринки с ним и с его женой, с ней тоже пришлось немало поработать.
Е.: Ну, если это было так ужасно, почему ты не брал меня с собой, я бы смогла помочь!
М.: Нет, тебе было бы скучно, у тебя с ней нет НИЧЕГО общего! …и напомни мне, пожалуйста, поговорить с мистером Биркоффом насчет звонков мне домой!!!
Прочитала "Автоответчики Отдела ", супер!
Перлы на тему ЛФН, это настоящие шедевры!
Честное пионерское !
Заряд отличного настроения обеспечен!
Талантливые авторы!
Перлы на тему ЛФН, это настоящие шедевры!
Честное пионерское !
Заряд отличного настроения обеспечен!
Талантливые авторы!
Ух, хотя бы дыхание перевести...... Надышаться...
От приступов хохота дыхание перехватило!
"Автоответчики отдела" - просто сказка... А "Десять поступков..." - ещё лучше...
От приступов хохота дыхание перехватило!
"Автоответчики отдела" - просто сказка... А "Десять поступков..." - ещё лучше...
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей